"NEGATIVE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 天生叛逆 | [ tiān shēng pàn nì ] | Negative | ![]() | |||
Résultats approximatifs | 从来 | [ cóng lái ] | toujours / depuis toujours / jamais (si la phrase est négative) | ![]() | |||
| 何尝 | [ hé cháng ] | n'est-ce pas que... / non que... (employé dans une phrase négative, souvent sous forme d'une question) | ![]() | ||||
| 见得 | [ jiàn dé ] | sembler / apparaitre / être sûr (dans une phrase interrogative ou négative) | ![]() | ||||
| 答对 | [ dá duì ] | (habituellement utilisé à la négative) répondre à la question de qqn | ![]() | ||||
| 负增长 | [ fù zēng zhǎng ] | croissance négative / récession économique | ![]() | ||||
| 差评 | [ chà píng ] | mauvaise évaluation / critique négative | ![]() | ||||
| 负压 | [ fù yā ] | succion / pression négative | ![]() | ||||
| 答理 | [ dā li ] | (usu. utilisé dans la négative) reconnaître (le salut de qn, etc.) / répondre / répondre à | ![]() | ||||
| 等闲之辈 | [ děng xián zhī bèi ] | (in the negative) (ne pas) être pris à la légère | ![]() | ||||
| 负面看 | [ fù miàn kàn ] | vision négative / perspective négative | ![]() | ||||
| 暴力慈善 | charité négative | ![]() | |||||
| 负电荷 | [ fù diàn hè ] | charge négative | ![]() | ||||
| 阴电 | [ yīn diàn ] | électricité négative | ![]() | ||||
| 负定 | [ fù dìng ] | définie négative (math.) | ![]() | ||||
| 负成长 | [ fù chéng zhǎng ] | croissance négative | ![]() | ||||
| 负相关 | [ fù xiāng guān ] | corrélation négative | ![]() | ||||
| 轻饶 | [ qīng ráo ] | pardonner facilement / laisser passer légèrement (souvent avec une connotation négative : tu ne t'en tireras pas) | ![]() | ||||
| 济事 | [ jì shì ] | (habituellement utilisé à la négative) être d'aide ou d'utilité | ![]() | ||||
| 雌竞 | [ cí jìng ] | compétition négative, toxique entre femmes (surtout pour obtenir l'approbation et les faveurs des hommes) | ![]() | ||||
| 起眼 | [ qǐ yǎn ] | attirer l'attention de quelqu'un (généralement utilisé à la forme négative) | ![]() | ||||
| 阴图曝光 | [ yīn tú pù guāng ] | exposition de l'image négative | ![]() | ||||
| 聊生 | [ liáo shēng ] | gagner sa vie (surtout avec une connotation négative) | ![]() | ||||
| 下身负压 | pression négative des membres inférieurs | ![]() | |||||
| 负能量 | [ fù néng liàng ] | énergie négative / négativité | ![]() | ||||
| 承望 | [ chéng wàng ] | s'attendre à (souvent en combinaison négative, je ne m'attendais jamais à...) / avoir hâte de | ![]() | ||||
| 开交 | [ kāi jiāo ] | (utilisé avec la négative) conclure / (impossible) à finir / (ne peux pas) finir | ![]() | ||||
| 反面经验 | [ fǎn miàn jīng yàn ] | expérience négative | ![]() | ||||
| 负感现象 | [ fù gǎn xiàn xiàng ] | phénomène de charge négative | ![]() | ||||
| 反面规则 | [ fǎn miàn guī zé ] | contrainte / règle négative | ![]() | ||||
| 大碍 | [ dà ài ] | (généralement utilisé dans la négative) problème majeur / problème sérieux / grande affaire | ![]() | ||||
| 谙事 | [ ān shì ] | (comme souvent utilisé dans la négative pour décrire un jeune) avoir une compréhension des choses / savoir comment le monde fonctionne | ![]() | ||||
| 无反应者 | sujet à réaction négative | ![]() | |||||
| 当回事 | [ dàng huí shì ] | prendre au sérieux (souvent avec une expression négative) | ![]() | ||||
| 承想 | [ chéng xiǎng ] | (souvent utilisé dans la négative) anticiper / s'attendre à / penser que qqch va se produire | ![]() | ||||
| 当回事儿 | [ dàng huí shì r ] | prendre au sérieux (souvent avec une expression négative) | ![]() | ||||
| 负面看东西 | [ fù miàn kàn dōng xī ] | regarder les choses de manière négative | ![]() | ||||
| 否定神学 | [ fǒu dìng shén xué ] | théologie négative | ![]() | ||||
| 负外部性 | [ fù wài bù xìng ] | influence négative, effets que les faits ou les actions des gens ont sur les autres (société) | ![]() | ||||
| 负二项分布 | Loi binomiale négative | ![]() | |||||
| 少块肉 | [ shǎo kuài ròu ] | (famil.) (généralement utilisé à la négative) (ça ne peut ) faire de mal (de faire qch) / (ça ne) fera pas de mal (de faire qch) | ![]() | ||||
| 否定句 | [ fǒu dìng jù ] | phrase négative | ![]() | ||||
| 善罢甘休 | [ shàn bà - gān xiū ] | (expression idiomatique) laisser la question en suspens / simplement laisser tomber / l'accepter sans broncher (généralement utilisé dans la négative) | ![]() | ||||
| 下身负压装置 | combinaison de mise en dépression de la partie inférieure du corps / combinaison de mise en pression négative des membres inférieurs | ![]() | |||||
| 阴性预告值 | [ yīn xìng yù gào zhí ] | valeur prédictive négative | ![]() | ||||
| 消极的安全保证 | assurance de sécurité négative | ![]() | |||||
| 否定意见 | opinion défavorable / refus de certifier pour désaccord / opinion négative | ![]() | |||||
| 否定列表法 | liste négative / liste noire | ![]() | |||||
