"S'ÉCOULER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 销售 | [ xiāo shòu ] | vendre / écouler / distribuer / vente / volume de vente | ![]() | ||||
| 推销 | [ tuī xiāo ] | promotion / promouvoir / écouler / écoulement | ![]() | ||||
| 畅销 | [ chàng xiāo ] | se vendre bien / s'écouler rapidement | ![]() | ||||
| 流出 | [ liú chū ] | s'écouler / répandre | ![]() | ||||
| 逃离 | [ táo lí ] | s'écouler / échapper | ![]() | ||||
| 历时 | [ lì shí ] | durer / s'écouler / passer | ![]() | ||||
| 流逝 | [ liú shì ] | passer / s'éclipser / s'écouler | ![]() | ||||
| 推移 | [ tuī yí ] | s'écouler (se dit du temps) / se déplacer / passer (d'une situation à une autre) / se développer / se modifier / évoluer | ![]() | ||||
| 交汇 | [ jiāo huì ] | s'écouler ensemble / confluent / coopération (internationale) | ![]() | ||||
| 脱手 | [ tuō shǒu ] | échapper des mains / vendre / écouler / aliéner | ![]() | ||||
| 横流 | [ héng liú ] | déborder / s'écouler | ![]() | ||||
| 倾泻 | [ qīng xiè ] | s'écouler comme un torrent rapide | ![]() | ||||
| 流进 | [ liú jìn ] | s'écouler / affluer | ![]() | ||||
| 淌下 | [ tǎng xià ] | couler / goutter / s'écouler goutte à goutte | ![]() | ||||
| 销赃 | [ xiāo zāng ] | écouler des biens volés | ![]() | ||||
| 倒灌 | [ dào guàn ] | s'écouler à rebours (de l'eau, à cause d'inondation, de marée, de vent etc) / flux inverse / se boucher (égout) | ![]() | ||||
| 潀 | [ cóng ] | rassembler / s'écouler / bruit des eaux qui s'écoulent ensemble | ![]() | ||||
| 㳘 | [ chōng ] | (littéraire) (d'un ruisseau de montagne) s'écouler / (onom.) bruit de l'eau qui coule | ![]() | ||||
| 倾泻而出 | [ qīng xiè ér chū ] | se déverser / s'écouler | ![]() | ||||
| 退水 | [ tuì shuǐ ] | détourner de l'eau / s'écouler | ![]() | ||||
| 流走 | [ liú zǒu ] | s'écouler / fuir | ![]() | ||||
| 滴出 | [ dī chū ] | goutter / s'écouler | ![]() | ||||
| 水泄不通 | [ shuǐ xiè - bù tōng ] | litt. pas une goutte ne peut s'écouler / fig. (des foules, du trafic, etc.) impénétrable | ![]() | ||||
| 滗去 | [ bì qù ] | écouler / verser | ![]() | ||||
| 外溢 | [ wài yì ] | (de liquide) se renverser / déborder / (de gaz) s'échapper / (fig.) déborder / se propager (vers de nouvelles zones) / (fig.) (de richesse etc) s'épuiser / s'écouler vers l'extérieur (surtout à l'étranger) | ![]() | ||||
