"SILENCE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 缄默 | [ jiān mò ] | silence | ![]() | |||
| 沈默 | [ chén mò ] | silence | ![]() | ||||
| 休止符 | [ xiū zhǐ fú ] | silence (musique) | ![]() | ||||
| 噤 | [ jìn ] | bouche close / silence | ![]() | ||||
| 默藏 | [ mò cáng ] | silence / cacher en silence | ![]() | ||||
| 黙 | [ mò ] | silence / taciturne | ![]() | ||||
| 默容 | [ mò róng ] | silence / expression impassible | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 默默 | [ mò mò ] | en silence | ![]() | |||
| 鸦雀无声 | [ yā què wú shēng ] | (expr. idiom.) Il règne un silence absolu, un calme parfait. / On entendrait voler une mouche. | ![]() | ||||
| 吃哑巴亏 | [ chī yǎ ba kuī ] | être forcé de souffrir en silence | ![]() | ||||
| 无言 | [ wú yán ] | garder le silence / n'avoir rien à dire | ![]() | ||||
| 悄然 | [ qiǎo rán ] | tristement / avec chagrin / en silence / sans bruit / doucement / furtivement | ![]() | ||||
| 静默 | [ jìng mò ] | se taire / rester silencieux / garder le silence | ![]() | ||||
| 静坐 | [ jìng zuò ] | rester assis tranquillement et en silence / sit-in | ![]() | ||||
| 默念 | [ mò niàn ] | lire en silence / contempler intérieurement | ![]() | ||||
| 死寂 | [ sǐ jì ] | funeste silence | ![]() | ||||
| 隐忍 | [ yǐn rěn ] | endurer avec patience / souffrir en silence / supporter | ![]() | ||||
| 默哀 | [ mò āi ] | minute de silence | ![]() | ||||
| 忍气吞声 | [ rěn qì tūn shēng ] | (expr. idiom.) souffrir en silence / avaler sa colère / sourire et supporter | ![]() | ||||
| 不做声 | [ bù zuò shēng ] | garder le silence / ne pas dire un mot | ![]() | ||||
| 冷场 | [ lěng chǎng ] | situation embarrassante causée soit par l'absence d'un acteur soit par l'oubli d'une tirade au cours d'une représentation / pause ou silence anormal dans une réunion | ![]() | ||||
| 消音 | [ xiāo yīn ] | réduire au silence / faire taire | ![]() | ||||
| 默读 | [ mò dú ] | lire en silence | ![]() | ||||
| 默想 | [ mò xiǎng ] | contemplation silencieuse / méditer / penser en silence | ![]() | ||||
| 噤若寒蝉 | [ jìn ruò hán chán ] | (expr. idiom.) garder le silence par peur | ![]() | ||||
| 隐讳 | [ yǐn huì ] | passer sous silence / glisser sur | ![]() | ||||
| 万籁俱寂 | [ wàn lài jù jì ] | (expr. idiom.) silence complet / Tous les bruits sont étouffés | ![]() | ||||
| 饮泣 | [ yǐn qì ] | pleurer en silence | ![]() | ||||
| 缄口 | [ jiān kǒu ] | se taire / garder le silence / fermer sa bouche | ![]() | ||||
| 从略 | [ cóng lüè ] | passer sous silence / omettre / être omis | ![]() | ||||
| 默祷 | [ mò dǎo ] | prière silencieuse / prier en silence | ![]() | ||||
| 忍气 | [ rěn qì ] | endurer l'humiliation en silence / dévorer un affront sans dire mot / avaler des injures (des couleuvres) / boire le calice jusqu'à la lie | ![]() | ||||
| 吞声 | [ tūn shēng ] | ravaler une injure / retenir ses larmes / endurer en silence | ![]() | ||||
| 沉默权 | [ chén mò quán ] | droit au silence | ![]() | ||||
| 敢怒而不敢言 | [ gǎn nù ér bù gǎn yán ] | (expr. idiom.) en colère, mais n'osant pas s'exprimer / obligé de garder le silence sur son ressentiment / incapable d'exprimer ses objections | ![]() | ||||
| 封口费 | [ fēng kǒu fèi ] | prix du silence | ![]() | ||||
| 默不作声 | [ mò bù zuò shēng ] | garder le silence | ![]() | ||||
| 不言不语 | [ bù yán bù yǔ ] | (expr. idiom.) ne pas dire un mot / garder le silence | ![]() | ||||
