"欢" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
驩
Radical
Bushou
欠
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
6
Structure
Décomp.
又 + 欠
Méthodes d'entrée
Pinyin
huan1
Kanji /
Cangjie ENO
水弓人 Sijiao
774.8
Wubi
CQWY
CNS 11643
3-2379
Encodages (hexa)
Unicode
U+6B22
GB2312
BBB6
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
| 欢 | [ huān ] | joyeux / gai / se réjouir | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 欢 | |||||||
| 欢迎 | [ huān yíng ] | bienvenue / souhaiter la bienvenue à qqn / accueillir favorablement qch | ![]() | ||||
| 欢乐 | [ huān lè ] | plaisir / joie / joyeux / gai | ![]() | ||||
| 欢喜 | [ huān xǐ ] | joyeux / heureux / gai / enchanté | ![]() | ||||
| 欢呼 | [ huān hū ] | acclamer | ![]() | ||||
| 欢笑 | [ huān xiào ] | rire | ![]() | ||||
| 欢快 | [ huān kuài ] | joyeux / réjoui | ![]() | ||||
| 欢心 | [ huān xīn ] | faveur / amour / coeur joyeux | ![]() | ||||
| 欢愉 | [ huān yú ] | heureux / joyeux / ravi | ![]() | ||||
| 欢庆 | [ huān qìng ] | célébrer avec jubilation / fêter | ![]() | ||||
| 欢声 | [ huān shēng ] | acclamations / cris de joie ou d'approbation | ![]() | ||||
| 欢欢 | [ huān huān ] | Huan Huan (nom d'un panda au ZooParc de Beauval) / joyeux | ![]() | ||||
| 欢欣 | [ huān xīn ] | réjoui / content / joyeux / heureux | ![]() | ||||
| 欢腾 | [ huān téng ] | grande joie / effervescence / allégresse | ![]() | ||||
| 欢度 | [ huān dù ] | fêter / célébrer (avec joie) | ![]() | ||||
| 欢歌 | [ huān gē ] | chanter joyeusement / chant joyeux | ![]() | ||||
| 欢聚 | [ huān jù ] | se réunir joyeusement | ![]() | ||||
| 欢送 | [ huān sòng ] | saluer le départ de qqn | ![]() | ||||
| 欢畅 | [ huān chàng ] | heureux / joyeux / jubilatoire | ![]() | ||||
| 欢娱 | [ huān yú ] | amuser / divertir / heureux / joyeux / plaisir / amusement | ![]() | ||||
| 欢悦 | [ huān yuè ] | joie / joyeux / ravi / Viiv | ![]() | ||||
| 欢宴 | [ huān yàn ] | fête / célébration / festivité | ![]() | ||||
| 欢闹 | [ huān nào ] | être joyeux et bruyant | ![]() | ||||
| 欢忭 | [ huān biàn ] | heureux / ravi | ![]() | ||||
| 欢容 | [ huān róng ] | content / joyeux | ![]() | ||||
| 欢势 | [ huān shi ] | animé / plein de vigueur / dynamique | ![]() | ||||
| 欢实 | [ huān shi ] | animé / plein de vigueur / dynamique | ![]() | ||||
| 欢乐谷 | Happy Valley (Shenzhen) | ![]() | |
| 欢送会 | [ huān sòng huì ] | soirée d'adieu | ![]() |
| 欢乐颂 | [ huān lè sòng ] | Ode à la joie | ![]() |
| 欢喜佛 | Yab-Yum | ![]() | |
| 欢迎到 | [ huān yíng dào ] | Bienvenue à... | ![]() |
| 欢迎光临 | [ huān yíng guāng lín ] | bienvenue (formule de politesse) | ![]() |
| 欢天喜地 | [ huān tiān xǐ dì ] | être en liesse / être transporté de joie / être au comble de la joie / être aux anges | ![]() |
| 欢欣鼓舞 | [ huān xīn gǔ wǔ ] | (expr. idiom.) exulter / exultation | ![]() |
| 欢聚一堂 | [ huān jù yī táng ] | se rassembler dans la joie, sous un même toit | ![]() |
| 欢乐时光 | [ huān lè shí guāng ] | Happy hour | ![]() |
| 欢蹦乱跳 | [ huān bèng luàn tiào ] | (expr. idiom.) éclatant de santé et de vivacité | ![]() |
