"患" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
患
Radical
Bushou
心
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
11
Structure
Décomp.
串 + 心
Méthodes d'entrée
Pinyin
huan4
Kanji /
Cangjie LLP
中中心 Sijiao
5033.6
Wubi
KKHN
CNS 11643
1-5A3D
Encodages (hexa)
Unicode
U+60A3
GB2312
BBBC
BIG5
B177
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
| 患 | [ huàn ] | contracter / attraper / mal / malheur / calamité / maladie / se préoccuper de | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 患 | |||||||
| 患者 | [ huàn zhě ] | patient | ![]() | ||||
| 患有 | [ huàn yǒu ] | contracter (une maladie) / être affligé de / souffrir de | ![]() | ||||
| 患病 | [ huàn bìng ] | souffrir d'une maladie / contracter une maladie / tomber malade | ![]() | ||||
| 患儿 | [ huàn ér ] | enfant victime d'une catastrophe ou d'une maladie | ![]() | ||||
| 患难 | [ huàn nàn ] | malheur / adversité | ![]() | ||||
| 患处 | [ huàn chù ] | partie (atteinte, souffrante) | ![]() | ||||
| 患上 | [ huàn shang ] | attraper / être atteint de (une maladie) | ![]() | ||||
| 患病率 | [ huàn bìng lǜ ] | taux de morbidité | ![]() |
| 患癌症 | [ huàn ái zhèng ] | cancer | ![]() |
| 患病者 | [ huàn bìng zhě ] | personne souffrante / patient (n.) | ![]() |
| 患痨病 | [ huàn láo bìng ] | souffrant de la tuberculose | ![]() |
| 患晚期 | [ huàn wǎn qī ] | stade terminal (d'une maladie) | ![]() |
| 患胃病 | [ huàn wèi bìng ] | souffrant de l'estomac | ![]() |
| 患得患失 | [ huàn dé huàn shī ] | se tracasser pour les gains et les pertes / se préoccuper exclusivement de son intérêt personnel / être en proie à des soucis personnels | ![]() |
| 患难与共 | [ huàn nàn yǔ gòng ] | partager les épreuves / être solidaires dans l'adversité | ![]() |
| 患难之交 | [ huàn nàn zhī jiāo ] | (expr. idiom.) ami dans les moments de tribulations / un ami dans le besoin est toujours un ami | ![]() |
| 患病就医 | [ huàn bìng jiù yī ] | traitement médical | ![]() |
| 患肺结核 | [ huàn fèi jié hé ] | souffrir de tuberculose pulmonaire | ![]() |
| 患风湿症 | [ huàn fēng shī zhèng ] | rhumatisme | ![]() |
| 患难见弃 | [ huàn nàn jiàn qì ] | laisser quelqu'un avec le bébé / se dérober à ses responsabilités | ![]() |
| 患糖尿病 | [ huàn táng suī bìng ] | risque de diabète | ![]() |
Entrées contenant 患 | ||||
| 隐患 | [ yǐn huàn ] | danger caché dans qch / dommages cachés / mal invisible | ![]() | |
| 忧患 | [ yōu huàn ] | malheurs / tribulations | ![]() | |
| 罹患 | [ lí huàn ] | souffrir (d'une maladie) / tomber malade | ![]() | |
| 疾患 | [ jí huàn ] | maladie / affliction | ![]() | |
| 医患 | [ yī huàn ] | médecin-patient | ![]() | |
| 后患 | [ hòu huàn ] | suites funestes / conséquences désastreuses / ennuis futurs | ![]() | |
| 防患 | [ fáng huàn ] | mesures préventives / se protéger contre un accident ou un désastre | ![]() | |
| 祸患 | [ huò huàn ] | désastre / calamité | ![]() | |
| 水患 | [ shuǐ huàn ] | inondations / dégât des eaux | ![]() | |
| 外患 | [ wài huàn ] | agression étrangère | ![]() | |
| 洪患 | risque de crue / risque d'inondation | ![]() | ||
| 边患 | [ biān huàn ] | invasion étrangère / catastrophe à la frontière en raison d'une incursion | ![]() | |
| 病患 | [ bìng huàn ] | patient (n.m.) | ![]() | |
| 伤患 | [ shāng huàn ] | personne blessée | ![]() | |
| 女患者 | [ nǚ huàn zhě ] | patiente (n.f.) | ![]() |
| 无患子 | [ wú huàn zǐ ] | Sapindus | ![]() |
| 人满为患 | [ rén mǎn wéi huàn ] | bondé de gens / surpeuplé / surpopulation | ![]() |
| 内忧外患 | [ nèi yōu wài huàn ] | (expr. idiom.) troubles intérieurs et danger d'invasion étrangère / guerre civile et péril venant du dehors | ![]() |
| 有备无患 | [ yǒu bèi wú huàn ] | (expr. idiom.) se prémunir contre tout danger / prévoyance est mère de sûreté / On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé | ![]() |
| 后患无穷 | [ hòu huàn wú qióng ] | (expr. idiom.) causer des problèmes sans fin | ![]() |
| 心腹之患 | [ xīn fù zhī huàn ] | (expr. idiom.) calamité en son sein / trouble majeur caché / difficulté majeure dissimulée | ![]() |
| 防患未然 | [ fáng huàn wèi rán ] | (expr. idiom.) prévenir des troubles avant qu'ils n'arrivent / étouffer dans l'oeuf | ![]() |
| 防患未萌 | [ fáng huàn wèi méng ] | prévenir un désastre avant qu'il ne se produise (idiome) / étouffer quelque chose dans l'oeuf | ![]() |
| 养虎为患 | [ yǎng hǔ wéi huàn ] | litt. nourrir un tigre invite au malheur / fig. céder à son ennemi, c'est demander des ennuis (idiome) | ![]() |
| 养虎遗患 | [ yǎng hǔ yí huàn ] | Élever un tigre et courtiser le désastre / si vous êtes trop indulgent avec quelqu'un, il vous nuira plus tard / chérir un serpent dans son sein | ![]() |
| 养痈贻患 | [ yǎng yōng yí huàn ] | nourrir un ulcère et léguer un désastre / tolérer le mal naissant ne peut mener qu'à la catastrophe / chérir une vipère dans son sein | ![]() |
| 养痈遗患 | [ yǎng yōng yí huàn ] | nourrir un ulcère et léguer un désastre / tolérer un mal naissant ne peut mener qu'à la catastrophe / chérir une vipère dans son sein | ![]() |
| 养痈成患 | [ yǎng yōng yí huàn ] | Nourrir un abcès crée un problème / Entretenir une maladie crée des complications. | ![]() |
| 医患矛盾 | conflit médecin-patient / conflit médical | ![]() | |
| 癌症患者 | [ ái zhèng huàn zhě ] | cancéreux | ![]() |
