"CONSENTEMENT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 俞 | [ shù ] | Yú / accord / consentement | ![]() | |||
| 允诺 | [ yǔn nuò ] | promesse / promettre / consentir / accorder / consentement | ![]() | ||||
| 领诺 | [ lǐng nuò ] | consentement / accord | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 啊 | [ a ] | (particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, le consentement...) | ![]() | |||
| 两相情愿 | [ liǎng xiāng qíng yuàn ] | par consentement mutuel | ![]() | ||||
| 知情同意表 | [ zhī qíng tòng yì biǎo ] | formulaire d'information et de consentement préalable / formule de consentement éclairé | ![]() | ||||
| 事先知情同意 | [ shì xiān zhī qíng tòng yì ] | consentement préalable en connaissance de cause (Convention Bâle et Rotterdam) / information et consentement préalables (FAO) | ![]() | ||||
| 两厢情愿 | [ liǎng xiāng qíng yuàn ] | par consentement mutuel | ![]() | ||||
| 呣 | [ m4 ] | interjection exprimant le consentement / euh | ![]() | ||||
| 强吻 | [ qiáng wěn ] | embrasser de force / embrasser sans consentement | ![]() | ||||
| 心许 | [ xīn xǔ ] | donner son consentement tacite / approbation tacite | ![]() | ||||
| 再转让同意权 | droits de consentement pour les retransfers | ![]() | |||||
| 你情我愿 | [ nǐ qíng wǒ yuàn ] | consentement mutuel / consentir mutuellement | ![]() | ||||
| 应允 | [ yīng yǔn ] | donner son assentiment / donner son consentement / Taïwan pr. [ying4 yun3] | ![]() | ||||
| 同意给予 | [ tóng yì jǐ yǔ ] | accord / consentement à donner | ![]() | ||||
| 法定承诺年龄 | [ fǎ dìng chéng nuò nián líng ] | âge du consentement | ![]() | ||||
| 明确同意的标准 | normes concernant le consentement explicite(prop.) | ![]() | |||||
| 两情两愿 | [ liǎng qíng liǎng yuàn ] | par consentement mutuel (dialecte du nord de la Chine) | ![]() | ||||
| 未经同意 | [ wèi jīng tóng yì ] | sans consentement / sans autorisation | ![]() | ||||
| 支付意愿 | consentement à payer | ![]() | |||||
| 接受意愿 | consentement à accepter | ![]() | |||||
| 一致同意 | [ yī zhì tóng yì ] | accord unanime / consentement mutuel | ![]() | ||||
| 知情同意 | [ zhī qíng tóng yì ] | consentement éclairé | ![]() | ||||
| 未经同意占用 | utilisation et occupation des locaux sans le consentement de leur propriétaire | ![]() | |||||
| 鹿特丹公约 | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international / Convention de Rotterdam | ![]() | |||||
| 共同同意 | [ gòng tòng tòng yì ] | d'un commun accord / consentement mutuel | ![]() | ||||
| 得到作者同意 | [ dé dào zuò zhě tóng yì ] | obtenir le consentement de l'auteur | ![]() | ||||
| 未取得同意 | [ wèi qǔ dé tóng yì ] | sans consentement / sans autorisation | ![]() | ||||
| 同意受条约约束 | consentement à être lié par un traité | ![]() | |||||
| 自由事先知情同意 | [ zì yóu shì xiān zhī qíng tòng yì ] | consentement préalable donné librement et en connaissance de cause | ![]() | ||||
| 同意的瑕疵 | vice du consentement | ![]() | |||||
| 事先知情同意联合专家组 | [ shì xiān zhī qíng tòng yì lián hé zhuān jiā zǔ ] | Groupe commun d'experts sur le consentement préalable en connaissance de cause | ![]() | ||||
