Traduction de DÉCLARATION en chinois
声明
shēng míng
一说
yī shuō
宣言
xuān yán
声言
shēng yán
发言稿
fā yán gǎo
真言
zhēn yán
置评
zhì píng
声明书
shēng míng shū
代理人登记
dài lǐ rén dēng jì
déclaration (point de vue de l'agent) / enregistrement (point de vue de l'administration) / autorisation (droit d'exercer une activité)
Résultats approximatifs
告白
gào bái
宣战
xuān zhàn
Déclaration de guerre
虚报
xū bào
fausser le compte en vue d'escroquerie / faux rapport / faire une fausse déclaration
假话
jiǎ huà
瞒报
mán bào
falsifier un rapport / faire une fausse déclaration
报关单
bào guān dān
déclaration en douane
纳税申报
nà shuì shēn bào
déclaration d'impôt
承诺书
déclaration d'engagement
起诉书
qǐ sù shū
mise en accusation / déclaration de charges
澳门回归
Déclaration commune sino-portugaise sur la question de Macao
文告
wén gào
妄称
wàng chēng
faire une déclaration fausse et injustifiée
人权法
rén quán fǎ
déclaration des droits de l'homme
檄
xí
déclaration de guerre
一口咬定
yī kǒu yǎo dìng
affirmer de façon arbitraire /
alléguer / s'en tenir à sa déclaration / s'accrocher à son point de vue
不经之谈
bù jīng zhī tán
déclaration absurde / histoire sans queue ni tête
一面之词
yī miàn zhī cí
un pan de l'histoire / déclaration unilatérale
联署
lián shǔ
signatures conjointes (sur une lettre ou déclaration)
申报单
shēn bào dān
formulaire de déclaration
报税表
bào shuì biǎo
déclaration de revenus / formulaire de déclaration d'impôt
联合声明
lián hé shēng míng
déclaration commune / déclaration conjointe
费城宣言
Déclaration concernant les buts et objectifs de l'Organisation internationale du Travail Déclaration de Philadelphie
内罗毕宣言
Déclaration de Nairobi sur le problème de la prolifération des armes légères illicites dans la région des Grands Lacs et la corne de l'Afrique / Déclaration de Nairobi
莱比锡宣言
Déclaration de Leipzig concernant la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture / Déclaration de Leipzig, 1996
珠海宣言
zhū hǎi xuān yán
Déclaration pour le développement de l'économie mondiale / Déclaration de Zhuhai
海牙宣言
hǎi yá xuān yán
Déclaration sur la protection de l'atmosphère / Déclaration de la Haye
事件报告
compte rendu d'incident (mil.) / déclaration d'incident / déclaration de pollution accidentelle (environnement)
世界经济发展宣言
Déclaration pour le développement de l'économie mondiale / Déclaration de Zhuhai
保护大气宣言
bǎo hù dài qì xuān yán
Déclaration sur la protection de l'atmosphère / Déclaration de la Haye
知情不报
zhī qíng bù bào
可疑交易报告
kě yí jiāo yì bào gào
signalement d'opération suspecte (ONU) / déclaration d'opérations suspectes (GAFI) / déclaration de soupçon (Fce, Suisse)
埃尔多雷特宣言
Déclaration sur la cessation des hostilités et les structures et principes du processus de réconciliation nationale en Somalie / Déclaration d'Eldoret
圣何塞宣言
Déclaration commune des présidents des Etats d'Amérique centrale / Déclaration de San José
蒙得维的亚宣言
Déclaration de Montevideo sur l'utilisation des fleuves internationaux à des fins industrielles et agricoles / Déclaration de Montevideo
事故的报告
déclaration en cas d'incident (de pollution) / déclaration de cas de pollution (accidentelle)
萨拉热窝友好合作宣言
Déclaration d'amitié et de collaboration / Déclaration de Sarajevo
1995年9月27日联合宣言
Déclaration comune sur la coopération en matière d'activités en mer dans l'Atlantique Sud-Ouest / Déclaration commune du 27 septembre 1995
基斯洛沃茨克宣言
jī sī luò wò cí kè xuān yán
Déclaration sur l'entente entre les nationalités, la paix et la coopération économique et culturelle dans le Caucase / Déclaration de Kislovodsk
共同宣言
Déclaration commune sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne / Déclaration commune
特拉特洛尔科宣言
Déclaration sur les zones exemptes d'armes nucléaires / Déclaration de Tlatelolco
财务申报和利益申报
déclaration de situation financière et à la déclaration d'intérêts
发展筹资问题多哈宣言
