"RÉELLEMENT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 真 | [ zhēn ] | vraiment / réellement / vrai / véritable | ![]() | ||||
| 实在 | [ shí zài ] | vraiment / réellement / en effet / effectivement / en réalité / réel / substantiel | ![]() | ||||
| 确实 | [ què shí ] | réellement / en effet / vraiment / vrai / exact | ![]() | ||||
| 够 | [ gòu ] | atteindre / suffisant / assez / réellement | ![]() | ||||
| 实际上 | [ shí jì shàng ] | au fond / dans le fond / effectivement / en fait / réellement / concrètement / en pratique / en réalité / de facto | ![]() | ||||
| 果真 | [ guǒ zhēn ] | réellement / vraiment | ![]() | ||||
| 名实 | [ míng shí ] | nom et réalité / comment quelque chose est représenté et ce qu'il est réellement | ![]() | ||||
| 船到桥门自会直 | [ chuán dào qiáo mén zì huì zhí ] | lorsque le navire arrive au pont, nous pouvons nous occuper du problème / pas la peine de s'inquiéter de quelque chose tant que cela ne se produit pas réellement | ![]() | ||||
| 实皆 | [ shí jiē ] | réellement / en effet | ![]() | ||||
| 确实地 | [ què shí de ] | effectivement / réellement | ![]() | ||||
| 绿茶婊 | [ lǜ chá biǎo ] | "pute de thé vert" (fille qui semble innocente et charmante, mais qui est réellement calculatrice et manipulatrice) | ![]() | ||||
| 确确实实 | [ què què shí shí ] | sûrement / véritablement / réellement | ![]() | ||||
| 船到桥门,自会直 | [ chuán dào qiáo mén , zì huì zhí ] | litt. quand le navire arrive au pont, nous pouvons nous occuper du problème / pas la peine de s'inquiéter de quelque chose tant que cela ne se produit pas réellement (idiome) | ![]() | ||||
