"ÉCONOMISER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 节省 | [ jié shěng ] | économiser / épargner | ![]() | ||||
| 节约 | [ jié yuē ] | économiser / épargner | ![]() | ||||
| 节 | [ jié ] | fête / festival / jour férié / joint / section / segment / part / épargner / économiser / raccourcir / abréger / intégrité / (classificateur pour les segments, leçons, wagons, versets, etc.) | ![]() | ||||
| 省 | [ shěng ] | province / économiser / diminuer | ![]() | ||||
| 省钱 | [ shěng qián ] | économiser de l'argent | ![]() | ||||
| 节水 | [ jié shuǐ ] | économiser l'eau | ![]() | ||||
| 节电 | [ jié diàn ] | économiser l'électricité / économie d'énergie | ![]() | ||||
| 省电 | [ shěng diàn ] | économiser l'électricité | ![]() | ||||
| 省力 | [ shěng lì ] | économiser des forces | ![]() | ||||
| 省去 | [ shěng qù ] | omettre / renoncer à / rendre inutile / économiser (le temps, etc.) | ![]() | ||||
| 节油 | [ jié yóu ] | économiser de l'essence / économe en carburant | ![]() | ||||
| 节支 | [ jié zhī ] | économiser sur les dépenses | ![]() | ||||
| 节余 | [ jié yú ] | économiser / économies | ![]() | ||||
| 省掉 | [ shěng diào ] | économiser / se passer de | ![]() | ||||
| 节衣缩食 | [ jié yī suō shí ] | économiser sur la nourriture et les vêtements / vivre frugalement | ![]() | ||||
| 节水器 | [ jié shuǐ qì ] | dispositif permettant d'économiser l'eau | ![]() | ||||
| 以逸待劳 | [ yǐ yì dài láo ] | (expr. idiom.) attendre en se reposant que l'ennemi s'épuise / économiser ses forces en attendant le bon moment | ![]() | ||||
| 缩衣节食 | [ suō yī jié shí ] | économiser sur les vêtements et la nourriture / faire des économies | ![]() | ||||
| 省劲 | [ shěng jìn ] | économiser du travail / économiser des efforts | ![]() | ||||
| 省俭 | [ shěng jiǎn ] | frugal / économie / grappiller et économiser | ![]() | ||||
| 省劲儿 | [ shěng jìn r ] | économiser des efforts / se reposer | ![]() | ||||
| 储蓄帐户 | [ chǔ xù zhàng hù ] | compte pour économiser (banque) | ![]() | ||||
| 节约资金 | [ jié yuē zī jīn ] | économiser des fonds / réduire les dépenses | ![]() | ||||
| 蹭车 | [ cèng chē ] | faire du covoiturage pour économiser de l'argent / voyager dans un train ou un bus sans acheter de billet (fraude tarifaire) | ![]() | ||||
| 省着用 | [ shěng zhù yòng ] | économiser / faire attention à l'utilisation | ![]() | ||||
| 节省空间 | [ jié shěng kōng jiān ] | économiser de l'espace | ![]() | ||||
| 省用 | [ shěng yòng ] | économiser / ménager (son argent...) | ![]() | ||||
| 节约外汇的 | [ jié yuē wài huì de ] | économiser des devises étrangères | ![]() | ||||
| 省吃简用 | [ shěng chī jiǎn yòng ] | économiser / vivre frugalement | ![]() | ||||
| 节约材料 | [ jié yuē cái liào ] | économiser des matériaux / économies de matériaux | ![]() | ||||
| 拼婚 | [ pīn hūn ] | économiser de l'argent sur les dépenses de mariage en se réunissant avec un autre couple (ou d'autres couples) pour organiser des réservations de restaurant, des séances photos de mariage, etc. | ![]() | ||||
| 节省成本 | [ jié shěng chéng běn ] | réduire les coûts / économiser sur les coûts | ![]() | ||||
