sélection professionnelle / choisir qqn pour lui confier un travail / utiliser les capacités des gens
一窍不通
[ yī qiào bù tōng ]
(expr. idiom.) être complètement bouché / être stupide / ne rien comprendre (ou savoir) de / ignorer totalement qch / être une nullité / qch lui est totalement étranger
杞人忧天
[ qǐ rén yōu tiān ]
(expr. idiom.) comme l'homme de Qi qui craignait que le ciel lui tombe sur la tête / (fig.) craintes infondées / vaines alarmes
画蛇添足
[ huà shé tiān zú ]
(expr. idiom.) dessiner un serpent et lui ajouter des pattes / superfétation / amplification inutile / être la cinquième roue d'un carrosse / faire du zèle / le mieux est l'ennemi du bien
门庭若市
[ mén tíng ruò shì ]
(expr. idiom.) une entrée de tribunal ressemblant à une place de marché / maison très fréquentée / chez lui c'est comme au marché / sa maison est un vrai moulin / un lieu noir de monde
激将
[ jī jiàng ]
stimuler qqn en lui faisant des remarques négatives
便宜行事
[ biàn yí xíng shì ]
(expr. idiom.) faire comme bon lui semble / trouver bon de faire qch
学舌
[ xué shé ]
médire / rapporter à qqn le mal qu'on a dit de lui / cancaner
度日如年
[ dù rì rú nián ]
(expr. idiom.) passer un jour lui semble passer un an / long comme un jour sans pain
不识抬举
[ bù shí tái jǔ ]
ne pas savoir apprécier les faveurs qu'on lui accorde
以礼相待
[ yǐ lǐ xiāng dài ]
traiter qn avec le respect qui lui est dû (idiome)
无事不登三宝殿
[ wú shì bù dēng sān bǎo diàn ]
(expr. idiom.) on ne visite pas un temple sans aucune raison / (fig.) rendre visite à qqn pour lui demander qch / avoir une arrière-pensée / avoir une idée derrière la tête
识才尊贤
[ shí cái zūn xián ]
(expr. idiom.) reconnaitre un talent et avoir beaucoup de respect pour lui
好汉不吃眼前亏
[ hǎo hàn bù chī yǎn qián kuī ]
un homme sage sait qu'il vaut mieux ne pas se battre lorsque les chances sont contre lui (idiome)
牠
[ tā ]
(animaux) il, elle, lui / moi (psychanalyse)
一人得道,鸡犬升天
[ yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān ]
(expr. idiom.) quand un homme monte au Ciel, ses poules et ses chiens entrent avec lui au Paradis / quand qqn parvient à certaine dignité, ses proches en tirent parti
访师求学
[ fǎng shī qiú xué ]
chercher un maitre pour apprendre auprès de lui / chercher un maitre pour étudier avec lui
男女跷跷板
Elle et lui (manga)
绝对达令
Lui ou rien !
闪电狗
[ shǎn diàn gǒu ]
Volt, star malgré lui (dessin animé)
他与她的事情
[ tā yǔ tā de shì qing ]
Elle et lui (manga)
自发回归者
réfugié retournant chez lui de sa propre initiative / réfugié retournant chez lui spontanément
管他呢
[ guǎn tā ne ]
ne t'en fais pas pour (ça, lui...) / ça n'a pas d'importance / peu importe
丈二和尚,摸不着头脑
[ zhàng èr hé shang , mō bu zháo tóu nǎo ]
lit. comme un moine de trois mètres de haut, on ne peut pas lui frotter la tête (idiome) / fig. totalement perdu
出钟
[ chū zhōng ]
(pour une prostituée) accompagner son client chez lui
罚半蹲
[ fá bàn dūn ]
punir qqn en lui faisant tenir dans une position semi-accroupie, les bras tendus vers l'avant
单人匹马
[ dān rén pǐ mǎ ]
(expr. idiom.) sois-même / à lui seul
丫角
[ yā jiǎo ]
coiffure traditionnelle pour enfants, avec deux tresses pointues, lui donnant une apparence de cornes
打狗还得看主人
[ dǎ gǒu hái děi kàn zhǔ rén ]
lit. quand on bat un chien, on doit répondre à son maître (idiome) / fig. avant de punir qqn, on devrait considérer comment cela affecterait les autres associés à lui
不是鱼死就是网破
[ bù shì yú sǐ jiù shì wǎng pò ]
lit. soit le poisson meurt, soit le filet se déchire (idiome) / fig. c'est une lutte à la vie à la mort / c'est lui ou moi
人走茶凉
[ rén zǒu chá liáng ]
lit. quand les gens partent, le thé refroidit (idiome) / fig. quand qqn n'est plus en position de pouvoir, les autres cessent de se soucier de lui
一人得道,鸡犬升天
[ yī rén - dé dào , jī quǎn - shēng tiān ]
lit. quand une personne atteint l'illumination et l'immortalité, même ses poules et ses chiens monteront au ciel avec lui (idiome) / fig. quand quelqu'un atteint une position de pouvoir et d'influence, ses proches et amis en béné
拗
[ ǎo ]
(dialecte) tordre / plier (afin de briser qqch ou de lui donner une forme)
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.