"CHANTEUR" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 歌手 | [ gē shǒu ] | chanteur | ![]() ![]() | 歌唱家 | [ gē chàng jiā ] | chanteur | ![]() | 声乐家 | [ shēng yuè jiā ] | chanteur | ![]() | 主唱者 | [ zhǔ chàng zhě ] | chanteur | ![]() |
Résultats approximatifs | 戏子 | [ xì zi ] | (derog.) chanteur d'opéra / acteur | ![]() ![]() | 歌迷 | [ gē mí ] | fan (d'un chanteur) | ![]() | 鸣鸟 | [ míng niǎo ] | oiseau chanteur | ![]() | 大天鹅 | [ dà tiān é ] | cygne chanteur | ![]() ![]() | 倒嗓 | [ dǎo sǎng ] | (d'un chanteur) perdre sa voix / (changement de voix du chanteur d'opéra masculin) à la puberté | ![]() | 鸟叔 | [ niǎo shū ] | (surnom du chanteur coréen PSY) | ![]() | 忘词 | [ wàng cí ] | (d'un chanteur, acteur, etc) oublier ses répliques | ![]() | 倒仓 | [ dǎo cāng ] | transférer du grain d'un magasin (par exemple, pour le sécher au soleil) / voix qui mue (d'un chanteur d'opéra masculin à la puberté) | ![]() | 楔尾绿鸠 | [ xiē wěi lǜ jiū ] | Colombar chanteur | ![]() | 主唱 | [ zhǔ chàng ] | chanter les voix principales / chanteur principal | ![]() | 黄胸柳莺 | [ huáng xiōng liǔ yīng ] | Pouillot chanteur | ![]() | 斑胸钩嘴鹛 | [ bān xiōng gōu zuǐ méi ] | Pomatorhin chanteur | ![]() | 民歌手 | [ mín gē shǒu ] | chanteur folk | ![]() | 火星哥 | [ huǒ xīng gē ] | ("frère Mars", pseudonyme donné au chanteur Bruno Mars) | ![]() | 流行歌手 | [ liú xíng gē shǒu ] | chanteur pop | ![]() | 爵士乐歌星 | Le Chanteur de jazz | ![]() | 原唱 | [ yuán chàng ] | chanter la version originale d'une chanson (par opposition à une version reprise) / chanteur qui interprète la version originale d'une chanson | ![]() |