| 欢呼雀跃 | [ huān hū què yuè ] | (expr. idiom.) applaudir avec enthousiasme / jubilant | ![]() |
| 欢喜冤家 | [ huān xǐ yuān jia ] | couple querelleur mais amoureux | ![]() |
| 欢欢喜喜 | [ huān huān xǐ xǐ ] | heureusement | ![]() |
| 欢忭鼓舞 | [ huān biàn - gǔ wǔ ] | joie / excitation | ![]() |
| 欢呼庆祝 | [ huān hū qìng zhù ] | célébration | ![]() |
| 欢牛里斯 | [ huān niú lǐ sī ] | Juannyolis | ![]() |
| 欢容悦色 | [ huān róng yuè sè ] | (expr. idiom.) l'air heureux et satisfait | ![]() |
| 欢声笑语 | [ huān shēng xiào yǔ ] | joie et rires | ![]() |
| 欢欣鼓舞 | [ huān xīn - gǔ wǔ ] | élevé et excité / ravi | ![]() |
| 欢欣雀跃 | [ huān xīn què yuè ] | fou de joie / comblé | ![]() |
| 欢迎的话 | [ huān yíng de huà ] | formule de bienvenue / mots de bienvenue | ![]() |
Entrées contenant 欢 | ||||
| 喜欢 | [ xǐ huan ] | aimer / apprécier / se plaire (dans) / prendre plaisir à / avoir du gout pour / être amateur de / kiffer | ![]() | |
| 狂欢 | [ kuáng huān ] | réjouissances publiques / carnaval / fou de joie | ![]() | |
| 新欢 | [ xīn huān ] | nouvelle flamme / nouvel amant | ![]() | |
| 合欢 | [ hé huān ] | arbre à soie | ![]() | |
| 寻欢 | [ xún huān ] | rechercher le plaisir (surtout sexuel) | ![]() | |
| 联欢 | [ lián huān ] | partie de plaisir / soirée | ![]() | |
| 交欢 | [ jiāo huān ] | se lier d'amitié / entretenir des relations amicales / faire l'amour / avoir des rapports sexuels / s'en donner à coeur joie | ![]() | |
| 承欢 | [ chéng huān ] | faire à manger pour qqn afin de le rendre heureux / faire plaisir à qqn / complaire à qqn / prendre plaisir à servir qqn | ![]() | |
| 结欢 | [ jié huān ] | avoir des rapports amicaux / se lier d'amitié / gagner le coeur de qqn | ![]() | |
| 尽欢 | [ jìn huān ] | s'amuser pleinement | ![]() | |
| 刘欢 | [ liú huān ] | Liu Huan | ![]() | |
| 马欢 | [ mǎ huān ] | Ma Huan | ![]() | |
| 求欢 | [ qiú huān ] | solliciter des rapports sexuels | ![]() | |
| 失欢 | [ shī huān ] | perdre la faveur / devenir aliéné | ![]() | |
| 途欢 | [ tú huān ] | Tuhuan | ![]() | |
| 受欢迎 | [ shòu huān yíng ] | populaire / que tout le monde aime | ![]() |
| 联欢会 | [ lián huān huì ] | rendez-vous social / soirée | ![]() |
| 狂欢节 | [ kuáng huān jié ] | carnaval | ![]() |
| 金合欢 | [ jīn hé huān ] | Acacia | ![]() |
| 合家欢 | [ hé jiā huān ] | photo de famille | ![]() |
| 寻欢洞 | Glory hole | ![]() | |
| 银合欢 | Faux mimosa / Leucaena leucocephala | ![]() | |
| 合欢山 | [ hé huān shān ] | Hehuanshan (montagne à Taïwan) | ![]() |
| 起喜欢 | [ qǐ xǐ huān ] | surkiffer | ![]() |
| 喜欢上 | [ xǐ huan shàng ] | amoureux / en amour | ![]() |
| 叶继欢 | [ yè jì huān ] | Yip Kai Foon | ![]() |
| 最受欢迎 | [ zuì shòu huān yíng ] | le plus populaire | ![]() |
| 比较喜欢 | [ bǐ jiào xǐ huān ] | préférer | ![]() |
| 悲欢离合 | [ bēi huān lí hé ] | joies et douleurs / séparations et réunifications / vicissitudes de la vie | ![]() |
| 皆大欢喜 | [ jiē dà huān xǐ ] | (expr. idiom.) tous, sans exception, éprouvent une grande joie / les choses se passent à la satisfaction générale / tout le monde en est ravi | ![]() |
