"AUGURE" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 预兆 | [ yù zhào ] | présage / augure | ![]() ![]() | 前兆 | [ qián zhào ] | augure / présage / signe avant-coureur / pronostic | ![]() ![]() | 兆头 | [ zhào tou ] | présage / augure | ![]() ![]() | 徵兆 | [ zhēng zhào ] | présage / augure | ![]() | 谶 | [ ![]() | prophétie / augure | ![]() |
Résultats approximatifs | 祥和 | [ xiáng hé ] | de bon augure / gentil / doux | ![]() ![]() | 大吉 | [ dà jí ] | de très bon augure / extrêmement chanceux | ![]() ![]() | 吉凶 | [ jí xiōng ] | (astrologie) bonne et mauvaise chance / bon et mauvais oeil / bon et mauvais augure | ![]() ![]() | 凶多吉少 | [ xiōng duō jí shǎo ] | (expr. idiom.) de mauvais augure / de mauvais présage / présager une issue malheureuse / avoir de minces chances de sortir d'une difficulté | ![]() ![]() | 不吉利 | [ bù jí lì ] | menaçant / de mauvais augure | ![]() | 祥瑞 | [ xiáng ruì ] | de bon augure / propice | ![]() ![]() | 盈门 | [ yíng mén ] | (lit.) remplir la porte / remplir la maison (à un mariage ou à une occasion de bon augure) | ![]() | 凶兆 | [ xiōng zhào ] | mauvais augure / mauvais présage | ![]() ![]() | 吉兆 | [ jí zhào ] | heureux présage / heureux auspices / bon augure | ![]() ![]() | 瑞气 | [ ruì qì ] | de bon augure | ![]() | 凶 | [ ![]() | méchant / féroce / néfaste / de mauvais augure / acte de violence | ![]() ![]() | 祺 | [ ![]() | faste / propice / de bon augure / bonne chance / bonheur / euphorie | ![]() ![]() | 祯 | [ ![]() | faste / de bon augure | ![]() | 鷫 | [ ![]() | (oiseau mythique de mauvais augure) / sarcelle | ![]() | 不祥之兆 | [ bù xiáng zhī zhào ] | sinistre / inquiétant / néfaste / de mauvais augure | ![]() ![]() | 三阳开泰 | [ sān yáng kāi tài ] | (expr. idiom.) avec l'avènement du printemps commence la prospérité / (voeux de) début de bon augure | ![]() | 瑞兽 | [ ruì shòu ] | animal de bon augure (comme le dragon) | ![]() | 紫气 | [ zǐ qì ] | nuage pourpre (présage de bon augure dans l'astrologie) | ![]() | 天禄 | [ tiān lù ] | animal sculpté de bon augure, hab. Une licorne ou un cerf avec une longue queue / possession d'un empire | ![]() | 孤鸾年 | [ gū luán nián ] | année de mauvais augure pour un mariage | ![]() | 择日子 | [ zhái rì zi ] | choisir un jour de bon augure | ![]() | 不吉 | [ bù jí ] | malchanceux / mauvais augure / sinistre | ![]() | 吉事 | [ jí shì ] | évènement de bon augure | ![]() | 值得庆幸 | [ zhí de qìng xìng ] | de bon augure / qui vaut le coup de célébrer / méritant les félicitations | ![]() | 好日子 | [ hǎo rì zi ] | jour de bon augure / bonne journée / vie heureuse | ![]() | 五福临门 | [ wǔ fú lín mén ] | lit. (que les) cinq bénédictions descendent sur cette maison (à savoir : longévité, richesse, santé, vertu, et une mort naturelle) / (une phrase de bon augure pour le Nouvel An lunaire) | ![]() | 坏兆头 | [ huài zhào tóu ] | mauvais présage / mauvais augure / mauvais signe | ![]() | 良吉 | [ liáng jí ] | jour de chance / jour de bon augure | ![]() | 年年有余 | [ nián nián yǒu yú ] | (Puisses-tu) avoir de l'abondance année après année (dicton de bon augure pour le Nouvel An lunaire) | ![]() | 年年有馀 | [ nián nián yǒu yú ] | (expr. idiom.) ayez de l'abondance année après année / (dicton de bon augure pour la nouvelle année lunaire) | ![]() |