"ÉTONNEMENT" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
诧异 | [ chà yì ] | surprise / étonnement | ![]() ![]() | 啧啧称奇 | [ zé zé chēng qí ] | claquer sa langue d'étonnement (idiome) / être stupéfait | ![]() | 惊愕 | [ jīng è ] | stupéfaction / stupeur / stupidité / ébahissement / consternation / étonner / effarement / étonnement / épatement / ahurissement | ![]() ![]() | 哇塞 | [ wā sāi ] | (exclamation utilisée pour exprimer un sentiment d'étonnement) | ![]() | 吓 | [ ![]() | effrayer / intimider / menacer / (interjection exprimant la désapprobation), tss-tss / (interjection exprimant l'étonnement) | ![]() ![]() | 少见多怪 | [ shǎo jiàn duō guài ] | (expr. idiom.) exprimer l'étonnement à cause du manque d'expérience | ![]() ![]() | 合不拢嘴 | [ hé bù lǒng zuǐ ] | incapable de cacher son bonheur, étonnement, choc etc / souriant d'une oreille à l'autre / bouche bée / sidéré | ![]() ![]() | 吔 | [ ![]() | onomat. pour surprise, étonnement et soupir | ![]() | 惊叹不已 | [ jīng tàn bù yǐ ] | s'exclamer avec étonnement | ![]() | 倒吸一口凉气 | [ dào xī yī kǒu liáng qì ] | haleter (d'étonnement ou de choc etc) / ressentir un frisson parcourir son échine / avoir les poils qui se dressent sur la peau | ![]() |