"找" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
找
Radical
Bushou
手
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
7
Structure
Décomp.
扌 + 戈
Méthodes d'entrée
Pinyin
zhao3
Kanji /
Cangjie QI
手戈 Sijiao
5305.0
Wubi
RAT
CNS 11643
1-4A46
Encodages (hexa)
Unicode
U+627E
GB2312
D5D2
BIG5
A7E4
HSK
Niveau
2
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
| 找 | [ zhǎo ] | chercher / rechercher / rendre la monnaie | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 找 | |||||||
| 找到 | [ zhǎo dào ] | trouver | ![]() | ||||
| 找出 | [ zhǎo chū ] | trouver / rechercher | ![]() | ||||
| 找回 | [ zhǎo huí ] | récupérer | ![]() | ||||
| 找寻 | [ zhǎo xún ] | chercher / rechercher | ![]() | ||||
| 找人 | [ zhǎo rén ] | chercher qqn | ![]() | ||||
| 找死 | [ zhǎo sǐ ] | chercher la mort / va en enfer ! / Crève ! | ![]() | ||||
| 找茬 | [ zhǎo chá ] | faire des histoires / chercher la petite bête / provoquer un conflit | ![]() | ||||
| 找事 | [ zhǎo shì ] | chercher du travail / chercher un emploi / créer des difficultés / chercher des noises | ![]() | ||||
| 找遍 | [ zhǎo biàn ] | fouiller / chercher partout | ![]() | ||||
| 找碴 | [ zhǎo chá ] | chercher la petite bête / provoquer un conflit | ![]() | ||||
| 找钱 | [ zhǎo qián ] | rendre la monnaie | ![]() | ||||
| 找齐 | [ zhǎo qí ] | rendre uniforme / égaliser | ![]() | ||||
| 找平 | [ zhǎo píng ] | niveler (le sol) / rendre plat | ![]() | ||||
| 找补 | [ zhǎo bu ] | compenser / compléter / ajouter | ![]() | ||||
| 找头 | [ zhǎo tou ] | monnaie (lorsqu'on rend de l'argent) | ![]() | ||||
| 找抽 | [ zhǎo chōu ] | chercher des emmerdes | ![]() | ||||
| 找见 | [ zhǎo jiàn ] | trouver (qch qui était recherché) | ![]() | ||||
| 找矿 | [ zhǎo kuàng ] | prospection minière | ![]() | ||||
| 找零 | [ zhǎo líng ] | rendre la monnaie / donner le change | ![]() | ||||
| 找商 | [ zhǎo shāng ] | chercher un commerçant / trouver un fournisseur | ![]() | ||||
| 找赎 | [ zhǎo shú ] | rendre la monnaie (dial.) | ![]() | ||||
| 找着 | [ zhǎo zháo ] | trouver | ![]() | ||||
| 找辙 | [ zhǎo zhé ] | chercher un prétexte | ![]() | ||||
| 找正 | [ zhǎo zhèng ] | chercher à corriger / ajuster | ![]() | ||||
| 找不到 | [ zhǎo bu dào ] | ne pas trouver / chercher en vain / égarer | ![]() |
| 找工作 | [ zhǎo gōng zuò ] | chercher du travail / rechercher un emploi | ![]() |
| 找上门 | [ zhǎo shàng mén ] | venir à la porte de qqn / faire appel à qqn | ![]() |
| 找不着 | [ zhǎo bu zháo ] | être incapable de trouver | ![]() |
| 找麻烦 | [ zhǎo má fan ] | chercher des ennuis | ![]() |
| 找房子 | [ zhǎo fáng zi ] | chercher un logement | ![]() |
| 找对象 | [ zhǎo duì xiàng ] | chercher un partenaire en vue du mariage | ![]() |
| 找茬儿 | [ zhǎo chá ér ] | chercher la petite bête / provoquer des disputes | ![]() |
