"耻" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
恥
Radical
Bushou
耳
Nb. Traits
6
Composition
Nb. Traits
10
Structure
Décomp.
耳 + 止
Méthodes d'entrée
Pinyin
chi3
Kanji /
Cangjie SJYLM
尸十卜中一 Sijiao
1111.0
Wubi
BHG
CNS 11643
3-3349
Encodages (hexa)
Unicode
U+803B
GB2312
B3DC
| |||||||
| 耻 | [ chǐ ] | honte / humiliation | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 耻 | |||||||
| 耻辱 | [ chǐ rǔ ] | affront / honte / déshonneur / opprobre / scandale / souillure / humiliation | ![]() | ||||
| 耻笑 | [ chǐ xiào ] | se moquer de / rire de / ridiculiser | ![]() | ||||
| 耻骨 | [ chǐ gǔ ] | pubis | ![]() | ||||
| 耻毛 | [ chǐ máo ] | poil pubien | ![]() | ||||
| 耻骂 | [ chǐ mà ] | abuser de / moquer | ![]() | ||||
| 耻骨区 | [ chǐ gǔ qū ] | zone pubienne | ![]() | ||||
| 耻辱柱 | [ chǐ rù zhù ] | pilori | ![]() | ||||
Entrées contenant 耻 | |||||||
| 无耻 | [ wú chǐ ] | impudique / sans vergogne | ![]() | ||||
| 可耻 | [ kě chǐ ] | déshonneur / bassesse / honteux / ignominie | ![]() | ||||
| 羞耻 | [ xiū chǐ ] | honte / pudeur / vergogne / affront | ![]() | ||||
| 廉耻 | [ lián chǐ ] | pudeur / honte | ![]() | ||||
| 国耻 | [ guó chǐ ] | humiliation nationale / honte nationale | ![]() | ||||
| 雪耻 | [ xuě chǐ ] | essuyer un affront | ![]() | ||||
| 知耻 | [ zhī chǐ ] | avoir un sentiment de honte | ![]() | ||||
| 不耻 | [ bù chǐ ] | ne pas avoir honte / ne pas être honteux | ![]() | ||||
| 忍耻 | [ rěn chǐ ] | supporter l'humiliation | ![]() | ||||
| 病耻感 | [ bìng chǐ gǎn ] | stigmate attaché à une maladie | ![]() |
| 不知耻 | [ bù zhī chǐ ] | sans honte / impudent | ![]() |
| 无耻地 | [ wú chǐ de ] | sans honte / de manière éhontée | ![]() |
| 无羞耻 | [ wú xiū chǐ ] | sans honte / impudent | ![]() |
| 八荣八耻 | [ bā róng bā chǐ ] | huit honneurs et huit hontes | ![]() |
| 卑鄙无耻 | [ bēi bǐ wú chǐ ] | méprisable / sans honte | ![]() |
| 厚颜无耻 | [ hòu yán wú chǐ ] | éhonté | ![]() |
| 恬不知耻 | [ tián bù zhī chǐ ] | ne pas avoir de sens de la honte | ![]() |
| 勿忘国耻 | [ wù wàng guó chǐ ] | N'oubliez pas l'humiliation nationale | ![]() |
| 不耻下问 | [ bù chǐ xià wèn ] | (expr. idiom.) condescendre à consulter un inférieur / daigner s'adresser à un inférieur pour prendre son avis | ![]() |
| 寡廉鲜耻 | [ guǎ lián xiān chǐ ] | éhonté / malhonnête et sans vergogne / qui a ni honte ni pudeur | ![]() |
| 奇耻大辱 | [ qí chǐ dà rǔ ] | (expr. idiom.) honte et humiliation extraordinaires | ![]() |
| 报仇雪耻 | [ bào chóu xuě chǐ ] | (expr. idiom.) se venger et effacer l'humiliation | ![]() |
| 荒淫无耻 | [ huāng yín wú chǐ ] | sans honte / effronté | ![]() |
| 礼义廉耻 | [ lǐ yì lián chǐ ] | éthique / moralité / intégrité / honneur | ![]() |
| 卑鄙无耻 | [ bēi bǐ - wú chǐ ] | (expression) sans vergogne / méprisable / dénué d'intégrité | ![]() |
| 不知羞耻 | [ bù zhī xiū chǐ ] | ne pas avoir de sentiment de honte / airain | ![]() |
| 含忍耻辱 | [ hán rěn chǐ rǔ ] | manger son chapeau / accepter l'humiliation / tendre l'autre joue | ![]() |
| 觉得羞耻 | [ jué de xiū chǐ ] | se sentir honteux / éprouver de la honte | ![]() |
| 贫不足耻 | [ pín bù zú chǐ ] | il n'est pas honteux d'être pauvre | ![]() |
| 奇耻大辱 | [ qí chǐ - dà rǔ ] | (expression) une grande humiliation / une énorme gêne | ![]() |
