"FLÉTRIR" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 凋落 | [ diāo luò ] | flétrir (et tomber) / se faner / passer l'arme à gauche | ![]() | ||||
| 零 | [ líng ] | zéro / nul / quantité fractionnaire / se flétrir / se faner / nombre en sus d'un chiffre rond / néant / zéro degré / rien | ![]() | ||||
| 凋零 | [ diāo líng ] | se flétrir et s'éparpiller | ![]() | ||||
| 凋谢 | [ diāo xiè ] | fanure / flérissement / flétrissure / faner / flétrir | ![]() | ||||
| 声讨 | [ shēng tǎo ] | dénoncer / flétrir / critiquer / condamner | ![]() | ||||
| 萎谢 | [ wēi xiè ] | se flétrir / se faner / dépérir | ![]() | ||||
| 败 | [ bài ] | échec / insuccès / être vaincu / battu / subir une défaite / infliger une défaite / échouer / subir un échec / gâter / neutraliser / dessécher / flétrir / faner / fané / desséché | ![]() | ||||
| 谢 | [ xiè ] | remercier / s'excuser / refuser / se flétrir / dépérir | ![]() | ||||
| 萎 | [ wěi ] | se dessécher / se flétrir / se faner | ![]() | ||||
| 凋 | [ diāo ] | se faner / se flétrir | ![]() | ||||
| 发蔫 | [ fā niān ] | se flétrir / s'affaisser / se faner / sembler indifférent | ![]() | ||||
| 雕谢 | [ diāo xiè ] | dépérir / se faner / se flétrir / décliner / décadence | ![]() | ||||
| 使枯萎 | [ shǐ kū wěi ] | faire flétrir / dessécher | ![]() | ||||
| 渐渐枯萎 | [ jiàn jiàn kū wěi ] | se flétrir progressivement / se dessécher progressivement | ![]() | ||||