| 找碴儿 | [ zhǎo chá r ] | chercher querelle à qqn | ![]() |
| 找岔子 | [ zhǎo chà zi ] | chercher les défauts / trouver à redire / chipotage | ![]() |
| 找刺儿 | [ zhǎo cì r ] | trouver à redire | ![]() |
| 找饭碗 | [ zhǎo fàn wǎn ] | chercher un emploi | ![]() |
| 找借口 | [ zhǎo jiè kǒu ] | chercher un prétexte | ![]() |
| 找机会 | [ zhǎo jī huì ] | chercher une opportunité | ![]() |
| 找门路 | [ zhǎo mén lù ] | chercher de l'aide parmi ses connexions sociales | ![]() |
| 找不着北 | [ zhǎo bu zháo běi ] | être confus et désorienté | ![]() |
| 找不自在 | [ zhǎo bù zì zai ] | porter malheur sur soi-même | ![]() |
| 找到办法 | [ zhǎo dào bàn fǎ ] | trouver un moyen | ![]() |
| 找到路径 | [ zhǎo dào lù jìng ] | trouver le chemin, la voie, la route | ![]() |
| 找台阶儿 | [ zhǎo tái jiē r ] | trouver une excuse / chercher un prétexte | ![]() |
| 找找看看 | [ zhǎo zhǎo kàn kàn ] | chercher / regarder | ![]() |
Entrées contenant 找 | ||||
| 寻找 | [ xún zhǎo ] | chercher / être à la recherche de | ![]() | |
| 查找 | [ chá zhǎo ] | rechercher / faire une enquête | ![]() | |
| 自找 | [ zì zhǎo ] | subir les conséquences de ses actes | ![]() | |
| 翻找 | [ fān zhǎo ] | chercher / fouiller | ![]() | |
| 未找到 | [ wèi zhǎo dào ] | introuvable | ![]() |
| 查找表 | table de correspondance | ![]() | |
| 不用找 | [ bù yòng zhǎo ] | pas la peine de chercher | ![]() |
| 没找到 | [ méi zhǎo dào ] | non trouvé / aucun résultat | ![]() |
| 我找你 | [ wǒ zhǎo nǐ ] | Je te cherche | ![]() |
| 我找找 | [ wǒ zhǎo zhǎo ] | Je cherche / Je vais chercher | ![]() |
| 可以找到 | [ kě yǐ zhǎo dào ] | pouvoir trouver | ![]() |
| 骑马找马 | [ qí mǎ zhǎo mǎ ] | rester dans un emploi (ou une relation amoureuse, etc.) insatisfaisant tout en cherchant activement un meilleur | ![]() |
| 自找麻烦 | [ zì zhǎo má fan ] | ouvrir la porte aux ennuis | ![]() |
| 寻找满月 | Full Moon wo sagashite | ![]() | |
| 寻找骸骨 | recherche / exhumation des restes | ![]() | |
| 查找功能 | [ chá zhǎo gōng néng ] | fonction de recherche | ![]() |
| 查找结果 | [ chá zhǎo jié guǒ ] | résultat de recherche | ![]() |
| 方位查找 | [ fāng wèi chá zhǎo ] | Recherche de position / Localisation | ![]() |
| 满地找牙 | [ mǎn dì zhǎo yá ] | chercher ses dents partout sur le sol / (fig.) se faire battre sévèrement / tabasser (qn) | ![]() |
| 难以寻找 | [ nán yǐ xún zhǎo ] | introuvable | ![]() |
| 骑驴找驴 | [ qí lǘ zhǎo lǘ ] | litt. chercher la mule en étant dessus (idiome) / fig. chercher ce que l'on a déjà | ![]() |
| 骑驴找马 | [ qí lǘ zhǎo mǎ ] | rester dans un emploi (ou une relation amoureuse, etc.) insatisfaisant tout en cherchant activement mieux | ![]() |
| 寻找矿源 | [ xún zhǎo kuàng yuán ] | chercher des sources minérales | ![]() |
| 寻找信息 | [ xún zhǎo xìn xī ] | chercher des informations | ![]() |
| 自找苦吃 | [ zì zhǎo kǔ chī ] | apporter le trouble sur soi-même | ![]() |
