"弊" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
弊
Radical
Bushou
廾
Nb. Traits
3
Composition
Nb. Traits
15
Structure
![]() Décomp.
敝 + 廾
Méthodes d'entrée
Pinyin
bi4
Kanji /
Cangjie FKT
火乂廿 Sijiao
9844.4
Wubi
UMIA
CNS 11643
1-6862
Encodages (hexa)
Unicode
U+5F0A
GB2312
B1D7
BIG5
B9FA
| |||||||
弊 | [ ![]() | fraude / abus / mal / désavantage / défaite / dommage (n.m.) | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 弊 | |||||||
弊端 | [ bì duān ] | abus / inconvénient | ![]() ![]() | ||||
弊病 | [ bì bìng ] | abus / vice / mal / inconvénient | ![]() ![]() | ||||
弊案 | [ bì àn ] | scandale | ![]() | ||||
Entrées contenant 弊 | |||||||
作弊 | [ zuò bì ] | tricherie | ![]() ![]() | ||||
利弊 | [ lì bì ] | avantages et désavantages / gains et pertes | ![]() ![]() | ||||
舞弊 | [ wǔ bì ] | frauder / commettre des fraudes / se livrer à des malversations | ![]() ![]() | ||||
时弊 | [ shí bì ] | problèmes quotidiens | ![]() ![]() | ||||
积弊 | [ jī bì ] | antique (mauvaise pratique) / établi depuis longtemps (pratiques corrompues) / profondément enracinée (superstition) | ![]() ![]() | ||||
流弊 | [ liú bì ] | abus / imperfection invétérée (ou généralisée) | ![]() ![]() | ||||
防弊 | [ fáng bì ] | anti-fraude / anti-triche / prévention des actes répréhensibles | ![]() | ||||
私弊 | [ sī bì ] | pratique frauduleuse | ![]() | ||||
宿弊 | [ sù bì ] | abus de longue date / fraude continue | ![]() ![]() |
徇私舞弊 | [ xùn sī wǔ bì ] | (expr. idiom.) corruption et fraude | ![]() ![]() |
有利有弊 | [ yǒu lì yǒu bì ] | Il y a des avantages et des inconvénients | ![]() |
营私舞弊 | [ yíng sī wǔ bì ] | (expr. idiom.) se livrer à des malversations en détournant le bien public à son profit | ![]() ![]() |
兴利除弊 | [ xīng lì chú bì ] | (expr. idiom.) promouvoir le bien public et mettre fin aux abus | ![]() ![]() |
切中时弊 | [ qiè zhòng shí bì ] | frapper là où / ça fait mal sur les maux du jour (idiome) / fig. atteindre une cible politique actuelle / atteindre le c&oelig / ur du problème | ![]() |
百弊丛生 | [ bǎi bì cóng shēng ] | (expr. idiom.) tous les effets néfastes apparaissent | ![]() |
补偏救弊 | [ bǔ piān jiù bì ] | (expr. idiom.) rectifier ses erreurs / paix | ![]() ![]() |
克服弊病 | [ kè fú bì bìng ] | surmonter les maux / combler les lacunes | ![]() |
权衡利弊 | [ quán héng lì bì ] | (expr. idiom.) peser le pour et le contre | ![]() |
社会弊病 | [ shè huì bì bìng ] | maux de la société | ![]() |
选举舞弊 | [ xuǎn jǔ wǔ bì ] | fraude électorale | ![]() |
徇私舞弊 | [ xùn sī - wǔ bì ] | (expression) abuser de sa position pour un gain personnel | ![]() |