"PARTENAIRE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 伙伴 | [ huǒ bàn ] | compagnon / partenaire | ![]() | |||
| 伴侣 | [ bàn lǚ ] | compagnon / compagne / partenaire | ![]() | ||||
| 搭档 | [ dā dàng ] | associé / partenaire | ![]() | ||||
| 合伙人 | [ hé huǒ rén ] | partenaire / associé | ![]() | ||||
| 拍档 | [ pāi dàng ] | partenaire | ![]() | ||||
| 搭挡 | [ dā dàng ] | partenaire / complice | ![]() | ||||
| 伴 | [ bàn ] | compagnon / compagne / partenaire / camarade / associé / accompagner / avec | ![]() | ||||
| 匹 | [ pī ] | partenaire / un élément d'une paire | ![]() | ||||
| 合作方 | [ hé zuò fāng ] | partenaire (en affaires) | ![]() | ||||
| 搭当 | [ dā dàng ] | coopérer / partenaire | ![]() | ||||
| 齐妃 | [ qí fēi ] | Consort / compagnon / partenaire / ensemble musical | ![]() | ||||
| 枕边人 | [ zhěn biān rén ] | personne qui partage le lit / partenaire / époux | ![]() | ||||
| 傍家儿 | [ bàng jiā r ] | amant / partenaire | ![]() | ||||
| 火伴 | [ huǒ bàn ] | compagnon / partenaire | ![]() | ||||
| 合夥人 | [ hé huǒ rén ] | partenaire / associé | ![]() | ||||
| 配合者 | [ pèi he zhě ] | collaborateur / partenaire | ![]() | ||||
| 合股人 | [ hé gǔ rén ] | associé / partenaire | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 老婆 | [ lǎo pó ] | femme (partenaire) / épouse | ![]() | |||
| 妻子 | [ qī zi ] | femme (partenaire) / épouse | ![]() | ||||
| 太太 | [ tài tai ] | femme (partenaire) / épouse / madame | ![]() | ||||
| 伴舞 | [ bàn wǔ ] | être un partenaire de danse / escorte | ![]() | ||||
| 入股 | [ rù gǔ ] | entrer comme partenaire ou actionnaire dans une entreprise commerciale / faire un apport de capital | ![]() | ||||
| 陪练 | [ péi liàn ] | partenaire de formation | ![]() | ||||
| 性伴侣 | [ xìng bàn lǚ ] | partenaire sexuel | ![]() | ||||
| 陪葬 | [ péi zàng ] | être enterré avec ou près d'une personne morte (d'un partenaire décédé ou d'un objet funéraire) | ![]() | ||||
| 商业伙伴 | [ shāng yè huǒ bàn ] | partenaire commercial | ![]() | ||||
| 战略伙伴 | [ zhàn lüè huǒ bàn ] | partenaire stratégique | ![]() | ||||
| 舞伴 | [ wǔ bàn ] | partenaire de danse | ![]() | ||||
| 商祺 | [ shāng qí ] | (formule épistolaire envers un partenaire en affaires) | ![]() | ||||
| 良缘 | [ liáng yuán ] | bon karma / connexion propice avec un partenaire de mariage | ![]() | ||||
| 黄金搭档 | [ huáng jīn dā dàng ] | partenaire en or | ![]() | ||||
| 找对象 | [ zhǎo duì xiàng ] | chercher un partenaire en vue du mariage | ![]() | ||||
| 性伙伴 | [ xìng huǒ bàn ] | partenaire sexuel | ![]() | ||||
| 口爆 | [ kǒu bào ] | éjaculer dans la bouche du partenaire lors de rapports sexuels oraux | ![]() | ||||
| 妇 | [ fù ] | femme (partenaire) / épouse | ![]() | ||||
| 妻 | [ qī ] | femme (partenaire) / épouse | ![]() | ||||
| 假途灭虢 | [ jiǎ tú miè guó ] | lit. un raccourci pour écraser Guo (idiome) / fig. comploter avec qqn pour nuire à une tierce partie, puis se retourner contre le partenaire | ![]() | ||||
| 基友 | [ jī yǒu ] | homo / partenaire homosexuel | ![]() | ||||
| MV | [ m v ] | désirabilité en tant que partenaire (abbr. pour "valeur de partenaire") / clip musical | ![]() | ||||
| 执行伙 | partenaire d'exécution (HCR) / partenaire de réalisation (PNUD) | ![]() | |||||
| 实施伙伴 | [ shí shī huǒ bàn ] | partenaire d'exécution (HCR) / partenaire de réalisation (PNUD) | ![]() | ||||
| 脱单 | [ tuō dān ] | se trouver un partenaire | ![]() | ||||
| 夺偶 | [ duó ǒu ] | se disputer pour un partenaire | ![]() | ||||
| 语伴 | [ yǔ bàn ] | partenaire linguistique | ![]() | ||||
| 浑家 | [ hún jiā ] | épouse / femme (partenaire) | ![]() | ||||
| 无伴侣 | [ wú bàn lǚ ] | sans partenaire / célibataire | ![]() | ||||
| G友 | [ g yǒu ] | (ami) homo / partenaire homosexuel | ![]() | ||||
| 伙伴国 | [ huǒ bàn guó ] | pays partenaire | ![]() | ||||
| 对家 | [ duì jiā ] | adversaire / antagoniste / famille du partenaire dans des fiancailles | ![]() | ||||
| 择偶标准 | [ zé ǒu biāo zhǔn ] | critères de choix de partenaire | ![]() | ||||
