"AUGMENTATION" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 增加 | [ zēng jiā ] | augmenter / ajouter / majorer / majoration / surcroit / accroissement / augmentation / relèvement | ![]() | |||
| 增长 | [ zēng zhǎng ] | accroitre / augmenter / augmentation | ![]() | ||||
| 加薪 | [ jiā xīn ] | augmentation / augmenter | ![]() | ||||
| 增殖 | [ zēng zhí ] | croissance / augmentation / hausse | ![]() | ||||
| 涨工资 | [ zhǎng gōng zī ] | augmentation (salaire) | ![]() | ||||
| 増 | [ zēng ] | augmentation / accroissement | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 丰胸 | [ fēng xiōng ] | augmentation mammaire | ![]() | |||
| 增资 | [ zēng zī ] | augmentation de capital | ![]() | ||||
| 小幅 | [ xiǎo fú ] | par une petite marge / légèrement (augmentation ou diminution) / (d'une peinture ou d'une calligraphie) petite | ![]() | ||||
| 价格上涨 | [ jià gé shàng zhǎng ] | augmentation du prix | ![]() | ||||
| 配股 | [ pèi gǔ ] | émission d'actions / augmentation de capital | ![]() | ||||
| 猛增 | [ měng zēng ] | forte augmentation / croissance rapide | ![]() | ||||
| 升幅 | [ shēng fú ] | étendue d'une augmentation / pourcentage d'augmentation | ![]() | ||||
| 剧增 | [ jù zēng ] | augmentation spectaculaire | ![]() | ||||
| 有增无减 | [ yǒu zēng wú jiǎn ] | (expr. idiom.) avoir une augmentation sans soustraction / augmentation sans fin / aller de mal en pis / sans relâche | ![]() | ||||
| 净增 | [ jìng zēng ] | augmentation nette | ![]() | ||||
| 增重 | [ zēng zhòng ] | prise de poids / augmentation de poids | ![]() | ||||
| 狂涨 | [ kuáng zhǎng ] | augmentation folle / montée rapide | ![]() | ||||
| 霨 | [ wèi ] | augmentation des nuages | ![]() | ||||
| 加官进禄 | [ jiā guān jìn lù ] | promotion dans le poste officiel et augmentation de salaire (idiome) | ![]() | ||||
| 有增无已 | [ yǒu zēng wú yǐ ] | en constante augmentation sans limite / progrès rapide dans toutes les directions | ![]() | ||||
| 涨钱 | [ zhǎng qián ] | inflation / augmentation d'un prix / augmentation du salaire | ![]() | ||||
| 收费增加 | [ shōu fèi zēng jiā ] | augmentation des frais / augmentation des tarifs | ![]() | ||||
| 跳价 | [ tiào jià ] | augmentation de prix | ![]() | ||||
| 涨圈 | [ zhǎng quān ] | augmentation de cercle | ![]() | ||||
| 提税 | [ tí shuì ] | augmentation fiscale | ![]() | ||||
| 增价 | [ zēng jià ] | augmentation de prix / majoration | ![]() | ||||
| 渐增 | [ jiān zēng ] | augmentation progressive / accroissement graduel | ![]() | ||||
| 工资增长 | [ gōng zī zēng cháng ] | augmentation de salaire | ![]() | ||||
| 物价上涨 | [ wù jià shàng zhǎng ] | augmentation des prix | ![]() | ||||
| 扩增技术 | techniques d'augmentation de l'échelle d'utilisation | ![]() | |||||
| 价格猛涨 | [ jià gé měng zhǎng ] | augmentation rapide des prix | ![]() | ||||
| 盘升 | [ pán shēng ] | augmentation en plateau / montée en plateau | ![]() | ||||
| 增长两倍 | [ zēng zhǎng liǎng bèi ] | doublement / augmentation par deux | ![]() | ||||
| 推升 | [ tuī shēng ] | provoquer une augmentation (des prix, etc) | ![]() | ||||
| 几何级数增长 | [ jǐ hé jí shù zēng zhǎng ] | augmentation exponentielle | ![]() | ||||
| 提薪 | [ tí xīn ] | recevoir une augmentation de salaire | ![]() | ||||
| 增氮 | [ zēng dàn ] | augmentation de l'azote | ![]() | ||||
| 不断增加 | [ bù duàn zēng jiā ] | augmentation continue / accroissement constant | ![]() | ||||
| 支出提价 | [ zhī chū tí jià ] | augmentation des dépenses / hausse des coûts | ![]() | ||||
