"S'IMAGINER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 以为 | [ yǐ wéi ] | croire / penser / s'imaginer | ![]() ![]() | 试想 | [ shì xiǎng ] | s'imaginer / se figurer | ![]() ![]() |
Résultats approximatifs | 设想 | [ shè xiǎng ] | imaginer / supposer / idée / supposition | ![]() ![]() | 孰料 | [ shú liào ] | qui aurait pensé ? / qui aurait pu imaginer ? / à l'improviste | ![]() | 作出 | [ zuò chū ] | fournir / faire avec / deviser / inventer / imaginer / concerter / faire (un choix) / prendre (une décision) | ![]() ![]() | 想不到 | [ xiǎng bu dào ] | inattendu / difficile à imaginer / inimaginable / il ne me serait pas venu à l'esprit que / qui aurait pu penser que... ? | ![]() ![]() | 谁知道 | [ shéi zhī dào ] | Dieu sait... / Qui aurait pu imaginer..? | ![]() | 想像 | [ xiǎng xiàng ] | imaginer / se ressembler | ![]() ![]() | 想出 | [ xiǎng chū ] | travailler sur (une solution, etc.) / imaginer / venir avec (une idée, etc.) | ![]() | 意想 | [ yì xiǎng ] | imaginer | ![]() ![]() | 虚构 | [ xū gòu ] | inventer / imaginer | ![]() ![]() | 异想天开 | [ yì xiǎng tiān kāi ] | (expr. idiom.) imaginer les choses les plus folles / s'adonner à la fantaisie | ![]() ![]() | 遥想 | [ yáo xiǎng ] | rappel / se rappeler / souvenir / imaginer / visualiser (le futur) | ![]() ![]() | 推想 | [ tuī xiǎng ] | conjecturer / supposer / imaginer | ![]() ![]() | 臆想 | [ yì xiǎng ] | imaginer / supposer | ![]() ![]() | 思议 | [ sī yì ] | imaginer / comprendre | ![]() | 脑补 | [ nǎo bǔ ] | (argot) imaginer / visualiser | ![]() | 涉想 | [ shè xiǎng ] | imaginer / envisager | ![]() | 料度 | [ liào dù ] | reconnaitre / imaginer | ![]() |