"PRÉSENCE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 当 | [ dāng ] | travailler comme / porter / accepter / prendre la responsabilité de / devoir / falloir / égal / en présence de / devant (qqn) / quand / au moment où / pendant que | ![]() | ||||
| 当前 | [ dāng qián ] | devant / en présence de / à présent / de nos jours | ![]() | ||||
| 光临 | [ guāng lín ] | présence / être présent | ![]() | ||||
| 考勤表 | [ kǎo qín biǎo ] | feuille de présence | ![]() | ||||
| 面前 | [ miàn qián ] | en face / en présence / être devant | ![]() | ||||
| 到来 | [ dào lái ] | arrivée / venue / présence | ![]() | ||||
| 进驻 | [ jìn zhù ] | entrer en garnison / établir une présence dans | ![]() | ||||
| 当着 | [ dāng zhe ] | en face de / en présence de | ![]() | ||||
| 光顾 | [ guāng gù ] | honorer de sa visite (sa présence) / être le bienvenu | ![]() | ||||
| 同在 | [ tóng zài ] | être avec / présence | ![]() | ||||
| 考勤 | [ kǎo qín ] | contrôle de présence / registre de présence | ![]() | ||||
| 气度 | [ qì dù ] | manière / présence | ![]() | ||||
| 莅临 | [ lì lín ] | honorer de sa présence / arriver | ![]() | ||||
| 签到 | [ qiān dào ] | signer la feuille (ou le registre) de présence | ![]() | ||||
| 人迹 | [ rén jī ] | signes de vie / présence humaine | ![]() | ||||
| 堂而皇之 | [ táng ér huáng zhī ] | manifeste / ne faire aucun secret (de sa présence) / grandiose / avec une grande portée | ![]() | ||||
| 威仪 | [ wēi yí ] | présence majestueuse / manière inspirante | ![]() | ||||
| 驾临 | [ jià lín ] | honorer quelqu'un de sa présence / votre arrivée (honorifique) / votre présence estimée | ![]() | ||||
| 急中生智 | [ jí zhōng shēng zhì ] | trouver une solution pour se sortir d'embarras / faire preuve de présence d'esprit au moment critique | ![]() | ||||
| 狼烟 | [ láng yān ] | signal de fumée indiquant la présence de forces hostiles | ![]() | ||||
| 小巫见大巫 | [ xiǎo wū jiàn dà wū ] | lit. petit magicien en présence d'un grand (idiome) / fig. pâlir d'insignifiance en comparaison | ![]() | ||||
| 赏光 | [ shǎng guāng ] | faire l'honneur de sa présence | ![]() | ||||
| 签到簿 | [ qiān dào bù ] | carnet de présence / registre de signature | ![]() | ||||
| 蓬荜生辉 | [ péng bì shēng huī ] | Votre présence apporte la lumière à mon humble demeure | ![]() | ||||
| 器宇轩昂 | [ qì yǔ xuān áng ] | (expr. idiom.) avoir une présence impressionnante | ![]() | ||||
| 人烟稀少 | [ rén yān xī shǎo ] | (expr. idiom.) aucun signe de présence humaine | ![]() | ||||
| 浅足迹 | empreinte minimale / faible empreinte / impact limité présence limitée / présence restreinte / présence allégée | ![]() | |||||
| 出席证明 | [ chū xí zhèng míng ] | certificat de présence / attestation de présence | ![]() | ||||
| 多层面存在 | [ duō céng miàn cún zài ] | présence multidisciplinaire / présence multidimensionnelle | ![]() | ||||
| 侦测不到的含量 | niveau non quantifiable / présence du virus indécelable / présence du virus indétectable | ![]() | |||||
| 贲临 | [ bì lín ] | faire l'honneur d'une visite / votre présence gracieuse | ![]() | ||||
| 候驾 | [ hòu jià ] | attendre (votre) gracieuse présence | ![]() | ||||
| 当人 | [ dāng rén ] | en présence de qqn / traiter en tant qu'homme | ![]() | ||||
| 进驻阿 | [ jìn zhù ā ] | s'installer à / établir une présence à | ![]() | ||||
| 莅临指导 | [ lì lín zhǐ dǎo ] | honorer de sa présence et offrir des conseils | ![]() | ||||
| 出席义务 | [ chū xí yì wù ] | obligation de présence | ![]() | ||||
| 观察员效应 | effet imputable à la présence d'un observateur (prop.) | ![]() | |||||
| 大驾光临 | [ dà jià guāng lín ] | honoré par votre présence | ![]() | ||||
| 龙骧虎步 | [ lóng xiāng - hǔ bù ] | présence puissante et imposante | ![]() | ||||
| 杳无人迹 | [ yǎo wú rén jì ] | sans trace de présence humaine / inhabité / déserté | ![]() | ||||
| 肄业证书 | [ yì yè zhèng shū ] | certificat d'achèvement partiel / certificat de présence (pour un étudiant qui n'a pas eu son diplôme) | ![]() | ||||
| 上垒率 | Moyenne de présence sur les buts | ![]() | |||||
| 控辩双方 | [ kòng biàn shuāng fāng ] | parties en présence / parties au procès | ![]() | ||||
| 蓬筚生光 | [ péng bì shēng guāng ] | Votre présence apporte la lumière à mon humble demeure | ![]() | ||||
