"摆" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
擺
Radical
Bushou
手
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
13
Structure
![]() Décomp.
扌 + 罢
Méthodes d'entrée
Pinyin
bai3
Kanji /
Cangjie QWLI
手田中戈 Sijiao
5603.0
Wubi
RLFC
CNS 11643
3-4144
Encodages (hexa)
Unicode
U+6446
GB2312
B0DA
HSK
Niveau
5
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
摆 | [ ![]() | disposer / arranger / agiter / pendule (physique) | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 摆 | |||||||
摆脱 | [ bǎi tuō ] | se débarrasser de / se tirer de | ![]() ![]() | ||||
摆放 | [ bǎi fàng ] | mettre en place / organiser / arranger | ![]() ![]() | ||||
摆出 | [ bǎi chū ] | adopter (un look, une pose, etc.) / mettre en évidence pour l'affichage / assumer | ![]() | ||||
摆手 | [ bǎi shǒu ] | agiter les mains | ![]() ![]() | ||||
摆设 | [ bǎi shè ] | ameublement / bibelots / objets décoratifs / garnir / décorer | ![]() ![]() | ||||
摆动 | [ bǎi dòng ] | osciller / se balancer | ![]() ![]() | ||||
摆布 | [ bǎi bù ] | manipuler | ![]() ![]() | ||||
摆弄 | [ bǎi nòng ] | manier / manipuler / tripoter | ![]() ![]() | ||||
摆平 | [ bǎi píng ] | être juste / être impartial / régler (une question, etc.) | ![]() ![]() | ||||
摆明 | [ bǎi míng ] | montrer clairement | ![]() | ||||
摆摊 | [ bǎi tān ] | mettre en place un stand de vendeur dans la rue | ![]() | ||||
摆正 | [ bǎi zhèng ] | redresser | ![]() | ||||
摆渡 | [ bǎi dù ] | bac / ferry-boat / traversier | ![]() ![]() | ||||
摆开 | [ bǎi kāi ] | exposer / dévoiler ((fig.) une attitude, etc.) / esquisser ((fig.) un geste, etc.) | ![]() | ||||
摆线 | [ bǎi xiàn ] | cycloïde | ![]() | ||||
摆谱 | [ bǎi pǔ ] | se donner des airs / être ostentatoire | ![]() ![]() | ||||
摆阔 | [ bǎi kuò ] | faire parade de son opulence / faire étalage de luxe / être fastueux | ![]() ![]() | ||||
摆子 | [ bǎi zǐ ] | malaria / paludisme | ![]() | ||||
摆轮 | [ bǎi lún ] | balancier de montre / roue d'échappement | ![]() | ||||
摆荡 | [ bǎi dàng ] | balancer | ![]() | ||||
摆晃 | [ bǎi huàng ] | balancer | ![]() | ||||
摆烂 | [ bǎi làn ] | (néologisme c. 2014) (argot) arrêter de se battre (surtout quand on sait qu'on ne peut pas réussir) / laisser tout aller en enfer / (sports) saboter | ![]() | ||||
摆卖 | [ bǎi mài ] | colportage / vente dans la rue | ![]() | ||||
摆满 | [ bǎi mǎn ] | se répandre sur une surface | ![]() | ||||
摆拍 | [ bǎi pāi ] | prendre une photo mise en scène | ![]() | ||||
摆盘 | [ bǎi pán ] | disposer de la nourriture dans une assiette / dresser une assiette / présentation des plats / (horlogerie) balancier | ![]() | ||||
摆设 | [ bǎi she ] | ornement / objet décoratif / (fig.) qqch qui est juste pour le spectacle | ![]() | ||||
摆饰 | [ bǎi shì ] | bibelot / ornement / objet décoratif | ![]() | ||||
摆钟 | [ bǎi zhōng ] | pendule | ![]() | ||||
摆子 | [ bǎi zi ] | malaria | ![]() |
摆架子 | [ bǎi jià zi ] | prendre de grands airs / plastronner / faire l'important | ![]() ![]() |
摆乌龙 | [ bǎi wū lóng ] | gâcher / bousiller / foutre en l'air | ![]() |