| 销售额上升 | [ xiāo shòu é shàng shēng ] | augmentation des ventes | ![]() | ||||
| 隆乳手术 | [ lóng rǔ shǒu shù ] | chirurgie d'augmentation mammaire | ![]() | ||||
| 不断增多 | [ bù duàn zēng duō ] | en constante augmentation / de plus en plus nombreux | ![]() | ||||
| 存货增加 | [ cún huò zēng jiā ] | augmentation des stocks | ![]() | ||||
| 股价升率 | [ gǔ jià shēng lǜ ] | taux d'augmentation du prix des actions | ![]() | ||||
| 日益增长 | [ rì yì zēng cháng ] | croissance croissante / augmentation progressive | ![]() | ||||
| 税收增加 | [ shuì shōu zēng jiā ] | augmentation des impôts | ![]() | ||||
| 印张上升 | [ yìn zhāng shàng shēng ] | augmentation de l'impression | ![]() | ||||
| 厚度增长 | [ hòu dù zēng cháng ] | augmentation d'épaisseur | ![]() | ||||
| 汇率升幅 | [ huì lǜ shēng fú ] | augmentation du taux de change | ![]() | ||||
| 利率增长 | [ lì lǜ zēng zhǎng ] | augmentation des taux d'intérêt | ![]() | ||||
| 温度升高 | [ wēn dù shēng gāo ] | augmentation de la température | ![]() | ||||
| 物价上升 | [ wù jià shàng shēng ] | augmentation des prix | ![]() | ||||
| 资本增加 | [ zī běn zēng jiā ] | augmentation de capital | ![]() | ||||
| 加官进位 | [ jiā guān jìn wèi ] | promotion dans le poste officiel et augmentation de salaire (idiome) | ![]() | ||||
| 物价过快增长 | [ wù jià guò kuài zēng cháng ] | augmentation rapide des prix | ![]() | ||||
| 增加负荷 | [ zēng jiā fù hé ] | augmentation de la charge | ![]() | ||||
| 年功加俸 | [ nián gōng jiā fèng ] | augmentation de salaire en fonction du dossier de service de l'année (idiome) | ![]() | ||||
| 提高增值税 | [ tí gāo zēng zhí shuì ] | augmentation de la taxe sur la valeur ajoutée | ![]() | ||||
| 哄抬市价 | [ hǒng tái shì jià ] | augmentation artificielle des prix / manipulation des prix | ![]() | ||||
| 哄抬物价 | [ hǒng tái wù jià ] | augmentation des prix / spéculation sur les prix | ![]() | ||||
| 增值税提高 | [ zēng zhí shuì tí gāo ] | augmentation de la TVA | ![]() | ||||
| 数量增加 | augmentation de volume | ![]() | |||||
| 人口增加 | [ rén kǒu zēng jiā ] | augmentation de la population | ![]() | ||||
| 费用增加 | [ fèi yòng zēng jiā ] | augmentation du coût | ![]() | ||||
| 提升速度 | [ tí shēng sù dù ] | vitesse d'élévation / augmentation de la vitesse | ![]() | ||||
| 薪金加幅 | [ xīn jīn jiā fú ] | augmentation de salaire | ![]() | ||||
| 增收保证金 | [ zēng shōu bǎo zhèng jīn ] | augmentation de la garantie / dépôt de garantie | ![]() | ||||
| 成本的增加 | [ chéng běn de zēng jiā ] | augmentation des couts | ![]() | ||||
| 升高和降低 | [ shēng gāo hé jiàng dī ] | augmentation et diminution | ![]() | ||||
| 反应性引入 | intervalle d'apport de réactivité / phase d'augmentation de la réactivité | ![]() | |||||
| 燃料经济性的缺陷 | augmentation de la consommation de carburant | ![]() | |||||
| 比例加大 | [ bǐ lì jiā dà ] | augmentation de la proportion / élargissement de la proportion | ![]() | ||||
| 增加森林碳储量 | augmentation des stocks de carbone forestier | ![]() | |||||
| 法定费用上调 | augmentation réglementaire des couts (prop) | ![]() | |||||
| 促进全民族素质不断提高 | [ cù jìn quán mín zú sù zhì bù duàn tí gāo ] | promouvoir sans cesse l'augmentation et l'amélioration de la qualité de l'ensemble de la nation | ![]() | ||||
| 病毒负荷回升 | augmentation de la charge virale / remontée de la charge virale | ![]() | |||||
| 提高温热气候和恶劣环境下的小麦产量 | Augmentation de la production de blé dans les régions à climat chaud ou à environnement générateur de stress | ![]() | |||||