Déclaration de Doha sur le financement du développement: document final de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en oeuvre du Consensus de Monterrey / Déclaration de Doha sur le financement du
子孙后代权利宣言
Déclaration des droits des générations futures / Déclaration des droits de l'homme des générations futures
关于乌拉圭回合的部长宣言
Déclaration ministérielle sur les négociations d'Uruguay / déclaration ministérielle de Punta del Este
埃斯特角部长宣言
Déclaration ministérielle sur les négociations d'Uruguay / déclaration ministérielle de Punta del Este
1992年关于少数民族的宣言
Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques / Déclaration de 1992 sur les minorités
关于朝鲜半岛无核化的共同宣言
Déclaration commune sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne / Déclaration commune
联合国人类环境会议宣言 ; 斯德哥尔摩宣言
Déclaration de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement / Déclaration de Stockholm
中美洲五国总统联合声明
Déclaration commune des présidents des Etats d'Amérique centrale / Déclaration de San José
奇马尔特南戈宣言
Déclaration de B'okob' / Déclaration de Chimaltenango
补充1994年消除国际恐怖主义措施宣言的宣言
Déclaration complétant la Déclaration de 1994 sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international
错报
cuò bào
énoncé fautif / déclaration erronée (gestion) /
inexactitude / anomalie (comptabilité)
少报
shǎo bào
说死
shuō sǐ
s'en tenir à sa déclaration
国音
guó yīn
déclaration officielle de l'État
宣认
xuān rèn
说帖
shuō tiě
声明辞职
shēng míng cí zhí
déclaration de démission
总申报单
zǒng shēn bào dān
déclaration générale
申报关税
shēn bào guān shuì
déclaration des droits de douane
原则声明
Déclaration de principes sur des arrangements intérimaires d'autonomie
假报告
jiǎ bào gào
faux rapport / fausse déclaration
权利声明
quán lì shēng míng
déclaration de copyright
申报责任
shēn bào zé rèn
déclaration de responsabilité
经济宣言
jīng jì xuān yán
déclaration économique
首尔声明
shǒu ěr shēng míng
Déclaration de Séoul
维尔纽斯声明
Déclaration de Vilnius
赋值语句
fù zhí yǔ jù
déclaration d'affectation
发表声明
fā biǎo shēng míng
联合发表
lián hé fā biǎo
déclaration commune / annonce conjointe
公开声明
gōng kāi shēng míng
déclaration publique
声明作废
shēng míng zuò fèi
déclaration d'annulation
强制报告
qiǎng zhì bào gào
déclaration obligatoire
罗马协调宣言
Déclaration de Rome sur l'harmonisation
开罗宣言
kāi luó xuān yán
déclaration du Caire (1943)
亚马孙宣言
yà mǎ sūn xuān yán
Déclaration d'Amazonie
横滨宣言
Déclaration de Yokohama
海关申报单
hǎi guān shēn bào dān
déclaration en douane
放告
fàng gào
publier une déclaration
渔场养护联合声明
Déclaration commune sur la conservation des ressources halieutiques
不宣而战
bù xuān ér zhàn
engager les opérations sans déclaration de guerre
人权宣言
rén quán xuān yán
déclaration des droits de l'homme
维也纳宣言
wéi yě nà xuān yán
Déclaration de Vienne
里约热内卢宣言
Déclaration de Rio de Janeiro
贝尔福宣言
bèi ěr fú xuān yán
Déclaration Balfour de 1917
关于中东的声明
Déclaration sur le Moyen-Orient
原则宣言
Déclaration de principes: Construire la société de l'information : un défi mondial pour le nouveau millénaire
单方宣告
dān fāng xuān gào
déclaration unilatérale
承诺宣言
chéng nuò xuān yán
déclaration d'engagement
正式声明
zhèng shì shēng míng
déclaration officielle
宗旨声明
zōng zhǐ shēng míng
déclaration d'intention
环境宣言
huán jìng xuān yán
déclaration sur l'environnement
罗马森林声明
Déclaration de Rome sur les forêts
声请
shēng qǐng
faire une demande formelle / demande formelle / faire une déclaration (loi)
法定声明
fǎ dìng shēng míng
déclaration solennelle
官方发言
guān fāng fā yán
déclaration officielle
意向声明
yì xiàng shēng míng
déclaration d'intention
国家集团发言
déclaration d'un groupe
部长宣言
bù zhǎng xuān yán
déclaration ministérielle
布鲁塞尔公报
Déclaration de Bruxelles
独立宣言
dú lì xuān yán
Déclaration d'indépendance
爱的宣言
ài dì xuān yán
déclaration d'amour
地球宪章
Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement / Charte de la Terre
解释性发言
déclaration pour expliquer
关于发展格鲁吉亚与
Déclaration sur le développement de la coopération entre la Géorgie et (...)
