recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"LUI"

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ tā ] il / luisens

[ tā ] (genre neutre) il / elle / luisens

[ tā ] (en parlant de Dieu) Il / Luisens

Résultats approximatifs

[ yòng rén ] sélection professionnelle / choisir qqn pour lui confier un travail / utiliser les capacités des genssens

[ yī qiào bù tōng ] (expr. idiom.) être complètement bouché / être stupide / ne rien comprendre (ou savoir) de / ignorer totalement qch / être une nullité / qch lui est totalement étrangersens

[ qǐ rén yōu tiān ] (expr. idiom.) comme l'homme de Qi qui craignait que le ciel lui tombe sur la tête / (fig.) craintes infondées / vaines alarmessens

[ huà shé tiān zú ] (expr. idiom.) dessiner un serpent et lui ajouter des pattes / superfétation / amplification inutile / être la cinquième roue d'un carrosse / faire du zèle / le mieux est l'ennemi du biensens

[ mén tíng ruò shì ] (expr. idiom.) une entrée de tribunal ressemblant à une place de marché / maison très fréquentée / chez lui c'est comme au marché / sa maison est un vrai moulin / un lieu noir de mondesens

[ jī jiàng ] stimuler qqn en lui faisant des remarques négativessens

便[ biàn yí xíng shì ] (expr. idiom.) faire comme bon lui semble / trouver bon de faire qchsens

[ làng zǐ huí tóu jīn bù huàn ] un fils prodigue rentré chez lui vaut plus que de l'orsens

[ xué shé ] médire / rapporter à qqn le mal qu'on a dit de lui / cancanersens

[ dù rì rú nián ] (expr. idiom.) passer un jour lui semble passer un an / long comme un jour sans painsens

[ bù shí tái jǔ ] ne pas savoir apprécier les faveurs qu'on lui accordesens

[ yǐ lǐ xiāng dài ] traiter qn avec le respect qui lui est dû (idiome)sens

殿[ wú shì bù dēng sān bǎo diàn ] (expr. idiom.) on ne visite pas un temple sans aucune raison / (fig.) rendre visite à qqn pour lui demander qch / avoir une arrière-pensée / avoir une idée derrière la têtesens

[ hú zhōu luàn chě ] parler pour ne rien dire / dire ce qui lui passe par la têtesens

[ luò yè guī gēn ] litt. une feuille tombante retourne à ses racines (idiome) / fig. toutes choses retournent finalement à leur source / à un âge avancé, un expatrié rentre chez luisens

[ shí cái zūn xián ] (expr. idiom.) reconnaitre un talent et avoir beaucoup de respect pour luisens

[ hǎo hàn bù chī yǎn qián kuī ] un homme sage sait qu'il vaut mieux ne pas se battre lorsque les chances sont contre lui (idiome)sens

[ tā ] (animaux) il, elle, lui / moi (psychanalyse)sens

[ yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān ] (expr. idiom.) quand un homme monte au Ciel, ses poules et ses chiens entrent avec lui au Paradis / quand qqn parvient à certaine dignité, ses proches en tirent partisens

[ jiān shì jū zhù ] surveillance résidentielle / ordonner à quelqu'un de rester chez lui ou à un endroit désigné, sous surveillancesens

访[ fǎng shī qiú xué ] chercher un maitre pour apprendre auprès de lui / chercher un maitre pour étudier avec luisens

[ mài miàn zi ] faire preuve de déférence envers qn en lui obéissant (ou en obéissant à qn qui lui est associé)sens

[ pǎo le hé shàng , pǎo bù liǎo sì ] le moine peut s'enfuir, mais le temple ne s'enfuira pas avec lui / tu peux fuir cette fois, mais tu devras revenir / je t'attraperai tôt ou tardsens

[ pǎo le hé shàng , pǎo bù liǎo miào ] le moine peut s'enfuir, mais le temple ne s'enfuira pas avec lui / tu peux fuir cette fois, mais tu devras revenir / je te rattraperai tôt ou tardsens

