破口大骂
pò kǒu dà mà
abuser carrément
打情骂俏
dǎ qíng mà qiào
taquiner une femme en faisant semblant d'être fâché avec elle / flirter avec un membre du sexe opposé
指桑骂槐
zhǐ sāng mà huái
(expr. idiom.) injurier l'acacia en désignant le mûrier / battre le chien devant le loup / réprimander qqn de façon indirecte / attaquer par insinuations, sous-entendus
挨打受骂
ái dǎ shòu mà
(expr. idiom.) subir des coups et souffrir des abus / être battu et victime d'abus
指鸡骂狗
zhǐ jī mà gǒu
(expr. idiom.) pointer la poule tout en grondant le chien / faire des critiques indirectes