洛杉矶声明
Déclaration de Los Angeles
任择性声明
déclaration facultative
强制性声明
déclaration obligatoire
达喀尔宣言
Déclaration de Dakar
鲍尔弗宣言
Déclaration Balfour
华盛顿宣言
Déclaration de Washington
马朱罗宣言
Déclaration de Majuro
主席团声明
Déclaration de la Présidence
热那亚宣言
Déclaration de Gênes
巴格达声明
déclaration de Bagdad
马耳他声明
Déclaration de Malte
多式联运过境报关单
déclaration de transit douanier pour transport multimodal
经合组织贸易承诺
jīng hé zǔ zhī mào yì chéng nuò
Déclaration commerciale de l'OCDE
美国权利法案
měi guó quán lì fǎ àn
Déclaration des Droits (États-Unis)
女童问题宣言
rǔ tóng wèn tí xuān yán
Déclaration sur la situation des filles
公路海关过境报单
déclaration de transit douanier routier
乌兰巴托宣言
wū lán bā tuō xuān yán
Déclaration d'Oulan-Bator
国家权利义务宣言
Déclaration sur les droits et devoirs des Etats
英国权利法案
yīng guó quán lì fǎ àn
Déclaration des droits britanniques
奥斯陆部长级宣言
Déclaration ministérielle d'Oslo
美国独立宣言
měi guó dú lì xuān yán
Déclaration d'indépendance des États-Unis
联合国家宣言
lián hé guó jiā xuān yán
Déclaration des Nations Unies
关于海湾危机的声明
Déclaration sur la crise du Golfe
宽容原则宣言
kuān róng yuán zé xuān yán
Déclaration de principes sur la tolérance
关于国际保证的宣言
Déclaration sur les garanties internationales
77国集团部长宣言
Déclaration des ministres des affaires étrangères des êtats membres du Groupe des 77
关于终止叛乱的声明
Déclaration relative à la fin de la mutinerie
性权利宣言
xìng quán lì xuān yán
Déclaration des droits sexuels
中英联合声明
zhōng yīng lián hé shēng míng
Déclaration commune sino-britannique
开罗文化与农业宣言
Déclaration du Caire sur la culture et l'agriculture
亚松森宣言
yà sōng sēn xuān yán
Déclaration d'Asunción
基希讷乌宣言
jī xī nè wū xuān yán
déclaration de Chisinau
交易不申报
jiāo yì bù shēn bào
défaut de déclaration de transaction
宣言和行动纲领
Déclaration et Programme d'action
巴塞尔原则声明
Déclaration de principes de Bâle
休斯顿经济宣言
Déclaration économique de Houston
凌家卫环境宣言
Déclaration de Langkawi sur l'environnement
雅加达联合声明
Déclaration commune de Jakarta
日内瓦宣言
rì nèi wǎ xuān yán
Déclaration de Genève
新德里声明
xīn dé lǐ shēng míng
Déclaration de New Delhi
平壤宣言
Déclaration de Pyongyang signée par le Japon et la République populaire démocratique de Corée
圣萨尔瓦多宣言
Déclaration de San Salvador
伊塔库鲁萨宣言
Déclaration d'Itacuruça
内部控制说明
Déclaration relative au contrôle interne
东盟宣言
Déclaration de Bangkok
华沙宣言
Déclaration de Varsovie
麦加宣言
Déclaration de la Mecque
河内宣言
Déclaration de Hanoï
财务申报
cái wù shēn bào
déclaration de situation financière
政治宣言
zhèng zhì xuān yán
Déclaration politique
贝伦宣言
bèi lún xuān yán
déclaration de Bélem
合并报表
hé bìng bào biǎo
déclaration combinée (finance)
安科纳宣言
ān kē nà xuān yán
Déclaration d'Ancôna
北京宣言
běi jīng xuān yán
déclaration de Pékin
南海宣言
nán hǎi xuān yán
Déclaration sur la mer de Chine
儿童权利宣言
Déclaration des droits de l'enfant
利益冲突申报
déclaration sur les conflits d'intérêt
领土庇护宣言
Déclaration sur l'asile territorial
专业道德宣言
Déclaration d'éthique professionnelle
裁军联合宣言
Déclaration commune sur le désarmement
北南联合声明
Déclaration conjointe du Nord et du Sud
法苏国际缓和联合声明
Déclaration conjointe de la France et de l'Union soviétique sur la détente internationale
三亚宣言
sān yà xuān yán
déclaration de Sanya
兵库宣言
bīng kù xuān yán
déclaration de Hyogo
四方声明
sì fāng shēng míng
Déclaration du Quatuor
茂物宣言
mào wù xuān yán
déclaration de Bogor
货币申报
huò bì shēn bào
déclaration de devises
