"POIGNÉE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 把 | [ bà ] | poignée / anse | ![]() | ||||
| 把 | [ bǎ ] | tenir / contenir / saisir / prendre en main / manche / poignée / (classificateur pour un instrument ayant un manche ou une anse) / (particule introduisant le complément d'objet) | ![]() | ||||
| 把手 | [ bǎ shǒu ] | poignée / manche | ![]() | ||||
| 把手 | [ bǎ shou ] | poignée | ![]() | ||||
| 手把 | [ shǒu bà ] | poignée / manette de jeu | ![]() | ||||
| 剑柄 | [ jiàn bǐng ] | poignée d'épée / pommeau d'épée | ![]() | ||||
| 把柄 | [ bǎ bǐng ] | poignée / manche / prise | ![]() | ||||
| 拉手 | [ lā shou ] | poignée / tirer sur une poignée | ![]() | ||||
| 句柄 | [ jù bǐng ] | poignée / manche / manette | ![]() | ||||
| 个把 | [ gè bǎ ] | un ou deux / une poignée de | ![]() | ||||
| 一小撮 | [ yī xiǎo cuō ] | poignée (de) | ![]() | ||||
| 门把 | [ mén bǎ ] | poignée de porte | ![]() | ||||
| 门把手 | [ mén bǎ shǒu ] | poignée de porte | ![]() | ||||
| 提手 | [ tí shǒu ] | poignée | ![]() | ||||
| 肚腩 | [ dù nǎn ] | poignée d'amour | ![]() | ||||
| 握力 | [ wò lì ] | force de poignée | ![]() | ||||
| 门拉手 | [ mén lā shǒu ] | poignée pour porte | ![]() | ||||
| 柄 | [ bǐng ] | manche / poignée / tige / pédoncule | ![]() | ||||
| 珥 | [ ěr ] | boucles d'oreilles de jade ou de pierre précieuse / poignée d'épée en forme d'oreilles / halo autour de la Lune ou du Soleil | ![]() | ||||
| 寥寥可数 | [ liáo liáo kě shǔ ] | juste très peu / petit nombre / juste une poignée / pas beaucoup du tout / On les compte sur les doigts. | ![]() | ||||
| 把儿 | [ bà r ] | poignée | ![]() | ||||
| 拉环 | [ lā huán ] | tirette (sur une canette de boisson) / poignée de sangle (dans un bus ou un train) / poignée de porte en forme d'anneau | ![]() | ||||
| 九连环 | [ jiǔ lián huán ] | Anneaux chinois, un casse-tête constitué de neuf anneaux emboîtés sur une poignée en boucle, l'objectif étant de retirer les anneaux de la poignée | ![]() | ||||
| 椊 | [ zuó ] | adapter une poignée dans une prise / un bouchon ou un liège | ![]() | ||||
| 摇柄 | [ yáo bǐng ] | manivelle / poignée | ![]() | ||||
| 满手 | [ mǎn shǒu ] | poignée | ![]() | ||||
| 带柄 | [ dài bǐng ] | avec poignée / à manche | ![]() | ||||
| 酒资 | [ jiǔ zī ] | verre à vin / petite tasse sans poignée pour le vin de riz | ![]() | ||||
| 匜 | [ yí ] | lavabo avec une poignée tubulaire | ![]() | ||||
| 鋬 | [ pàn ] | poignée (dialect) | ![]() | ||||
| 转动曲柄 | [ zhuàn dòng qū bǐng ] | tourner une poignée ou une manivelle | ![]() | ||||
| 锥子柄 | [ zhuī zi bǐng ] | poignée de poinçon | ![]() | ||||
| 无柄 | [ wú bǐng ] | sans poignée / sans manche | ![]() | ||||
| 长柄武器 | [ cháng bǐng wǔ qì ] | arme à longue poignée | ![]() | ||||
| 握柄 | poignée de commande et de contrôle | ![]() | |||||
| 球拍柄 | [ qiú pāi bǐng ] | poignée de raquette | ![]() | ||||
| 弣 | [ fǔ ] | poignée d'arc | ![]() | ||||
| 一握 | [ yī wò ] | une poignée | ![]() | ||||
| 荒野大镖客 | Pour une poignée de dollars | ![]() | |||||
| 操作手柄 | [ cāo zuò shǒu bǐng ] | manette de commande / poignée de commande | ![]() | ||||
| 偷鸡不着蚀把米 | [ tōu jī bù zháo shí bǎ mǐ ] | (expr. idiom.) essayer de voler un poulet mais perdre une poignée de riz / avoir de grands projets mais subir un échec total | ![]() | ||||
| 握柄控制组导弹发射器 | lanceur de missiles guidés avec poignée de commande et de contrôle | ![]() | |||||
| 特殊握手方法 | [ té shú wò shǒu fāng fǎ ] | méthode de poignée de main spéciale | ![]() | ||||
| 倒持泰阿 | [ dào chí - tài ē ] | lit. présenter la poignée d'une épée à une autre personne (idiome) / fig. céder le pouvoir à une autre personne / se mettre à la merci de quelqu'un d'autre | ![]() | ||||
| 偷鸡不成蚀把米 | [ tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ ] | (expr. idiom.) essayer de voler un poulet mais perdre une poignée de riz / avoir de grands projets mais subir un échec total | ![]() | ||||
| 老鼠拉龟,无从下手 | [ lǎo shǔ lā guī , wú cóng xià shǒu ] | des souris essayant de tirer une tortue ne trouvent pas de poignée / (fig.) n'avoir aucune idée par où commencer | ![]() | ||||
