"BANDIT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 毛子 | [ máo zi ] | type poilu / étranger / Russe (péjoratif) / bandit (ancien) / touffe de cheveux fins | ![]() | |||
| 盗贼 | [ dào zéi ] | bandit / brigand | ![]() | ||||
| 强盗 | [ qiáng dào ] | bandit / braqueur / larron / spoliateur / malandrin | ![]() | ||||
| 土匪 | [ tǔ fěi ] | brigand / bandit | ![]() | ||||
| 匪徒 | [ fěi tú ] | bandit | ![]() | ||||
| 马子 | [ mǎ zi ] | jeton de jeu / pot de chambre / chevalet / poulain / sorcier / magicien / bandit / brigand | ![]() | ||||
| 暴徒 | [ bào tú ] | bandit / (n.m.) voyou / rebelle | ![]() | ||||
| 盗匪 | [ dào fěi ] | bandit / gangster / brigand / voleur | ![]() | ||||
| 匪首 | [ fěi shǒu ] | bandit | ![]() | ||||
| 盗 | [ dào ] | voleur / bandit / voler / dérober | ![]() | ||||
| 匪 | [ fěi ] | ne...pas / non / bandit / brigand | ![]() | ||||
| 寇 | [ kòu ] | bandit / envahisseur | ![]() | ||||
| 匪盗 | [ fěi dào ] | bandit | ![]() | ||||
| 喽啰 | [ lóu luo ] | bandit | ![]() | ||||
| 顽匪 | [ wán fěi ] | gangster / bandit | ![]() | ||||
| 枭匪 | [ xiāo fěi ] | bandit / voleur | ![]() | ||||
| 大盗 | [ dà dào ] | voleur / bandit (surtout un qui a acquis une notoriété) | ![]() | ||||
| 宵小 | [ xiāo xiǎo ] | voleur / bandit / scélérat | ![]() | ||||
| 匪徒集团 | [ fěi tú jí tuán ] | gangster / bandit | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 共匪 | [ gòng fěi ] | bandit communiste (c'est-à-dire soldat de l'APL (pendant la guerre civile) ou communiste chinois (Tw)) | ![]() | |||
| 叛匪 | [ pàn fěi ] | bandit rebelle | ![]() | ||||
| 逆贼 | [ nì zéi ] | renégat / traître et bandit | ![]() | ||||
| 胡匪 | [ hú fěi ] | bandit (arch.) | ![]() | ||||
| 拦路强盗 | [ lán lù qiáng dào ] | bandit de grand chemin / voleur à la tire | ![]() | ||||
| 绿林兵 | [ lǜ lín bīng ] | bandit des forêts / voleur des bois | ![]() | ||||
| 匪穴 | [ fěi xué ] | repaire de bandit / bastion rebelle | ![]() | ||||
| 悍匪 | [ hàn fěi ] | bandit brutal / criminel féroce | ![]() | ||||
| 赤匪 | [ chì fěi ] | bandit rouge (c'est-à-dire soldat de l'APL (durant la guerre civile) ou communiste chinois (Taïwan)) | ![]() | ||||
| 绿林好汉 | [ lù lín - hǎo hàn ] | héros des forêts vertes / bandit héroïque | ![]() | ||||
| 白匪 | [ bái fěi ] | bandit blanc | ![]() | ||||
| 匪巢 | [ fěi cháo ] | repaire de bandit | ![]() | ||||
| 无赖国家 | État voyou / État paria / État-bandit | ![]() | |||||
| 绿林豪客 | [ lù lín - háo kè ] | Héros des forêts verdoyantes / bandit des bois | ![]() | ||||
| 江洋大盗 | [ jiāng yáng - dà dào ] | pirate infâme / bandit ou voleur notoire | ![]() | ||||
| 渠魁 | [ qú kuí ] | chef rebelle / chef de bande / chef bandit | ![]() | ||||
| 对着和尚骂贼秃 | [ duì zhe hé shang mà zéi tū ] | lit. en présence d'un moine, insulter un autre moine, en le traitant de bandit chauve (idiome) / fig. insulter indirectement / critiquer de manière détournée | ![]() | ||||
| 成则为王,败则为寇 | [ chéng zé wéi wáng , bài zé wéi kòu ] | lit. appelé un roi si réussi, appelé un bandit si vaincu (idiome) / fig. les perdants ont toujours tort | ![]() | ||||