| 万籁无声 | [ wàn lài wú shēng ] | pas un bruit à entendre / mortel silence | ![]() | ||||
| 不赞一词 | [ bù zàn yī cí ] | garder le silence / ne faire aucun commentaire | ![]() | ||||
| 吞声忍气 | [ tūn shēng rěn qì ] | se taire et endurer / souffrir en silence | ![]() | ||||
| 潜神默记 | [ qián shén mò jì ] | (expr. idiom.) se consacrer à une tâche en silence / Livre de Néhémie | ![]() | ||||
| 缄口不言 | [ jiān kǒu bù yán ] | se taire / garder le silence | ![]() | ||||
| 闭口不言 | [ bì kǒu bù yán ] | (expr. idiom.) garder le silence | ![]() | ||||
| 免开尊口 | [ miǎn kāi zūn kǒu ] | (expr. idiom.) avoir intérêt à se taire / garder ses opinions pour soi / accepter les choses en silence | ![]() | ||||
| 万籁无声 | [ wàn lài - wú shēng ] | silence total / silence complet | ![]() | ||||
| 万籁俱寂 | [ wàn lài - jù jì ] | silence mort / silence complet | ![]() | ||||
| 默哀三分钟 | observer ou respecter trois minutes de silence | ![]() | |||||
| 有保持沉默的权利 | droit de garder le silence | ![]() | |||||
| 无语 | [ wú yǔ ] | garder le silence / n'avoir rien à dire / sans voix | ![]() | ||||
| 禁语 | [ jìn yǔ ] | voeu de silence / tabou | ![]() | ||||
| 渊默 | [ yuān mò ] | silence profond | ![]() | ||||
| 缄默权 | [ jiān mò quán ] | droit au silence | ![]() | ||||
| 噤声 | [ jìn shēng ] | garder le silence / rester silencieux | ![]() | ||||
| 闷声不响 | [ mēn shēng bù xiǎng ] | garder le silence / rester silencieux | ![]() | ||||
| 使安静 | [ shǐ ān jìng ] | faire silence / apaiser | ![]() | ||||
| 哑然无生 | [ yǎ rán wú shēng ] | (expr. idiom.) le silence règne | ![]() | ||||
| 安静下来 | [ ān jìng xià lái ] | calme-toi / fais silence | ![]() | ||||
| 钳马衔枚 | [ qián mǎ xián méi ] | avec des chevaux et des soldats bâillonnés / (d'une armée en marche) dans un silence total | ![]() | ||||
| 杜口 | [ dù kǒu ] | rester silencieux / garder le silence / bouche bée | ![]() | ||||
| 静寂地 | [ jìng jí de ] | silencieusement / dans le silence | ![]() | ||||
| 保持肃静 | [ bǎo chí sù jìng ] | Rester silencieux / Garder le silence | ![]() | ||||
| 一声不响 | [ yī shēng bù xiǎng ] | garder un silence total / sans faire de bruit / silencieusement | ![]() | ||||
| 哑巴吃黄莲 | [ yǎ ba chī huáng lián ] | (expr. idiom.) ne pas avoir d'autre choix que de souffrir en silence | ![]() | ||||
| 哑巴吃黄连 | [ yǎ ba chī huáng lián ] | (expr. idiom.) ne pas avoir d'autre choix que de souffrir en silence | ![]() | ||||
| 默坐 | [ mò zuò ] | s'assoir en silence | ![]() | ||||
| 沉默时刻 | [ chén mò shí kè ] | minute de silence / moment silencieux | ![]() | ||||
| 沉寂多年 | [ chén jí duō nián ] | silence de plusieurs années / longtemps silencieux | ![]() | ||||
| 沉默的瞬间 | [ chén mò dì shùn jiān ] | moment de silence | ![]() | ||||
| 打破沉默 | Breaking the Silence | ![]() | |||||
| 暗泣 | [ àn qì ] | pleurer en silence / pleurer discrètement | ![]() | ||||
| 言论禁止令 | consigne de silence (gén.) / règle du bâillon (procédure parlementaire) / ordonnance imposant le secret (système judiciaire) | ![]() | |||||
| 沉默是金 | [ chén mò shì jīn ] | le silence est d'or | ![]() | ||||
| 四分休止符 | [ sì fēn xiū zhǐ fú ] | silence de quatre temps | ![]() | ||||
| 沉默的螺旋 | [ chén mò dì luó xuán ] | spirale du silence | ![]() | ||||
| 沉默表意原则 | [ chén mò biǎo yì yuán zé ] | estoppel par silence | ![]() | ||||
| 沉默的羔羊 | Le Silence des agneaux (film) | ![]() | |||||
| 保持沉默的权利 | droit de garder le silence | ![]() | |||||
