"未" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
未
Radical
Bushou
木
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
5
Structure
![]() Décomp.
木 + 一
Méthodes d'entrée
Pinyin
wei4
Kanji /
Cangjie JD
十木 Sijiao
5090.0
Wubi
FII
CNS 11643
1-465C
Encodages (hexa)
Unicode
U+672A
GB2312
CEB4
BIG5
A5BC
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
未 | [ ![]() | ne pas / pas encore / (8e branche terrestre) | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 未 | |||||||
未来 | [ wèi lái ] | futur / avenir | ![]() ![]() | ||||
未知 | [ wèi zhī ] | inconnu | ![]() ![]() | ||||
未经 | [ wèi jīng ] | pas (encore) | ![]() | ||||
未能 | [ wèi néng ] | ne pas pouvoir / échouer / incapable de | ![]() ![]() | ||||
未婚 | [ wèi hūn ] | célibataire / non marié | ![]() | ||||
未必 | [ wèi bì ] | pas forcément | ![]() ![]() | ||||
未曾 | [ wèi céng ] | ne... pas encore / ne... jamais | ![]() ![]() | ||||
未有 | [ wèi yǒu ] | n'est pas / n'a jamais été / ne s'est jamais produit / sans précédent | ![]() | ||||
未免 | [ wèi miǎn ] | plutôt / peut-être | ![]() ![]() | ||||
未见 | [ wèi jiàn ] | jamais vu / sans précédent | ![]() | ||||
未尽 | [ wèi jìn ] | inachevé | ![]() | ||||
未及 | [ wèi jí ] | avant (la fin d'un moment) / ne pas inclure / ce n'est pas ton problème | ![]() | ||||
未尝 | [ wèi cháng ] | ne... pas / ne... jamais / pas nécessairement | ![]() ![]() | ||||
未定 | [ wèi dìng ] | indécis / indéterminé / toujours dans le doute | ![]() ![]() | ||||
未果 | [ wèi guǒ ] | infructueux / échouer en... | ![]() ![]() | ||||
未了 | [ wèi liǎo ] | inachevé / en suspens / insatisfait | ![]() | ||||
未遂 | [ wèi suì ] | manqué / raté | ![]() ![]() | ||||
未然 | [ wèi rán ] | à l'avance / avant que cela arrive / prévenant | ![]() | ||||
未成 | [ wèi chéng ] | mineur (qui n'a pas l'âge adulte) / incomplet / pas fini / échoué / avorté | ![]() | ||||
未卜 | [ wèi bǔ ] | non prévu / imprévisible | ![]() | ||||
未名 | [ wèi míng ] | sans titre / sans nom / inconnu | ![]() | ||||
未几 | [ wèi jǐ ] | bientôt / avant longtemps | ![]() | ||||
未可 | [ wèi kě ] | ne pas pouvoir | ![]() | ||||
未竟 | [ wèi jìng ] | inachevé / incomplet | ![]() | ||||
未始 | [ wèi shǐ ] | pas nécessairement / peut-être pas | ![]() ![]() | ||||
未熟 | [ wèi shú ] | pas mûr | ![]() | ||||
未详 | [ wèi xiáng ] | inconnu / ignoré | ![]() | ||||
未决 | [ wèi jué ] | indécis / pendant / en suspens | ![]() ![]() | ||||
未报 | [ wèi bào ] | impuni | ![]() | ||||
未孵 | [ wèi fū ] | non éclos | ![]() | ||||
未冠 | [ wèi guān ] | mineur (arch. personne de moins de 20 ans) | ![]() | ||||
未解 | [ wèi jiě ] | sans solution (problème) | ![]() | ||||
未料 | [ wèi liào ] | ne pas anticiper / ne pas attendre / imprévu / inattendu | ![]() | ||||
未娶 | [ wèi qǔ ] | homme célibataire | ![]() | ||||
未时 | [ wèi shí ] | de 13 à 15 heures | ![]() | ||||
未洗 | [ wèi xǐ ] | non lavé | ![]() | ||||
未央 | [ wèi yāng ] | District de Weiyang (Xi'an) | ![]() | ||||