政策声明
zhèng cè shēng míng
déclaration de principe
爱知声明
ài zhī shēng míng
Déclaration d'Aichi
布鲁塞尔宣言
Déclaration de Bruxelles
廷布宣言
tíng bù xuān yán
Déclaration de Thimphu
初始宣布
chū shǐ xuān bù
déclaration initiale
迪拜宣言
dí bài xuān yán
Déclaration de Dubaï
纳希切万宣言
Déclaration de Nakhitchevan
安曼宣言
ān màn xuān yán
Déclaration d'Amman
圣地亚哥宣言
Déclaration de Santiago
塞维利亚宣言
Déclaration de Séville
爱尔福特宣言
Déclaration de Erfurt
吉达宣言
jí dá xuān yán
déclaration de Djedda sur la poursuite de la mise en oeuvre des conventions et plans d'action pour les mers régionales aux fins d'une mise en valeur durable du milieu marin et côtier
民族承诺宣言
mín zú chéng nuò xuān yán
Déclaration solennelle d'engagement national
香港部长宣言
xiāng gǎng bù zhǎng xuān yán
Déclaration ministérielle de Hong Kong
温哥华人类住区宣言
Déclaration de Vancouver sur les établissements humains
马德里中东问题宣言
Déclaration de Madrid sur le Moyen-Orient
世界人权宣言
shì jiè rén quán xuān yán
Déclaration universelle des droits de l'homme
关于索马里的开罗宣言
Déclaration du Caire sur la Somalie
开罗伊斯兰人权宣言
Déclaration du Caire sur les droits de l'homme en Islam
关于不扩散的联合声明
Déclaration commune sur la non-proliferation
乌鲁木齐阿尔泰宣言
Déclaration sur l'Altaï d'Urumqi
开发自然资源宣言
Déclaration sur la mise en valeur des ressources naturelles
雅温得首脑会议宣言
Déclaration du Sommet de Yaoundé
和平执行会议宣言
Déclaration du Conseil de mise en oeuvre de la paix
国际合作裁军宣言
Déclaration sur la coopération internationale pour le désarmement
托运人出口报关清单
déclaration d'exportation du chargeur
向新闻界发表的谈话
déclaration du président à la presse
关于颠覆活动的宣言
Déclaration sur le problème de la subversion
印支难民问题联合声明
Déclaration commune sur les réfugiés indochinois
奥斯陆宣言和行动计划
Déclaration et Plan d'action d'Oslo
维也纳宣言和行动纲领
Déclaration et Programme d'action de Vienne
关于大湖区的开罗宣言
Déclaration du Caire sur la région des Grands Lacs
我们必须裁军宣言
wǒ men bì xū cái jūn xuān yán
déclaration "Nous devons désarmer"
世界人类遗传数据宣言
Déclaration internationale sur les données génétiques humaines
关于联合国改革的声明
Déclaration sur la réforme de l'Organisation des Nations Unies
关于社会发展问题的宣言
Déclaration sur le développement social
汉城道德复兴宣言
Déclaration de Séoul sur le renouveau moral
世界粮食问题宣言
Déclaration sur le problème alimentaire mondial
加强国际安全宣言
Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale
越界数据流动宣言
Déclaration sur les flux transfrontières de données
利益申报
lì yì shēn bào
déclaration d'intérêts
利兹堡宣言
Déclaration du château de Leeds
德里宣言
dé lǐ xuān yán
déclaration de Delhi
世界经济发展宣言会议
Conférence de la Déclaration pour le développement de l'économie mondiale
比什凯克宣言
Déclaration de Bichkek adoptée à la Conférence internationale intitulée « L'Afghanistan et la coopération économique régionale : Asie centrale, Iran et Pakistan »
关于原则和承诺的总声明
déclaration générale de principes et d'engagements
印度独立宣言
yìn dù dú lì xuān yán
Déclaration d'indépendance de l'Inde
新莱昂宣言
xīn lái áng xuān yán
Déclaration de Nuevo León
新裁军哲学宣言
Déclaration concernant une nouvelle philosophie du désarmement
小额信贷峰会宣言
Déclaration du Sommet sur le microcrédit
聋盲者权利宣言
déclaration des droits des personnes sourdes et aveugles
圣佩德罗苏拉宣言
Déclaration de San Pedro Sula
森林原则
sēn lín yuán zé
Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts / principes foretiers
莫斯科宣言
mò sī kē xuān yán
