Résultats pour "那"
Nous vous proposons les 20 résultats les plus probants pour votre requête :
"Déjà" avec "yijing" (A2)... 去 过 那里 了。Wǒ yǐjīng qùguò nàlǐ le .Je suis déjà allé là-bas. 我们 已经 做 完 了。Wǒmen yǐjīng zuò wán le .Nous l'avons déjà terminé. 他 已经...
"En fait" avec "yuanlai" (B2)... 怎么 那么 傻?Tu m'as piégé depuis le début, comment ai-je pu être aussi stupide ? 原来 是 你!我 都 没 认出来!C'était donc toi depuis le début ! Je ne l'aurai jamais imaginé....
"En outre" avec "zaishuo" (B1)... 那 个 商店 还 没 开门。Xiànzài tài zǎo le, wǒ bù xiǎng qù, zàishuō nàge shāngdiàn hái méi kāimén.Il est trop tôt maintenant, je ne veux pas y aller. De plus le magasin n'est pas encore...
"Encore plus" avec "geng" (A2)... 这里 比 那里 更 吵。 Zhèlǐ bǐ nàlǐ gèng chǎo.C'est plus bruyant ici que là. 这 个 女孩子 比 那 个 更 漂亮。 Zhè gè nǚ háizi bǐ nàgè gèng ...
"Parmi" avec "qizhong" (B2)... 其 peut signifier 那个, 那, ou 那些, et fait référence aux personnes ou choses déjà mentionnées plus tôt. Il est important de remarquer toutefois que 其中 (qízhōng) signifie "parmi ce qui a été dit avant" (ou 那里面) et...
"Pas très..." avec "bu tai" (A2)... n'est pas trop grand. 那 个 地方 不 太 远 。 Nà gè dìfang bù tài yuǎn. Cet endroit n'est pas trop loin. 这 个 苹果 不 太 好吃 。 Zhè gè píngguǒ bù tài hǎochī. Cette...
"Penser à tort que..." (B1)... 没有 那么 重。Wǒ yǐwéi tā de xínglǐ méiyǒu nàme zhòng.Je pensais que sa valise ne serait pas aussi lourde. 我们 还以为你 是 商店的老板 . Wǒmen hái...
"Puisque" avec "jiran" (B2)... + Fait + 那 / 就 / 那就 + Suggestion / Implication Cette construction n'est généralement pas utilisée pour exprimer un résultat, mais plutôt une suggestion ou une implication liée à un fait.Exemples 她 既然 刚生 了...
"Si..., alors..." avec "ruguo?, jiu?" (B1)... Ici 那么 est utilisé dans une structure en deux parties avec 如果 afin d'exprimer respectivement un résultat et son affirmation. Ce 那么 peut être traduit en français par "dans ce cas." Structure如果 + Affirmation,...
"Sur la base de" avec "ping" (B2)... 怪不得 那 个 孩子 的 数学 不 好,他 只 凭 计算器 算。Ce n'est pas étonnant que cet enfant soit mauvais en mathématique ; il utilise toujours une calculatrice....
"Toujours" avec "zongshi" (A2)... 总是 跟 那 个 老男人 在 一起?Wèishéme nǐ zǒngshì gēn nàgè lǎo nánrén zài yīqǐ?Pourquoi es-tu toujours avec ce vieil homme? 每 次 他 总是 点...
"Zai" après un verbe (A2)... J'ai vécu à Shanghai. 那 本 书 我 放 在 桌子 上 了 。 Nà běn shū wǒ fàng zài zhuōzi shàng le. J'ai mis ce livre sur la table. 我 坐 在 你 右边 。 Wǒ zuò zài...