Traduction de MOIS en chinois
月
yuè
月份
yuè fèn
月头儿
yuè tóu r
début du mois /
mois / mensualité (pour le règlement des factures) (populaire)
月分
yuè fèn
Résultats approximatifs
正
zhēng
premier mois de l'année lunaire
中旬
zhōng xún
正月
zhēng yuè
premier mois de l'année lunaire
当月
dāng yuè
le même mois / ce mois-là
小春
xiǎo chūn
10e mois du calendrier lunaire / été Indien / récolte faite tard dans l'automne
初秋
chū qiū
début de l'automne / 7e mois du calendrier lunaire
大建
dà jiàn
mois lunaire de 30 jours
小建
xiǎo jiàn
mois lunaire de 29 jours
号
hào
底
dǐ
冬月
dōng yuè
onzième mois lunaire
一个月
yī gè yuè
un mois
本月
běn yuè
ce mois / le mois en cours
每月
měi yuè
五月
wǔ yuè
mai / cinquième mois lunaire
三个月
sān gè yuè
三月
sān yuè
mars / troisième mois lunaire
两个月
liǎng gě yuè
deux mois
四月
sì yuè
avril / quatrième mois lunaire
一月
yī yuè
几个月
jǐ ge yuè
quelques mois / ces derniers mois / plusieurs mois
七月
qī yuè
十月
shí yuè
六月
liù yuè
juin / sixième mois lunaire
九月
jiǔ yuè
一号
yī hào
premier jour du mois
八月
bā yuè
aout / huitième mois lunaire
二月
èr yuè
十二月
shí èr yuè
十一月
shí yī yuè
每个月
měi gě yuè
日月
rì yuè
Soleil et Lune / jour et mois / chaque jour et chaque mois / le temps (au sens de durée) /
existence /
saison / période de crise / Empereur et Impératrice
月底
yuè dǐ
fin du mois
下旬
xià xún
dernière décade du mois
下月
xià yuè
mois prochain
下个
xià gè
prochain (en parlant de la semaine ou du mois) /
suivant初二
chū èr
2e année de collège / 2e jour d'un mois lunaire / 2e jour du Nouvel An lunaire
二号
èr hào
2e jour du mois
当月
dàng yuè
ce mois / le même mois
上月
shàng yuè
mois dernier
上个月
shàng gè yuè
le mois dernier
上旬
shàng xún
la première décade du mois
六号
liù hào
6e jour du mois
年月日
nián yuè rì
année, mois et jour /
date元月
yuán yuè
premier mois (de l'année) /
janvier数月
shù yuè
plusieurs mois
这个月
zhè gè yuè
ce mois-ci / le mois courant
月月
yuè yuè
下个月
xià gè yuè
mois prochain
前些
qián xiē
il y a quelques (jours, mois, etc.)
五号
wǔ hào
5e jour du mois
小月
xiǎo yuè
mois lunaire
按月
àn yuè
par mois
兼营
jiān yíng
deuxième travail / moyen supplémentaire de gagner sa vie / moyen d'arrondir les fins de mois
腊月
là yuè
le douzième mois lunaire
十四日
shí sì rì
quatorzième jour (du mois)
十六日
shí liù rì
seizième jour (du mois)
月末
yuè mò
fin du mois
十三日
shí sān rì
treizième jour (du mois)
逐月
zhú yuè
几号
jǐ hào
9e jour du mois
九月份
jiǔ yuè fèn
每半年
měi bàn nián
tous les six mois / chaque semestre
单月
dān yuè
chaque mois /
mensuel / en un seul mois
月子
yuè zi
période traditionnelle de confinement d'un mois après l'accouchement /
puerpéralité地漏
dì lòu
tuyau de drainage souterrain / gouttière au sol / 25e jour du 2ème mois lunaire
仲夏
zhòng xià
au coeur de l'été (2e mois de l'été, 5e de l'année lunaire)
坐月子
zuò yuè zi
en convalescence pendant un mois après l'accouchement / repos postnatal
月半
yuè bàn
15 du mois / milieu du mois
月嫂
yuè sǎo
nounou du premier mois
大月
dà yuè
mois solaire de 31 jours / mois lunaire de 30 jours
闰月
rùn yuè
mois intercalaire
三春
sān chūn
les trois mois du printemps
望日
wàng rì
pleine lune / quinzième jour de chaque mois lunaire
斋月
zhāi yuè
ramadan / 9e mois du calendrier islamique / mois d'abstinence chez les musulmans / mois de jeûne islamique
日月如梭
rì yuè rú suō
(expr. idiom.) les jours et les mois filent comme la navette du tisserand / le temps passe trop vite
朔月
shuò yuè
nouvelle Lune / premier jour du mois lunaire
弥月
mí yuè
pleine lune / première pleine lune après la naissance d'un enfant / entrée dans le deuxième mois (en parlant d'un nouveau-né)
季
jì
saison / dernier mois de la saison / quatrième ou plus jeune parmi les frères / (classificateur pour les rendements des cultures saisonnières) / (nom de famille)
腊
là
sacrifice d'hiver / 12e mois lunaire
巳
sì