[ pǎo dé liǎo hé shàng , pǎo bù liǎo miào ] le moine peut s'enfuir, mais le temple ne s'enfuira pas avec lui / tu peux fuir cette fois, mais tu devras revenir / je t'attraperai tôt ou tardsens

[ zāo wēn ] souffrir d'une peste / endurer un malheur / une peste sur lui !sens

Elle et lui (manga)sens

Lui ou rien !sens

[ shǎn diàn gǒu ] Volt, star malgré lui (dessin animé)sens

[ méi yǒu rén yǔ zhī shuō huà ] Personne ne lui parle.sens

[ tā yǔ tā de shì qing ] Elle et lui (manga)sens

réfugié retournant chez lui de sa propre initiative / réfugié retournant chez lui spontanémentsens

[ ài hù tā jǐ jù ] Prendre soin de lui quelques mots / Chérir quelques mots pour luisens

[ zhàng ér hé shang , mō bu zháo tóu nǎo ] lit. comme un moine de trois mètres de haut, tu ne peux pas lui frotter la tête / fig. complètement perdusens

[ shù gāo qiān zhàng , yè luò guī gēn ] fig. un arbre peut atteindre mille zhang de hauteur, mais ses feuilles retournent à leurs racines (proverbe) / fig. tout a son foyer ancestral / à un âge avancé, un expatrié rentre chez luisens

[ guǎn tā ne ] ne t'en fais pas pour (ça, lui...) / ça n'a pas d'importance / peu importesens

[ cōng ming yī shì , hú tu yī shí ] même les plus sages peuvent avoir un moment d'égarement / chaque homme a un fou en luisens

[ zhàng èr hé shang , mō bu zháo tóu nǎo ] lit. comme un moine de trois mètres de haut, on ne peut pas lui frotter la tête (idiome) / fig. totalement perdusens

[ chū zhōng ] (pour une prostituée) accompagner son client chez luisens

[ fá bàn dūn ] punir qqn en lui faisant tenir dans une position semi-accroupie, les bras tendus vers l'avantsens

[ dān rén pǐ mǎ ] (expr. idiom.) sois-même / à lui seulsens

[ yā jiǎo ] coiffure traditionnelle pour enfants, avec deux tresses pointues, lui donnant une apparence de cornessens

[ dǎ gǒu hái děi kàn zhǔ rén ] lit. quand on bat un chien, on doit répondre à son maître (idiome) / fig. avant de punir qqn, on devrait considérer comment cela affecterait les autres associés à luisens

[ bù shì yú sǐ jiù shì wǎng pò ] lit. soit le poisson meurt, soit le filet se déchire (idiome) / fig. c'est une lutte à la vie à la mort / c'est lui ou moisens

[ rén zǒu chá liáng ] lit. quand les gens partent, le thé refroidit (idiome) / fig. quand qqn n'est plus en position de pouvoir, les autres cessent de se soucier de luisens

[ qiáng dǎo zhòng rén tuī ] litt. quand un mur est sur le point de s'effondrer, tout le monde lui donne un coup de pouce (idiome) / fig. tout le monde frappe un homme à terresens

[ niú bù hē shuǐ qiǎng àn tóu ] litt. essayer de faire boire un boeuf en lui forçant la tête vers l'eau (idiome) / fig. essayer d'imposer sa volonté à quelqu'unsens

[ dāng guān bù wèi mín zuò zhǔ bù rú huí jiā mài hóng shǔ ] si un fonctionnaire ne met pas le peuple en premier, il pourrait aussi bien rentrer chez lui et vendre des patates doucessens

[ yī rén - dé dào , jī quǎn - shēng tiān ] lit. quand une personne atteint l'illumination et l'immortalité, même ses poules et ses chiens monteront au ciel avec lui (idiome) / fig. quand quelqu'un atteint une position de pouvoir et d'influence, ses proches et amis en bénésens

[ ǎo ] (dialecte) tordre / plier (afin de briser qqch ou de lui donner une forme)sens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.