"RÉCOLTER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 收 | [ shōu ] | recevoir / rassembler / recueillir / récolter / terminer / cesser / revenu / récolte | ![]() | ||||
| 收获 | [ shōu huò ] | récolte / résultat / récolter / recueillir | ![]() | ||||
| 受用 | [ shòu yòng ] | apprécier / profiter / récolter les bénéfices (de qch) | ![]() | ||||
| 采收 | [ cǎi shōu ] | cueillir / moissonner / récolter | ![]() | ||||
| 自作自受 | [ zì zuò zì shòu ] | récolter ce que l'on a semé / cuire dans son propre jus | ![]() | ||||
| 坐享其成 | [ zuò xiǎng qí chéng ] | (expr. idiom.) récolter là où on n'a pas semé | ![]() | ||||
| 自食其果 | [ zì shí qí guǒ ] | (expr. idiom.) récolter ce qu'on a semé / en payer les conséquences / subir les conséquences de ses actes / n'avoir que ce qu'on mérite | ![]() | ||||
| 穑 | [ sè ] | récolter | ![]() | ||||
| 恶有恶报 | [ è yǒu è bào ] | le mal a sa rétribution (idiome) / subir les conséquences de ses mauvaises actions / semer le vent et récolter la tempête (Osée 8:7) | ![]() | ||||
| 收之桑榆 | [ shōu zhī sāng yú ] | Récolter dans les mûriers et les platanes / profiter des opportunités. | ![]() | ||||
| 收词 | [ shōu cí ] | recueillir des mots / récolter les entrées d'un dictionnaire | ![]() | ||||
| 収 | [ shōu ] | recevoir / encaisser / récolter | ![]() | ||||
| 斩获 | [ zhǎn huò ] | tuer ou capturer (au combat) / (fig.) (sports) marquer (un but) / gagner (une médaille) / (fig.) récolter des récompenses / réaliser des gains | ![]() | ||||
| 活摘 | [ huó zhāi ] | récolter un organe sur une personne vivante | ![]() | ||||
| 龙口夺食 | [ lóng kǒu duó shí ] | récolter la hâte avant que la pluie vienne | ![]() | ||||
| 鹊巢鸠占 | [ què cháo jiū zhàn ] | (expr. idiom.) la pie fait le nid, la tourterelle y vit / récolter ce que l'on n'a pas semé | ![]() | ||||
| 颗粒归仓 | [ kē lì guī cāng ] | rassembler toute la récolte de grain dans le grenier / récolter chaque grain individuel | ![]() | ||||
| 科学种田 | [ kē xué zhòng tián ] | plantation scientifique de la récolter / agriculture scientifique | ![]() | ||||
| 摘桃子 | [ zhāi táo zi ] | récolter les fruits du travail de quelqu'un d'autre | ![]() | ||||
| 自食苦果 | [ zì shí kǔ guǒ ] | récolter ce que l'on a semé / subir les conséquences de ses actes | ![]() | ||||
| 自作自受 | [ zì zuò - zì shòu ] | récolter ce que l'on a semé / mijoter dans son propre jus | ![]() | ||||
| 可轻易完成的目标 | fruits faciles à récolter / tâches simples à accomplir | ![]() | |||||
| 采采 | [ cǎi cǎi ] | cueillir / récolter | ![]() | ||||
| 重新募集资金 | [ chóng xīn mù jí zī jīn ] | récolter des fonds à nouveau / lever des fonds à nouveau | ![]() | ||||
| 春生,夏长,秋收,冬藏 | [ chūn shēng , xià zhǎng , qiū shōu , dōng cáng ] | (expr. idiom.) semer au printemps, se développer en été, récolter en l'automne, stocker en hiver | ![]() | ||||
