"COMMÉRAGES" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
口舌 | [ kǒu shé ] | malentendu (causé par les commérages) | ![]() ![]() | 闲谈 | [ xián tán ] | causerie / bavardage / commérages | ![]() ![]() | 说长道短 | [ shuō cháng dào duǎn ] | (expr. idiom.) discuter des qualités et des défauts de qqn / critiquer / jaser / raconter des ragots / faire des commérages | ![]() ![]() | 不恤人言 | [ bù xù rén yán ] | (expr. idiom.) ne pas s'inquiéter des commérages | ![]() | 閒话 | [ xián huà ] | commérages / potins / ragots / racontars | ![]() | 嚼舌头 | [ jiáo shé tóu ] | faire des commérages / argumenter inutilement | ![]() | 吃瓜 | [ chī guā ] | (néologisme c. 2016) (argot) regarder un spectacle divertissant depuis les coulisses et / ou participer à des commérages à ce sujet | ![]() | 嚼舌根 | [ jiáo shé gēn ] | faire des commérages / argumenter inutilement | ![]() | 多嘴多舌 | [ duō zuǐ duō shé ] | faire des commérages et s'immiscer / parler à tort et à travers / bavard | ![]() | 张家长,李家短 | [ zhāng jiā cháng , lǐ jiā duǎn ] | lit. les Zhang sont mieux lotis que les Li (idiome) / faire des commérages sur les voisins | ![]() | 脚正不怕鞋歪 | [ jiǎo zhèng bù pà xié wāi ] | (expr. idiom.) un pied droit n'a pas peur d'une chaussure de travers / un honnête homme n'a pas peur des commérages | ![]() |