"EXCLURE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 排除 | [ pái chú ] | se débarrasser de / éliminer / exclure | ![]() | |||
| 排斥 | [ pái chì ] | repousser / exclure | ![]() | ||||
| 去掉 | [ qù diào ] | se débarrasser de / exclure / éliminer / supprimer / extraire | ![]() | ||||
| 封杀 | [ fēng shā ] | bloquer / exclure | ![]() | ||||
| 不相容 | [ bù xiāng róng ] | discordance / exclure | ![]() | ||||
| 摒 | [ bìng ] | rejeter / abandonner / exclure | ![]() | ||||
| 排除掉 | [ pái chú diào ] | exclure / éliminer | ![]() | ||||
| 排除出去 | [ pái chú chū qù ] | exclure / éliminer | ![]() | ||||
| 挤出排挤 | [ jǐ chū pái jǐ ] | exclure / évincer | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 挤垮 | [ jǐ kuǎ ] | écraser / exclure des affaires / se débarrasser de | ![]() | |||
| 出场 | [ chū chǎng ] | apparaître (sur scène, dans un spectacle, une photo, etc.) / jouer (pour une équipe) / entrer (dans une arène ou un stade) / renvoyer ou exclure qqn (par ex : en dehors du terrain pour une faute) | ![]() | ||||
| 除名 | [ chú míng ] | rayer quelq'un d'une liste / exclure une personne | ![]() | ||||
| 扬长避短 | [ yáng cháng bì duǎn ] | (expr. idiom.) favoriser les forces et éviter les faiblesses / compter sur ses forces / exclure le maillon faible | ![]() | ||||
| 锁国 | [ suǒ guó ] | fermer un pays / exclure le contact avec l'étranger / pays fermé | ![]() | ||||
| 拒保 | [ jù bǎo ] | refuser d'assurer / exclure de la couverture d'assurance | ![]() | ||||
