"LETTRES" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 文科 | [ wén kē ] | lettres / sciences humaines | ![]() | |||
| 人文科学 | [ rén wén kē xué ] | lettres (culture) / sciences humaines / les humanités | ![]() | ||||
| 椷 | [ jiān ] | boite / lettres | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 邮箱 | [ yóu xiāng ] | boite aux lettres | ![]() | |||
| 信箱 | [ xìn xiāng ] | boite aux lettres | ![]() | ||||
| 写信 | [ xiě xìn ] | faire son courrier / tracer des lettres | ![]() | ||||
| 电子信箱 | [ diàn zǐ xìn xiāng ] | boite à lettres électronique / (adresse) courriel / e-mail | ![]() | ||||
| 文人 | [ wén rén ] | lettré / homme de lettres | ![]() | ||||
| 文学家 | [ wén xué jiā ] | écrivain / homme de lettres | ![]() | ||||
| 信纸 | [ xìn zhǐ ] | papier à lettres | ![]() | ||||
| 应用文 | [ yìng yòng wén ] | écriture appliquée / écriture à des fins pratiques (lettres commerciales, publicité etc) | ![]() | ||||
| 首字母 | [ shǒu zì mǔ ] | lettres initiales | ![]() | ||||
| 小写 | [ xiǎo xiě ] | minuscules (lettres) | ![]() | ||||
| 信笺 | [ xìn jiān ] | papier à lettres | ![]() | ||||
| 无字 | [ wú zì ] | sans mots / sans lettres | ![]() | ||||
| 金字 | [ jīn zì ] | lettres dorées / caractères dorés | ![]() | ||||
| 便笺 | [ biàn jiān ] | bloc-notes / papier à lettres / papier à écrire | ![]() | ||||
| 骚客 | [ sāo kè ] | (lit.) poète / lettrés | ![]() | ||||
| 铅字 | [ qiān zì ] | type / lettres mobiles | ![]() | ||||
| 邮筒 | [ yóu tǒng ] | boite aux lettres | ![]() | ||||
| 书写纸 | [ shū xiě zhǐ ] | papier à lettres / feuilles d'entrainement à l'écriture | ![]() | ||||
| 印刷体 | [ yìn shuā tǐ ] | lettres imprimées / caractère typographique | ![]() | ||||
| 骚人墨客 | [ sāo rén mò kè ] | poètes et lettrés | ![]() | ||||
| 文牍 | [ wén dú ] | formalité administrative / correspondance officielle / documents et lettres officiels / (arch.) secrétaire | ![]() | ||||
| 封 | [ fēng ] | fermer / boucher / sceller / obturer / envelopper / conférer un titre ou un fief / (classificateur pour les lettres et les paquets scellés) | ![]() | ||||
| 礼贤下士 | [ lǐ xián xià shì ] | traiter les sages avec honneur et se montrer condescendant envers les lettrés | ![]() | ||||
| 焚书坑儒 | [ fén shū kēng rú ] | brûler les livres et enterrer vivants les lettrés (un des crimes du premier empereur Qin Shihuang en 213 et 212 av. JC) | ![]() | ||||
| 文武双全 | [ wén wǔ shuāng quán ] | (expr. idiom.) bien versé dans les lettres et la technologie militaire / fin érudit et soldat / maitre de la plume et de l'épée | ![]() | ||||
| 信筒 | [ xìn tǒng ] | boite aux lettres | ![]() | ||||
| 供应干事-一般供应和协助通知书 | fonctionnaire chargé de l'approvisionnement général et des lettres d'attribution / responsable de l'approvisionnement général et des lettres d'attribution | ![]() | |||||
| 时绥 | [ shí suí ] | paix toute l'année (anciennement à la fin des lettres) | ![]() | ||||
| 递纸牙 | [ dì zhǐ yá ] | papier à lettres | ![]() | ||||
| 函办 | [ hán bàn ] | traitement de correspondance / gestion de lettres | ![]() | ||||
| 牋 | [ jiān ] | lettre / papier à lettres | ![]() | ||||
| 伽 | [ gā ] | utilisé dans la translittération des lettres grecques | ![]() | ||||
| 报帖 | [ bào tiě ] | annoncer de bonnes nouvelles en lettres rouges | ![]() | ||||