6e des 12 Rameaux terrestres (9h-11h) / 4e mois solaire (5 mai-5 juin) / année du serpent
闰
rùn
mois intercalaire
羜
zhù
agneau de cinq mois
岁月峥嵘
suì yuè zhēng róng
(expr. idiom.) années et mois brillants / jours exceptionnels / jours mémorables
猴年马月
hóu nián mǎ yuè
(expr. idiom.) année du singe, mois du cheval / (fig.) un temps qui n'arrivera jamais
日月蹉跎
rì yuè cuō tuó
les jours et les mois à jamais perdus / la fuite inexorable du temps
月初
yuè chū
début du mois / premier croissant de lune
月中
yuè zhōng
milieu du mois
弦月
xián yuè
premier ou dernier quartier de Lune / les 7e et 8e jours du mois lunaire / les 22e et 23e jours du mois lunaire
十几个月
shí jǐ gè yuè
dix mois ou presque / sur dix mois
临月儿
lín yuè r
le mois qui précède l'accouchement / le mois où doit avoir lieu l'accouchement / à terme (en parlant d'une grossesse)
出月
chū yuè
le mois prochain / après ce mois-ci
大尽
dà jìn
mois lunaire de 30 jours
小尽
xiǎo jìn
mois lunaire de 29 jours
3月
3 yuè
mars (mois)
花朝节
huā zhāo jié
Fête de la Fleur (le 12 ou 15 du 2e mois lunaire)
公历月
gōng lì yuè
mois du calendrier grégorien
上浣
shàng huàn
dix premiers jours du mois lunaire
下浣
xià huàn
derniers dix jours du mois lunaire
季子
jì zǐ
frère le plus jeune / période de deux ou trois mois
月朔
yuè shuò
premier jour de chaque mois
1日
1 rì
1er jour (du mois)
2日
2 rì
2e jour (du mois)
3日
3 rì
3e jour (du mois)
4日
4 rì
4e jour (du mois)
5日
rì
5e jour (du mois)
6日
6 rì
6e jour (du mois)
7日
7 rì
7e jour (du mois)
8日
8 rì
8e jour (du mois)
9日
9 rì
9e jour (du mois)
11日
1 1 rì
11e jour (du mois)
12日
1 2 rì
12e jour (du mois)
13日
1 3 rì
13e jour (du mois)
14日
1 4 rì
14e jour (du mois)
15日
1 rì
15e jour (du mois)
16日
1 6 rì
16e jour (du mois)
17日
1 7 rì
17e jour (du mois)
18日
1 8 rì
18e jour (du mois)
19日
1 9 rì
19e jour (du mois)
21日
2 1 rì
21e jour (du mois)
22日
2 2 rì
22e jour (du mois)
23日
2 3 rì
23e jour (du mois)
24日
2 4 rì
24e jour (du mois)
25日
2 rì
25e jour (du mois)
26日
2 6 rì
26e jour (du mois)
27日
2 7 rì
27e jour (du mois)
28日
2 8 rì
28e jour (du mois)
29日
2 9 rì
29e jour (du mois)
31日
3 1 rì
31e jour (du mois)
做满月
zuò mǎn yuè
faire une célébration pour le premier mois du bébé
捞外快
lāo wài kuài
faire de l'argent supplémentaire / arrondir ses fins de mois
月杪
yuè miǎo
derniers jours du mois
余月
yú yuè
quatrième mois lunaire
匝月
zā yuè
mois complet (formel)
季冬
jì dōng
dernier mois de l'hiver
季春
jì chūn
dernier mois du printemps
月工
yuè gōng
employé du mois
前月
qián yuè
mois précédent
季夏
jì xià
dernier mois de l'été
月尾
yuè wěi
fin du mois
暑月
shǔ yuè
mois d'été
两月一次
liǎng yuè yī cì
每月两次
měi yuè liǎng cì
天穿日
tiān chuān rì
(festival Hakka prenant place le 20e jour du 1er mois lunaire)
人月神话
rén yuè shén huà
Le Mythe du mois-homme (livre)
尼散月
ní sàn yuè
Nisan (premier mois de l'année du calendrier juif)
二十六号
èr shí liù hào
26e jour du mois
二十八号
èr shí bā hào
28e jour du mois
二十七号
èr shí qī hào
27e jour du mois
二十四号
èr shí sì hào
24e jour du mois
二十二号
èr shí èr hào
22e jour du mois
朔望月
shuò wàng yuè
mois lunaire
五月天
wǔ yuè tiān
近点月
jìn diǎn yuè
mois anomalistique
人工月
rén gōng yuè
正朔
zhēng shuò
premier jour du premier mois lunaire
婚后的一个月
hūn hòu de yī gè yuè
un mois après le mariage
最少维持3个月
zuì shǎo wéi chí 3 gè yuè
dans au moins 3 mois
科纳克里协定
Plan de la CEDEAO pour le rétablissement de la paix en Sierra Leone dans un délai de six mois
每月一次
měi yuè yī cì
在次月七日内
zài cì yuè qī rì nèi
dans les sept jours du mois suivant
在一个月份中
zài yì gè yuè fèn zhōng
dans un mois
非洲传统文化月
Mois du patrimoine culturel africain
一月一次
yī yuè yī cì
夏天的月份
xià tiān de yuè fèn
mois d'été
4个月3星期零2天
4 mois, 3 semaines, 2 jours
临时政府未来叁个月的行动方桉
Programme d'action du gouvernement provisoire pour les trois mois à venir
西非经共体塞拉利昂六个月和平计划
Plan de la CEDEAO pour le rétablissement de la paix en Sierra Leone dans un délai de six mois