摆样子 | [ bǎi yàng zi ] | agir pour se mettre en valeur | ![]() ![]() |
摆地摊 | [ bǎi dì tān ] | (lit.) installer un stand sur le sol / (fig.) commencer un nouveau commerce | ![]() |
摆渡车 | [ bǎi dù chē ] | navette (bus) | ![]() |
摆渡者 | [ bǎi dù zhě ] | passeur | ![]() |
摆门面 | [ bǎi mén miàn ] | sauver les apparences / frimer | ![]() ![]() |
摆设儿 | [ bǎi she r ] | ornement / décoration | ![]() |
摆摊子 | [ bǎi tān zi ] | installer un stand / superviser une grosse équipe ou organisation | ![]() ![]() |
摆造型 | [ bǎi zào xíng ] | poser (pour une photo) | ![]() |
摆桌子 | [ bǎi zhuō zi ] | mettre la table | ![]() |
摆龙门阵 | [ bǎi lóng mén zhèn ] | causerie / bavardage | ![]() ![]() |
摆脱困境 | éjecter (équipage d'un avion) / se tirer d'affaires (gén.) | ![]() | |
摆荡吊环 | [ bǎi dàng diào huán ] | anneaux (sport) | ![]() |
摆花架子 | [ bǎi huā jià zi ] | présentation d'un rayon de fleurs | ![]() |
摆了一道 | [ bǎi le yī dào ] | jouer un tour / ridiculiser | ![]() |
摆式列车 | [ bǎi shì liè chē ] | Train pendulaire | ![]() |
摆脱危机 | [ bǎi tuō wēi jī ] | sortir d'une crise | ![]() |
Entrées contenant 摆 | ||||
摇摆 | [ yáo bǎi ] | se balancer / osciller | ![]() ![]() | |
下摆 | [ xià bǎi ] | ourlet d'une jupe / pan de chemise | ![]() | |
显摆 | [ xiǎn bai ] | (dial.) se montrer | ![]() ![]() | |
停摆 | [ tíng bǎi ] | (d'un pendule) arrêter de se balancer / (du travail, de la production, des activités, etc.) s'arrêter / être suspendu / être annulé / arrêt / (sports) lock-out | ![]() | |
钟摆 | [ zhōng bǎi ] | pendule d'une horloge / balancier | ![]() | |
单摆 | [ dān bǎi ] | pendule simple (physique) | ![]() | |
扭摆 | [ niǔ bǎi ] | tordre et balancer (son corps) | ![]() | |
平摆 | [ píng bǎi ] | lacet (d'un bateau) | ![]() | |
前摆 | [ qián bǎi ] | dernière fois | ![]() | |
双摆 | [ shuāng bǎi ] | pendule double | ![]() |
明摆着 | [ míng bǎi zhe ] | évident / clair / incontestable | ![]() ![]() |
摇摆舞 | [ yáo bǎi wǔ ] | Swing (danse) | ![]() |
钟摆族 | catégorie des migrants pendulaires / ceux qui font du "métro-boulot-dodo" / train de vie routinier | ![]() | |
傅科摆 | [ fù kē bǎi ] | Pendule de Foucault | ![]() |
内摆线 | [ nèi bǎi xiàn ] | hypocycloïde | ![]() |
牛顿摆 | [ niú dùn bǎi ] | Pendule de Newton | ![]() |
外摆线 | [ wài bǎi xiàn ] | épicycloïde | ![]() |
摇摆乐 | [ yáo bǎi yuè ] | swing (genre de musique jazz) | ![]() |
摇摆州 | [ yáo bǎi zhōu ] | état en ballotage (élections américaines) | ![]() |
大摇大摆 | [ dà yáo dà bǎi ] | se pavaner / fanfaronnant | ![]() ![]() |
摇头摆尾 | [ yáo tóu bǎi wěi ] | hocher la tête et remuer la queue (idiome) / être très satisfait de soi-même / avoir un air insouciant | ![]() ![]() |
摇摇摆摆 | [ yáo yáo bǎi bǎi ] | se balancer / se dandiner / osciller / vaciller / balloter | ![]() ![]() |
摇摆不定 | [ yáo bǎi bù dìng ] | indécis / vacillant | ![]() ![]() |
摇摆女孩 | Swing Girls | ![]() | |
瑞克摇摆 | Rickroll | ![]() | |
喷管摆动 | braquage de tuyère | ![]() | |
人口摆动 | [ rén kǒu bǎi dòng ] | oscillation de la population | ![]() |
钟摆运动 | [ zhōng bǎi yùn dòng ] | mouvement pendulaire | ![]() |