| 连环信 | [ lián huán xìn ] | chaine de lettres | ![]() | ||||
| 连锁信 | [ lián suǒ xìn ] | chaine de lettres | ![]() | ||||
| 讨债鬼 | [ tǎo zhài guǐ ] | créancier / homme de lettres de change | ![]() | ||||
| 书牍 | [ shū dú ] | lamelles de bois pour l'écriture (arch.) / terme général pour les lettres et documents | ![]() | ||||
| 高级书写纸 | [ gāo jí shū xiě zhǐ ] | papier à lettres de luxe | ![]() | ||||
| 罗马字母 | [ luó mǎ zì mǔ ] | lettres romaines / alphabet romain | ![]() | ||||
| 艺文类聚 | [ yì wén lèi jù ] | Anthologie des arts et des lettres | ![]() | ||||
| 银行纸 | [ yín háng zhǐ ] | papier bancaire / papier à lettres | ![]() | ||||
| 字母顶线 | [ zì mǔ dǐng xiàn ] | ligne de sommet des lettres | ![]() | ||||
| 送信儿 | [ sòng xìn r ] | messager / porteur de lettres | ![]() | ||||
| 书信市场 | [ shū xìn shì chǎng ] | marché des lettres | ![]() | ||||
| 烫金字体 | [ tàng jīn zì tǐ ] | typographie dorée / lettres dorées | ![]() | ||||
| 信件垄断 | [ xìn jiàn lǒng duàn ] | monopole des lettres | ![]() | ||||
| 书信集 | [ shū xìn jí ] | recueil de lettres | ![]() | ||||
| 书信往来 | [ shū xìn wǎng lái ] | correspondance / échanges de lettres | ![]() | ||||
| 信笺水线 | [ xìn jiān shuǐ xiàn ] | ligne d'eau du papier à lettres | ![]() | ||||
| 上纸 | [ shàng zhǐ ] | sur papier / papier à lettres | ![]() | ||||
| 芜函 | [ wú hán ] | boîte à lettres / boîte à courrier | ![]() | ||||
| 联合国识别字样 | signes distinctifs ONU / lettres d'identification ONU / marquages ONU | ![]() | |||||
| 单个字母浇铸机 | [ dān gè zì mǔ jiāo zhù jī ] | machine de moulage de lettres individuelles | ![]() | ||||
| 信纸印刷 | [ xìn zhǐ yìn shuà ] | papier à lettres imprimé | ![]() | ||||
| 艺术及文学勋章 | Ordre des Arts et des Lettres | ![]() | |||||
| 信件檢查 | [ xìn jiàn jiǎn chá ] | vérification de courrier / contrôle de lettres | ![]() | ||||
| 红底白字 | [ hóng dǐ bái zì ] | fond rouge lettres blanches | ![]() | ||||
| 邮寄信件 | [ yóu jì xìn jiàn ] | envoi de lettres / courrier | ![]() | ||||
| 区分大小写 | [ qū fēn dà xiǎo xiě ] | sensible à la casse / distinguant les majuscules des lettres minuscules | ![]() | ||||
| 首字母缩写 | [ shǒu zì mǔ suō xiě ] | sigle / acronyme / abréviation en lettres initiales | ![]() | ||||
| 字母顺序 | [ zì mǔ shùn xù ] | ordre des lettres dans un alphabet | ![]() | ||||
| 赦罪券买卖 | [ shè zuì quàn mǎi mài ] | vente de lettres de grâce / commerce d'indulgences | ![]() | ||||
| 线字模版 | [ xiàn zì mó bǎn ] | gabarit de lettres | ![]() | ||||
| 法国文学大奖 | [ fǎ guó wén xué dài jiǎng ] | Grand Prix national des lettres | ![]() | ||||
| 黑体字母 | [ hēi tǐ zì mǔ ] | lettres en gras | ![]() | ||||
| 士本系 | [ shì běn xì ] | système de base des lettrés | ![]() | ||||
| 字母长度 | [ zì mǔ cháng dù ] | longueur des lettres | ![]() | ||||
| 字母间距 | [ zì mǔ jiān jù ] | espacement des lettres | ![]() | ||||
| 重文轻武 | [ zhòng wén qīng wǔ ] | valoriser les lettres et dénigrer les armes (idiome) / souligner les affaires civiles et négliger le militaire / préférer la plume à l'épée | ![]() | ||||
| 数字字母 | [ shù zì zì mǔ ] | chiffres et lettres | ![]() | ||||
| 字母组合 | [ zì mǔ zǔ hé ] | combinaison de lettres | ![]() | ||||
| 键盘字母分配 | [ jiàn pán zì mǔ fēn pèi ] | Attribution des lettres du clavier | ![]() | ||||