| 婚友 | [ hūn yǒu ] | célibataire cherchant un partenaire en vue du mariage / beaux-parents et amis | ![]() | ||||
| 盟兄 | [ méng xiōng ] | partenaire senior dans une confrérie jurée | ![]() | ||||
| 终生伴侣 | [ zhōng shēng bàn lǚ ] | partenaire ou compagnon pour la vie | ![]() | ||||
| 盟弟 | [ méng dì ] | partenaire junior dans une confrérie jurée | ![]() | ||||
| 无配偶 | [ wú pèi ǒu ] | célibataire / sans partenaire | ![]() | ||||
| 吻友 | [ wěn yǒu ] | partenaire de bisous / kiss friend | ![]() | ||||
| 抱睡 | [ bào shuì ] | tenir un bébé ou un enfant pendant qu'il dort / faire la cuillère avec son partenaire | ![]() | ||||
| 约会对象 | [ yuē huì duì xiàng ] | partenaire pour un rencard / rencard | ![]() | ||||
| 对口单位 | [ duì kǒu dān wèi ] | unité correspondante / entité partenaire | ![]() | ||||
| 性伴 | [ xìng bàn ] | partenaire sexuel | ![]() | ||||
| 媒合 | [ méi hé ] | pour faire correspondre (employeurs et demandeurs d'emploi, hommes et femmes cherchant un partenaire, personnes aveugles et chiens guides etc) | ![]() | ||||
| 白纸男 | [ bái zhǐ nán ] | homme vierge / homme n'ayant jamais eu de partenaire | ![]() | ||||
| 职业男舞伴 | [ zhí yè nán wǔ bàn ] | partenaire de danse professionnel | ![]() | ||||
| 合伙经营者 | [ hé huǒ jīng yíng zhě ] | associé / partenaire d'affaires | ![]() | ||||
| 战略夥伴 | [ zhàn lüè huǒ bàn ] | partenaire stratégique | ![]() | ||||
| 通讯伙伴 | [ tōng xùn huǒ bàn ] | partenaire de communication | ![]() | ||||
| 政党伙伴 | [ zhèng dǎng huǒ bàn ] | partenaire politique | ![]() | ||||
| 贸易夥伴 | [ mào yì huǒ bàn ] | partenaire commercial | ![]() | ||||
| 贸易伙伴 | [ mào yì huǒ bàn ] | partenaire commercial | ![]() | ||||
| 商业同伴 | [ shāng yè tóng bàn ] | partenaire commercial | ![]() | ||||
| 语言伙伴 | [ yǔ yán huǒ bàn ] | partenaire linguistique | ![]() | ||||
| 相对象 | [ xiàng duì xiàng ] | rencontrer un partenaire éventuel mariage | ![]() | ||||
| 施虐者 | [ shī nüè zhě ] | agresseur / (en sadomasochisme) partenaire dominant | ![]() | ||||
| 女同行 | [ nǚ tóng xíng ] | femme en voyage / partenaire féminine | ![]() | ||||
| 生死搭档 | [ shēng sǐ dā dàng ] | partenaire inséparable | ![]() | ||||
| 喜当爹 | [ xǐ dāng diē ] | (néologisme c. 2012) (argot) devenir beau-père lorsque la partenaire s'avère être enceinte d'un enfant qu'elle a conçu avec un autre amant | ![]() | ||||
| 暖男 | [ nuǎn nán ] | (homme) amant attentionné / amoureux dévoué / homme particulièrement compréhensif envers sa partenaire / homme chaleureux | ![]() | ||||
| 捧哏 | [ pěng gén ] | comique de soutien / partenaire comique | ![]() | ||||
| 女舞伴 | [ nǚ wǔ bàn ] | partenaire de danse féminine | ![]() | ||||
| 劳资合同伙伴 | [ láo zī hé tong huǒ bàn ] | contrat de travail partenaire | ![]() | ||||
| 工作伙伴 | [ gōng zuò huǒ bàn ] | partenaire de travail / collègue | ![]() | ||||
| 有资格伙伴 | [ yǒu zī gé huǒ bàn ] | partenaire qualifié | ![]() | ||||
| 重要他人 | [ zhòng yào tā rén ] | partenaire important / personne significative | ![]() | ||||
| 语言交换学习伙伴 | [ yǔ yán jiāo huàn xué xí huǒ bàn ] | partenaire d'échange linguistique | ![]() | ||||
| 语言交换学习夥伴 | [ yǔ yán jiāo huàn xué xí huǒ bàn ] | partenaire d'échange linguistique | ![]() | ||||
| 伙伴公司 | [ huǒ bàn gōng sī ] | société partenaire | ![]() | ||||
| 伙伴机构 | [ huǒ bàn jī gòu ] | organisme partenaire | ![]() | ||||
| 同居伴侣 | [ tòng jū bàn lǚ ] | partenaire domestique | ![]() | ||||
| 项目合作伙伴 | [ xiàng mù hé zuò huǒ bàn ] | partenaire de projet | ![]() | ||||
| 双边合作伙伴 | [ shuāng bian hé zuò huǒ bàn ] | partenaire bilatéral | ![]() | ||||
| 多边合作伙伴 | [ duō bian hé zuò huǒ bàn ] | partenaire multilatéral | ![]() | ||||
| 国家工作队合作伙伴 | partenaire local | ![]() | |||||
| 家花没有野花香 | [ jiā huā méi yǒu yě huā xiāng ] | lit. les fleurs de son jardin ne peuvent égaler le parfum des fleurs sauvages (idiome) / fig. les autres femmes semblent plus attirantes que sa propre partenaire / l'herbe est toujours plus verte ailleurs | ![]() | ||||
