"SÏ¿½PALE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 苍白 | [ cāng bái ] | pâle / livide | ![]() | ||||
| 淡 | [ dàn ] | faible / pâle / léger / doux / clair / indifférent | ![]() | ||||
| 惨白 | [ cǎn bái ] | pâle | ![]() | ||||
| 淡漠 | [ dàn mò ] | indifférent / apathique / faible / vague / pâle / flou | ![]() | ||||
| 灰白 | [ huī bái ] | gris / grisonnant / pâle | ![]() | ||||
| 微红 | [ wēi hóng ] | rose pâle / légèrement rouge | ![]() | ||||
| 青白 | [ qīng bái ] | pale / pâleur | ![]() | ||||
| 刷白 | [ shuà bái ] | pâle / blanc / blême | ![]() | ||||
| 相形见绌 | [ xiāng xíng jiàn chù ] | (expr. idiom.) pâle en comparaison | ![]() | ||||
| 淡绿 | [ dàn lǜ ] | vert pâle / vert clair | ![]() | ||||
| 浅淡 | [ qiǎn dàn ] | clair / pâle / vague | ![]() | ||||
| 淡月 | [ dàn yuè ] | lune pâle / lune douce | ![]() | ||||
| 面黄肌瘦 | [ miàn huáng jī shòu ] | (expr. idiom.) avoir le teint jaune et le corps décharné / être maigre et pâle / être jaune comme de la cire | ![]() | ||||
| 浅红 | [ qiǎn hóng ] | rose clair / rouge pâle | ![]() | ||||
| 白面书生 | [ bái miàn shū shēng ] | (expr. idiom.) étudiant au visage pâle / jeune intellectuel sans expérience | ![]() | ||||
| 照猫画虎 | [ zhào māo huà hǔ ] | (expr. idiom.) prendre le chat pour modèle et peindre un tigre / faire une pâle copie de son modèle / prétendre faire qch sans rien y comprendre | ![]() | ||||
| 苍 | [ cāng ] | vert foncé / gris pâle | ![]() | ||||
| 大惊失色 | [ dà jīng shī sè ] | (expr. idiom.) être consterné et perdre sa couleur / être pâle de qch / être frappé de panique / être saisi de frayeur | ![]() | ||||
| 苍白无力 | [ cāng bái wú lì ] | pâle et faible / sans force | ![]() | ||||
| 惊慌失色 | [ jīng huāng shī sè ] | devenir pâle de panique | ![]() | ||||
| 桨板 | [ jiǎng bǎn ] | paddleboard debout (SUP) / paddleboard debout / pale d'une hélice / pale d'une rame | ![]() | ||||
| 扇叶 | [ shàn yè ] | pale de ventilateur | ![]() | ||||
| 缥 | [ piāo ] | bleu clair / bleu pâle | ![]() | ||||
| 㿠 | [ huàng ] | (littéraire) (du visage) pâle en raison d'une déficience en qi et en sang | ![]() | ||||
| 银红 | [ yín hóng ] | rose / argenté rouge / rose pâle | ![]() | ||||
| 浅粉红 | [ qiǎn fěn hóng ] | rose pâle | ![]() | ||||
| 草绿篱莺 | [ cǎo lǜ lí yīng ] | Hypolaïs pâle | ![]() | ||||
| 草原鹞 | [ cǎo yuán yào ] | Busard pâle | ![]() | ||||
| 暗淡蓝点 | [ àn dàn lán diǎn ] | (expr. idom.) pâle | ![]() | ||||
| 浅玫瑰红 | [ qiǎn méi guī hóng ] | rose pâle | ![]() | ||||
| 苍白色 | [ cāng bái sè ] | pâle / blême | ![]() | ||||
| 白腹鸫 | [ bái fù dōng ] | Merle pâle | ![]() | ||||
| 苍白球 | [ cāng bái qiu ] | sphère pâle | ![]() | ||||
| 无血色 | [ wú xiě sè ] | pâle / sans couleur | ![]() | ||||
| 藕荷 | [ ǒu hé ] | lotus / couleur rose pâle | ![]() | ||||
| 容颜失色 | [ róng yán shī sè ] | (de teint) perdre sa couleur / blanchir / avoir l'air pâle | ![]() | ||||
| 棕翅鵟鹰 | [ zōng chì kuáng yīng ] | Busautour pâle | ![]() | ||||
| 脸色不好 | [ liǎn sè bù hǎo ] | mauvaise mine / teint pâle | ![]() | ||||
| 白喉冠鹎 | [ bái hóu guān bēi ] | Bulbul pâle | ![]() | ||||
| 有些苍白 | [ yǒu xiē cāng bái ] | un peu pâle | ![]() | ||||
| 淡白色 | [ dàn bái sè ] | blanc pâle / couleur claire | ![]() | ||||
| 薄紫色 | [ bó zǐ sè ] | lavande / violet pâle | ![]() | ||||
| 白蒙蒙 | [ bái méng méng ] | blanc et brumeux / pâle et flou | ![]() | ||||
| 淡色崖沙燕 | [ dàn sè yá shā yàn ] | Hirondelle pâle | ![]() | ||||