Déclaration concernant les principes d'une explotation rationnelle des ressources biologiques des mers et des océans dans l'intérêt commun de tous les peuples du monde
赫尔辛基宣言
hè ěr xīn jī xuān yán
Déclaration d'Helsinki
圣何塞人权宣言
Déclaration de San José sur les droits de l'homme
南方首脑会议宣言
Déclaration du Sommet du Sud
执法合作宣言
Déclaration sur la coopération dans le domaine de l'application des lois
比尼亚德尔马宣言
Déclaration de Viña del Mar
残疾人权利宣言
Déclaration des droits des personnes handicapées
和平区原则宣言
Déclaration de principes de la zone de paix
国际人权条约机构维也纳声明
Déclaration de Vienne des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme
波茨坦公告
bō cí tǎn gōng gào
Déclaration de Potsdam (1945)
皮尔尼茨宣言
pí ěr ní cí xuān yán
Déclaration de Pillnitz
蒙克顿宣言
méng kè dùn xuān yán
Déclaration de Moncton
德黑兰宣言
dé hēi lán xuān yán
Déclaration de Téhéran
水资源宣言
shuǐ zī yuán xuān yán
Déclaration sur les ressources en eau
新加坡宣言
xīn jiā pō xuān yán
Déclaration de Singapour
科索沃宣言
kē suǒ wò xuān yán
déclaration portant sur le Kosovo
巴西利亚宣言
bā xī lì yà xuān yán
Déclaration de Brasilia
巴瓦罗宣言
Déclaration de Bávaro
阿比让宣言
Déclaration d'Abidjan
卢克索宣言
Déclaration de Luxor
巴马科宣言
Déclaration de Bamako
乌拉圭宣言
Déclaration d'Uruguay
巴拿马宣言
Déclaration de Panama
阿鲁沙宣言
Déclaration d'Arusha
丹吉尔宣言
Déclaration de Tanger
麦纳麦宣言
Déclaration de Manama
科伦坡宣言
Déclaration de Colombo
渥太华宣言
Déclaration d'Ottawa
设施的宣布
déclaration d'installations
储存的宣布
déclaration de stocks
主席的声明
déclaration du président
立陶宛独立法桉
Déclaration d'indépendance de la Lituanie
马普托宣言
mǎ pǔ tuō xuān yán
Déclaration de Maputo
科托努宣言
kē tuō nǔ xuān yán
Déclaration de Cotonou
开普敦宣言
kāi pǔ dūn xuān yán
Déclaration du Cap
联合国千年宣言
Déclaration du Millénaire
蒙特利马尔宣言
Déclaration de Montelimar
关于旅游问题的海牙宣言
Déclaration de la Haye sur le tourisme
关于大湖区局势的宣言
Déclaration sur la situation dans les Grands Lacs
非洲卫生部长开罗宣言
Déclaration du Caire des Ministres africains de la santé
无核武器国家会议宣言
Déclaration de la Conférence d'Etats non dotés d'armes nucléaires
坎帕拉人权宣言
kǎn pà lā rén quán xuān yán
Déclaration de Kampala sur les droits de l'homme
人权和赤贫宣言草桉
projet de déclaration sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté
社会进步和发展宣言
Déclaration sur le progrès et le développement dans le domaine social
关于海洋法问题的宣言
Déclaration sur les questions relatives au droit de la mer
关于中东和平进程的声明
Déclaration sur le processus de paix au Moyen-Orient
创新性发展筹资办法宣言
Déclaration sur les sources innovantes de financement du développement
最不发达国家部长级宣言
Déclaration des ministres des pays les moins avancés
关于全球契约的联合声明
Déclaration commune relative au Pacte mondial
关于南非军事化问题的声明
Déclaration sur la militarisation de l'Afrique du Sud
德班审查会议
Conférence d'examen de la mise en oeuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban / Conférence d'examen de Durban
77国集团外交部长宣言
Déclaration des Ministres des affaires étrangères du Groupe des 77
消除对妇女歧视宣言
Déclaration sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes
内罗毕民航安全宣言
Déclaration de Nairobi sur la sûreté de l'aviation civile
关于南非的阿布贾声明
Déclaration d'Abuja sur l'Afrique du Sud
关于开放天空条约的宣言
Déclaration relative au Traité sur le régime "Ciel ouvert"
南非问题讨论会宣言和建议
Déclaration et recommandations du Séminaire sur l'Afrique du Sud
经济合作宣言和行动纲领
Déclaration et Programme d'action pour la coopération économique