"ACCENT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 口音 | [ kǒu yin ] | accent | ![]() | |||
| 口音 | [ kǒu yīn ] | accent (linguistique) | ![]() | ||||
| 调 | [ diào ] | déplacer / enquêter / accent / ton / mélodie | ![]() | ||||
| 语调 | [ yǔ diào ] | dicton / registre / accent | ![]() | ||||
| 口吻 | [ kǒu wěn ] | ton de la voix / accent (régional) / museau / museler / partie saillante du visage d'un animal | ![]() | ||||
| 腔 | [ qiāng ] | cavité / ton / accent | ![]() | ||||
| 重音节 | [ zhòng yīn jié ] | syllabe accentuée / accent | ![]() | ||||
| 腔子 | [ qiāng zi ] | cage thoracique / intonation / accent | ![]() | ||||
| 重音符号 | [ zhòng yīn fú hào ] | accent (sur une lettre) | ![]() | ||||
| 操口音 | [ cāo kǒu yīn ] | accent / intonation | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 强调 | [ qiáng diào ] | souligner / mettre l'accent sur | ![]() | |||
| 注重 | [ zhù zhòng ] | mettre l'accent sur | ![]() | ||||
| 讲究 | [ jiǎng jiu ] | recherché / soigné / rechercher / mettre l'accent sur | ![]() | ||||
| 着重 | [ zhuó zhòng ] | mettre l'accent sur / insister sur | ![]() | ||||
| 并重 | [ bìng zhòng ] | mettre l'accent sur l'égalité / accorder autant d'attention à | ![]() | ||||
| 主攻 | [ zhǔ gōng ] | mettre l'accent sur / se spécialiser dans | ![]() | ||||
| 侧重 | [ cè zhòng ] | mettre l'accent sur / souligner / mêler | ![]() | ||||
| 满口 | [ mǎn kǒu ] | une bouchée / accent parfait / sans réserve (accepter, d'accord, promesse, etc.) | ![]() | ||||
| 讲求 | [ jiǎng qiú ] | souligner un point / mettre l'accent sur / lutter pour | ![]() | ||||
| 乡音 | [ xiāng yīn ] | accent local / accent de son pays natal | ![]() | ||||
| 重音 | [ zhòng yīn ] | accent tonique | ![]() | ||||
| 侉子 | [ kuǎ zi ] | personne parlant avec un accent étranger | ![]() | ||||
| 侉 | [ kuǎ ] | accent étranger | ![]() | ||||
| 南腔北调 | [ nán qiāng běi diào ] | accent régional | ![]() | ||||
| 体恤入微 | [ tǐ xù rù wēi ] | (expr. idiom.) mettre l'accent jusqu'au dernier détail / montrer toutes les considérations possibles / soin méticuleux | ![]() | ||||
| 土音 | [ tǔ yīn ] | accent du terroir / prononciation locale | ![]() | ||||
| 汉腔 | [ hàn qiāng ] | accent de Wuhan | ![]() | ||||
| 呔 | [ tǎi ] | (dialecte) non-local dans son accent parlé | ![]() | ||||
| 勾号 | [ gōu hào ] | guillemet / accent circonflexe | ![]() | ||||
| 亲子游 | [ qīn zǐ yóu ] | vacances en famille avec un accent sur les activités pour les parents et les enfants | ![]() | ||||
| 怯子 | [ qiè zi ] | personne avec un accent de campagne / rustique / paysan du terroir | ![]() | ||||
| 不着重 | [ bù zhuó chóng ] | ne pas insister sur / ne pas mettre l'accent sur | ![]() | ||||
| 英伦腔 | [ yīng lún qiāng ] | accent britannique | ![]() | ||||
| 重读符号 | [ zhòng dú fú hào ] | accent circonflexe / signe d'accentuation | ![]() | ||||
| 土腔 | [ tǔ qiāng ] | accent du terroir / prononciation locale | ![]() | ||||
| 方音 | [ fāng yīn ] | accent dialectal | ![]() | ||||
| 着重指出 | [ zhuó zhòng zhǐ chū ] | souligner / mettre l'accent sur | ![]() | ||||
| 抑音符号 | [ yì yīn fú hào ] | accent grave | ![]() | ||||
| 帯口音 | [ dài kǒu yīn ] | accent dialectal | ![]() | ||||
| 尖音符 | [ jiān yīn fú ] | accent aigu | ![]() | ||||
| 塑料普通话 | [ sù liào pǔ tōng huà ] | (coll.) Mandarin chinois parlé avec un fort accent régional | ![]() | ||||
| 重视教育 | [ zhòng shì jiào yù ] | mettre l'accent sur l'éducation / importance de l'éducation | ![]() | ||||
| 外国口音综合症 | [ wài guó kǒu yīn zōng hé zhèng ] | Syndrome de l'accent étranger | ![]() | ||||
| 洋腔洋调 | [ yáng qiāng yáng diào ] | parler avec un accent étranger / parler en utilisant des mots d'une langue étrangère | ![]() | ||||
| 怪腔怪调 | [ guài qiāng guài diào ] | accent étrange / manière étrange de parler ou de chanter | ![]() | ||||
| 五讲四美三热爱 | [ wǔ jiǎng sì měi sān rè ài ] | les cinq emphases, quatre beautés et trois amours (politique de la RPC introduite en 1981, incluant l'accent sur les manières, la beauté du langage et l'amour du socialisme) | ![]() | ||||
| 重音符 | accent grave | ![]() | |||||
| 非洲倡议 | [ fēi zhōu chàng yì ] | Initiative DTCD/Japon pour le financement des capacités humaines, institutionnelles, techniques et de gestion des pays en développement dans la planification du développement (avec un accent particulier sur l'Afrique) / Initiative Afrique | ![]() | ||||
| 危害评估 | évaluation des dangers (l'accent est mis ici sur les propriétés d'un produit et non sur les conditions d'exposition ou d'utilisation) / évaluation des risques (les conditions d'exposition ou d'utilisation sont seules prises en compte) | ![]() | |||||
