"EXCEPTION" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 例外 | [ lì wài ] | exception / faire une exception | ![]() | |||
| 例外情况 | [ lì wài qíng kuàng ] | exception | ![]() | ||||
| 例外字 | [ lì wài zì ] | exception | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 除了 | [ chú le ] | excepté / à part / sauf / hormis / à l'exception de / déduction faite de | ![]() | |||
| 一律 | [ yī lǜ ] | égal / uniforme / sans exception | ![]() | ||||
| 统统 | [ tǒng tǒng ] | tout / complètement / entièrement / totalement / sans réserve / sans exception | ![]() | ||||
| 破例 | [ pò lì ] | faire une exception | ![]() | ||||
| 举凡 | [ jǔ fán ] | des choses telles que... / des exemples incluant... / sans exception / chaque / tout | ![]() | ||||
| 以外 | [ yǐ wài ] | en dehors de / au-dessus de / outre / en plus de / à l'exception de / sauf | ![]() | ||||
| 全都 | [ quán dōu ] | tous / tout / sans exception | ![]() | ||||
| 无不 | [ wú bù ] | aucun ne manque / tout est là / tout le monde sans exception | ![]() | ||||
| 一概 | [ yī gài ] | totalement / sans exception | ![]() | ||||
| 一视同仁 | [ yī shì tóng rén ] | (expr. idiom.) être impartial / traiter tout le monde à égalité / faire preuve d'une égale bonté à l'égard de tous / ne faire exception de personne / ne faire aucune discrimination | ![]() | ||||
| 皆大欢喜 | [ jiē dà huān xǐ ] | (expr. idiom.) tous, sans exception, éprouvent une grande joie / les choses se passent à la satisfaction générale / tout le monde en est ravi | ![]() | ||||
| 破格 | [ pò gé ] | contrevenir à la réglementation / faire exception / déroger à la règle | ![]() | ||||
| 尽皆 | [ jìn jiē ] | tous / sans exception / complet / entier / entièrement | ![]() | ||||
| 三好学生 | [ sān hào xué shēng ] | étudiant d'exception (qui se distingue dans les études, par son attitude et par sa bonne santé) | ![]() | ||||
| 抗辩 | [ kàng biàn ] | réfuter / répliquer / se défendre contre une médisance / alléguer une exception | ![]() | ||||
| 美丽心灵 | [ měi lì xīn líng ] | Un homme d'exception (film) | ![]() | ||||
| 概 | [ gài ] | général / approximatif / en général / généralement / sans exception | ![]() | ||||
| 俱 | [ jù ] | entier / tout / sans exception | ![]() | ||||
| 狂三诈四 | [ kuáng sān zhà sì ] | tromper et escroquer sans exception | ![]() | ||||
| 女中豪杰 | [ nǚ zhōng háo jié ] | femme héroïque / femme d'exception | ![]() | ||||
| 偶一为之 | [ ǒu yī wéi zhī ] | faire qqch de temps en temps (idiome) / faire qqch plus comme une exception que la règle | ![]() | ||||
| 毫无例外 | [ háo wú lì wài ] | sans exception | ![]() | ||||
| 例外规则 | [ lì wài guī zé ] | règle d'exception | ![]() | ||||
| 杰出妇女奖 | [ jié chū fù rǔ jiǎng ] | Prix de la Femme d'Exception | ![]() | ||||
| 无例外 | [ wú lì wài ] | sans exception | ![]() | ||||
| 逸品 | [ yì pǐn ] | pièce d'exception / chef-d'oeuvre | ![]() | ||||
| 三铁 | [ sān tiě ] | triathlon (Tw) / (athlétisme) épreuves de lancer à l'exception du lancer de marteau (c'est-à-dire le disque, le javelot et le lancer de poids) | ![]() | ||||
| 优秀分子 | [ yōu xiù fēn zǐ ] | élément exceptionnel / personne d'exception | ![]() | ||||
| 特准区域 | [ tè zhǔn qū yù ] | zone spéciale / zone d'exception | ![]() | ||||
| 常设紧急选举委员会 | Conseil électoral permanent d'exception | ![]() | |||||
| 最优秀的人 | [ zuì yòu xiù de rén ] | meilleur des meilleurs / personne d'exception | ![]() | ||||
| 文化例外 | [ wén huà lì wài ] | exception culturelle | ![]() | ||||
| 政治罪例外 | [ zhèng zhì zuì lì wài ] | exception fondée sur le caractère politique d'une infraction | ![]() | ||||
| 也不例外 | [ yě bù lì wài ] | ne fait pas exception | ![]() | ||||
| 特别军事法庭 | tribunal d'exception | ![]() | |||||
| 紧急状态下保护人权特别是公平审判权利 | séminaire international sur la protection des droits de l'homme pendant les états d'exception, notamment la protection du droit à une procédure régulière | ![]() | |||||
| 人权与紧急状态问题特别报告员 | Rapporteur spécial sur les droits de l'homme et les états d'exception | ![]() | |||||