未羊 | [ wèi yáng ] | année 8 / année de la Chèvre / année du Mouton | ![]() |
未来11 | Next Eleven | ![]() | |
未婚妻 | [ wèi hūn qī ] | fiancée | ![]() |
未完成 | [ wèi wán chéng ] | imperfection | ![]() |
未婚夫 | [ wèi hūn fū ] | fiancé | ![]() |
未找到 | [ wèi zhǎo dào ] | introuvable | ![]() |
未知数 | [ wèi zhī shù ] | quantité inconnue / inconnue (math.) | ![]() |
未上市 | [ wèi shàng shì ] | non coté | ![]() |
未命名 | [ wèi mìng míng ] | sans titre / nom inconnu / sans nom / pas de nom / anonyme | ![]() |
未处理 | [ wèi chǔ lǐ ] | pas encore traité | ![]() |
未亡人 | [ wèi wáng rén ] | veuve | ![]() |
未来派 | [ wèi lái pài ] | futurisme | ![]() |
未来学 | [ wèi lái xué ] | prospective / futurologie | ![]() |
Entrées contenant 未 | ||||
尚未 | [ shàng wèi ] | pas encore | ![]() ![]() | |
从未 | [ cóng wèi ] | jamais encore | ![]() ![]() | |
并未 | [ bìng wèi ] | pas du tout | ![]() ![]() | |
癸未 | [ guǐ wèi ] | vingtième année J8 du cycle de 60 ans (par ex. 2003 ou 2063) | ![]() | |
辛未 | [ xīn wèi ] | Xinwei | ![]() | |
己未 | [ jǐ wèi ] | cinquante-sixième année F8 du cycle de 60 ans (par ex. 1979 ou 2039) | ![]() | |
乙未 | [ yǐ wèi ] | Yiwei / chèvre de bois (trente-deuxième année B8 du cycle de 60 ans) | ![]() | |
周未 | [ zhōu wèi ] | weekend / week-end | ![]() | |
丁未 | [ dīng wèi ] | quarante-quatrième année D8 du cycle de 60 ans (par ex. 1967 ou 2027) | ![]() | |
利未 | [ lì wèi ] | Lévi | ![]() |
在未来 | [ zài wèi lái ] | à l'avenir / dans le futur | ![]() |
近未来 | Day After Tomorrow (groupe) | ![]() | |
艾未未 | [ ài wèi wèi ] | Ai Weiwei | ![]() |
从未有 | [ cóng wèi yǒu ] | jamais | ![]() |
利未记 | [ lì wèi jì ] | Lévitique | ![]() |
什未林 | [ shí wèi lín ] | Schwerin | ![]() |
一直未 | [ yī zhí wèi ] | jamais | ![]() |
治未病 | [ zhì wèi bìng ] | traitement préventif | ![]() |
前所未有 | [ qián suǒ wèi yǒu ] | (expr. idiom.) sans précédent | ![]() ![]() |
从未有过 | [ cóng wèi yǒu guò ] | n'avoir aucun précédent | ![]() ![]() |
惊魂未定 | [ jīng hún wèi dìng ] | terrifié | ![]() ![]() |
方兴未艾 | [ fāng xīng wèi ài ] | (expr. idiom.) ascendant | ![]() ![]() |
闻所未闻 | [ wén suǒ wèi wén ] | inouï / du jamais vu / événement extrêmement rare et sans précédent | ![]() ![]() |
悬而未决 | [ xuán ér wèi jué ] | en attendant une décision / dans la balance | ![]() |
乳臭未干 | [ rǔ xiù wèi gān ] | (expr. idiom.) jeune et inexpérimenté | ![]() ![]() |
宝刀未老 | [ bǎo dāo wèi lǎo ] | (expr. idiom.) le couteau précieux ne vieillit pas / vieux mais toujours vigoureux | ![]() |
防患未然 | [ fáng huàn wèi rán ] | (expr. idiom.) prévenir des troubles avant qu'ils n'arrivent / étouffer dans l'oeuf | ![]() ![]() |
前所未闻 | [ qián suǒ wèi wén ] | inouï / sans précédent | ![]() ![]() |
长乐未央 | [ cháng lè wèi yāng ] | (expr. idiom.) bonheur sans fin | ![]() |
方兴未已 | [ fāng xīng wèi yǐ ] | (expr. idiom.) florissante et toujours dans l'ascendant / en plein essor et toujours le vent en poupe / en pleine expansion / à la hausse | ![]() |