| 法兰西文学院 | [ fǎ lán xī wén xué yuàn ] | Académie des inscriptions et belles-lettres | ![]() | ||||
| 不区分大小写 | [ bù qū fēn dà xiǎo xiě ] | insensible à la casse / ne distinguant pas les lettres majuscules des minuscules | ![]() | ||||
| 商业文件书信 | [ shāng yè wén jiàn shū xìn ] | documents commerciaux / lettres commerciales | ![]() | ||||
| 邮件炸弹探测器 | détecteur de lettres piégées | ![]() | |||||
| 斗大字 | [ dǒu dà zì ] | lettres géantes | ![]() | ||||
| 儒林外史 | [ rú lín wài shǐ ] | Histoire de la forêt des lettrés | ![]() | ||||
| 旋转的字母 | [ xuán zhuǎn de zì mǔ ] | lettres tournantes | ![]() | ||||
| 印刷字母 | [ yìn shuà zì mǔ ] | lettres imprimées / caractères imprimés | ![]() | ||||
| 三字代码 | [ sān zì dài mǎ ] | indicatif à trois lettres | ![]() | ||||
| 悬挂式起首字母 | [ xuán guà shì qǐ shǒu zì mǔ ] | suspension de lettres initiales | ![]() | ||||
| 使用小写字母 | [ shǐ yòng xiǎo xiě zì mǔ ] | utiliser des lettres minuscules | ![]() | ||||
| 字母顺序概率 | [ zì mǔ shùn xù gài lǜ ] | probabilité des séquences de lettres | ![]() | ||||
| 字母排得不齐 | [ zì mǔ pái dé bù qí ] | Les lettres ne sont pas alignées. | ![]() | ||||
| 制字模 | [ zhì zì mó ] | moule à caractères / moule de lettres | ![]() | ||||
| 字母省略 | [ zì mǔ shěng lüè ] | abréviation des lettres | ![]() | ||||
| 两年期艺术和文学国际专题讨论会 | Colloque international de la Biennale des arts et lettres | ![]() | |||||
| 波斯人信札 | [ bō sī rén xìn zhá ] | Lettres persanes | ![]() | ||||
| 来自硫磺岛的信 | Lettres d'Iwo Jima | ![]() | |||||
| 小舌音字母 | [ xiǎo shé yīn zì mǔ ] | lettres rétroflexes | ![]() | ||||
| 小型的大写字母 | [ xiǎo xíng de dà xiě zì mǔ ] | petites lettres majuscules | ![]() | ||||
| 小型印刷字母 | [ xiǎo xíng yìn shuà zì mǔ ] | petites lettres d'imprimerie | ![]() | ||||
| 语音邮件系统 | messagerie vocale / audiomessagerie / système de boite aux lettres téléphonique | ![]() | |||||
| 统一汇票和本票法公约 | Convention portant loi uniforme sur les lettres de change et billets à ordre | ![]() | |||||
| 汇票和本票印花税法公约 | Convention relative au droit de timbre en matière de lettres de change et de billets à ordre | ![]() | |||||
| 联合国独立担保和备用信用证公约 | Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by | ![]() | |||||
| 贸易法委员会公约 | Convention des Nations Unies sur les lettres de change internationales et les billets à ordre internationaux / Convention de la CNUDCI | ![]() | |||||
| 国际汇票和国际期票统一法 | Loi uniforme sur les lettres de change internationales et les billets à ordre internationaux | ![]() | |||||
| 德语商务信函的格式和书写方式 | [ dé yǔ shāng wù xìn hán de gé shì hé shū xiě fāng shì ] | Format et rédaction de lettres commerciales en allemand | ![]() | ||||
| 用大首字母的小型大写字母 | [ yòng dà shǒu zì mǔ de xiǎo xíng dà xiě zì mǔ ] | lettres capitales en petites majuscules | ![]() | ||||
| 欧洲艺术、科学和人文科学学院 | Académie européenne des arts, des sciences et des lettres | ![]() | |||||
| 统一汇票和本票法及统一条例公约 | Convention sur l'unification du droit en matière de lettres de change et billets à ordre et Règlement uniforme | ![]() | |||||
| 解决汇票和本票的某些法律抵触公约 | Convention destinée à régler certains conflits de lois en matière de lettres de change et de billets à ordre | ![]() | |||||
| 联合国国际汇票和国际本票公约 | Convention des Nations Unies sur les lettres de change internationales et les billets à ordre internationaux / Convention de la CNUDCI | ![]() | |||||