| 蓬荜生光 | [ péng bì shēng guāng ] | Votre présence apporte la lumière à mon humble demeure | ![]() | ||||
| 军事存在 | [ jūn shì cún zài ] | présence / visibilité / magnitude / empreinte (milit.) | ![]() | ||||
| 商业存在 | [ shāng yè cún zài ] | présence commerciale | ![]() | ||||
| 社区警务 | [ shè qū jǐng wù ] | police de proximité (Fce) / police socio-préventive (Can.) / présence de vigiles de quartier (parfois) | ![]() | ||||
| 不速 | [ bù sù ] | invité non invité / apparition inattendue / présence indésirable | ![]() | ||||
| 考勤簿 | [ kǎo qín bù ] | carnet de présence | ![]() | ||||
| 国际安全存在 | [ guó jì ān quán cún zài ] | présence internationale de sécurité | ![]() | ||||
| 月出勤报告 | [ yuè chū qín bào gào ] | état de présence mensuel | ![]() | ||||
| 自然人流动 | [ zì rán rén liú dòng ] | présence de personnes physiques | ![]() | ||||
| 渊渟岳峙 | [ yuān tíng - yuè zhì ] | avoir une allure sereine mais redoutable / avoir une présence imposante | ![]() | ||||
| 不速而至 | [ bù sù ér zhì ] | arriver sans invitation / invité inattendu / présence indésirable | ![]() | ||||
| 念想 | [ niàn xiǎng ] | manquer (la présence de) / chérir le souvenir de / aspiration / désir / qqch à quoi on pense constamment / (fam.) souvenir / memento / (fam.) impression (de qqn ou qqch dans son esprit) | ![]() | ||||
| 兵力部署 | [ bīng lì bù shǔ ] | présence / visibilité / magnitude / empreinte (milit.) | ![]() | ||||
| 改变力量对比 | modifier l'équilibre des forces en présence | ![]() | |||||
| 出席在 | [ chū xí zài ] | présence à | ![]() | ||||
| 联合存在 | Présence conjointe | ![]() | |||||
| 希布伦临时国际驻留人员 | Présence internationale temporaire à Hébron | ![]() | |||||
| 用马肉冒充牛肉的速冻食品 | viande de cheval frauduleusement étiquetée comme étant du boeuf / présence de viande de cheval dans des plats surgelés censés contenir du boeuf | ![]() | |||||
| 社区巡逻 | patrouille de présence (prop.) / patrouille de proximité (prop.) | ![]() | |||||
| 当地巡逻 | patrouille de présence (prop.) / patrouille de proximité (prop.) | ![]() | |||||
| 存在感 | [ cún zài gǎn ] | sens de présence / sens de l'existence | ![]() | ||||
| 考勤卡 | [ kǎo qín kǎ ] | carte de pointage / carte de présence | ![]() | ||||
| 对着和尚骂贼秃 | [ duì zhe hé shang mà zéi tū ] | lit. en présence d'un moine, insulter un autre moine, en le traitant de bandit chauve (idiome) / fig. insulter indirectement / critiquer de manière détournée | ![]() | ||||
| 水成形态 | [ shuǐ chéng xíng tài ] | hydromorphie ( résultat visible de l'engorgement antérieur d'un sol / processus de formation ou d'évolution d'une classe de sols en présence d'un excès d'eau prolongé / ne pas confondre avec waterlogging, engorgement d'un sol) | ![]() | ||||
| 非黑瘤皮肤癌 | cancer de la peau sans présence de mélanome | ![]() | |||||
| 不怒而威 | [ bù nù ér wēi ] | (expression) avoir une aura d'autorité / avoir une présence imposante | ![]() | ||||
| 摆出准备采取行动的姿态 | être en mission de présence | ![]() | |||||
| 国际军事存在 | [ guó jì jūn shì cún zài ] | Présence militaire internationale | ![]() | ||||
| 关公面前耍大刀 | [ guān gōng miàn qián shuǎ dà dāo ] | litt. brandir l'épée large en présence du Seigneur Guan (idiome) / fig. se ridiculiser en se vantant devant un expert | ![]() | ||||
| 前哨试探性部队 | forces en mission de présence / forces prépositionnées / forces de couverture / forces en déploiement dissuasif / forces agissant comme fil déclencheur | ![]() | |||||
| 半路杀出个程咬金 | [ bàn lù shā chū gè chéng yǎo jīn ] | lit. Cheng Yaojin tend une embuscade à l'ennemi (expression) / fig. qqn apparaît de manière inattendue et perturbe le plan / qqn dont la présence est considérée comme agaçante | ![]() | ||||
| 盐底辟作用 | formation d'un diapir de sel / présence d'un diapir de sel / diapir de sel / formation salifère / dôme de sel | ![]() | |||||
| 国际工作人员考勤股 | [ guó jì gōng zuò rén yuán kǎo qín gǔ ] | Groupe de l'administration des relevés de temps et des états de présence du personnel international / Groupe des présences (personnel international) | ![]() | ||||
| 联合存在办事处 | Bureau de présence conjointe | ![]() | |||||
| 联合国警察和军事观察员考勤股 | Groupe de l'administration des relevés de temps et des états de présence de la police des Nations Unies et des observateurs militaires / Groupe des présences (police et militaires) | ![]() | |||||
