Traduction de COUP en chinois
阵
zhèn
着
zhāo
coup (échecs) / d'accord ! / ajouter (dial.)
一口气
yī kǒu qì
d'un (seul) coup / d'une traite / d'un trait / un souffle (de vie)
一举
yī jǔ
重击
zhòng jī
整发弹
cartouche / coup (armes légères individuelles) obus / coup par pièce / coup (artillerie) / (mortiers) projectiles
搢
jìn
走子
zǒu zǐ
coup (aux échecs)
Résultats approximatifs
点
diǎn
打
dǎ
准
zhǔn
一下
yī xià
值得
zhí de
忽然
hū rán
帮忙
bāng máng
顿时
dùn shí
冲动
chōng dòng
失误
shī wù
一目了然
yī mù liǎo rán
(expr. idiom.) s'en rendre compte d'un coup d'oeil /
sauter aux yeux / en avoir une idée nette
绝杀
jué shā
jouer le coup gagnant
不屑一顾
bù xiè yī gù
(expr. idiom.) ne pas daigner jeter un coup d'oeil sur
一睹
yī dǔ
regarder / avoir un coup d'oeil sur / observer (la splendeur de qch)
顿觉
dùn jué
se sentir tout à coup / réaliser brusquement
一览无余
yī lǎn wú yú
(expr. idiom.) avoir une vue panoramique / tout embrasser d'un coup d'oeil
第一炮
dì yī pào
(fig.) coup d'envoi
挂
guà
看看
kàn kan
一声
yī shēng
premier ton (en mandarin) [ton haut et plat] / un son / spécificatif : un coup (de canon)
一眼
yī yǎn
un coup d'oeil / un regard rapide / un aperçu
一看
yī kàn
jeter un coup d'oeil
一下子
yī xià zi
net / d'un coup / d'un seul coup / en une fois
事后
shì hòu
猛然
měng rán
一刀
yī dāo
un sabre / un coup (de lame) / une liasse de cent feuilles
一览
yī lǎn
un aperçu / un coup d'oeil
看一看
kàn yī kàn
jeter un coup d'oeil
突然间
tū rán jiān
tout à coup
霹雳
pī lì
刹那间
chà nà jiān
出头
chū tóu
sortir d'une situation / tenir le coup / prendre l'initiative
大风
dà fēng
coup de vent
打法
dǎ fǎ
jouer (une carte) / faire un coup ou mouvement dans un jeu
雷霆
léi tíng
grand coup de tonnerre / éclats de tonnerre /
foudre / coup de foudre / puissance formidable / éclat de colère
一网打尽
yī wǎng dǎ jìn
(expr. idiom.) tout capturer dans un coup de filet / éliminer d'un seul coup / donner un grand coup de balai / tout rafler / faire main basse sur le tout
点球
diǎn qiú
Loi 14 du football : coup de pied de réparation
一见钟情
yī jiàn zhōng qíng
(expr. idiom.) coup de foudre / tomber amoureux
蓦地
mò de
tout à coup / à l'improviste
高招
gāo zhāo
sage décision / coup de maitre / idée lumineuse
一气
yī qì
d'un coup / d'une traite / d'un trait / du même acabit / de mèche / de connivence / de même goût / accès de colère /
consécutivement助力
zhù lì
倏地
shū de
凸现
tū xiàn
venir au premier plan / apparaitre clairement / tenir le coup
钟情
zhōng qíng
tomber amoureux / coup de foudre
任意球
rèn yì qiú
coup franc
暴跌
bào diē
一瞥
yī piē
开赛
kāi sài
début d’un match / coup d’envoi /
Kasaï恍然
huǎng rán
击毙
jī bì
枪声
qiāng shēng
coup sec de fusil
动辄
dòng zhé
facilement / en toute occasion / à chaque coup / quoi qu'on fasse
援手
yuán shǒu
assistance / main aidante / donner un coup de main
还手
huán shǒu
倏然
shū rán
(litt.) tout d'un coup
毒手
dú shǒu
action malfaisante / procédé cruel / coup fatal / coup mortel
政变
zhèng biàn
coup d’état
角球
jiǎo qiú
Loi 17 du football : coup de pied de coin
劲风
jìng fēng
vent fort / coup de vent
罚球
fá qiú
针锋相对
zhēn fēng xiāng duì
(expr. idiom.) riposter du tac au tac / rendre coup pour coup
回击
huí jī
一气呵成
yī qì hē chéng
faire qch d'un seul coup / couler en douceur / se passer sans accroc
惊雷
jīng léi
coup de tonnerre / tournure surprenante
迎刃而解
yíng rèn ér jiě
(expr. idiom.) résoudre un problème aussi facilement que fendre un bambou d'un coup de couteau tranchant / se résoudre aisément / couler de source
冷不防
lěng bu fáng
de façon inattendue / tout à coup / à l'improviste / par surprise / contre toute attente
霍然
huò rán
刀疤
dāo bā
cicatrice d'un coup de couteau
凸出
tū chū
pousser en avant / tenir le coup
爆冷
bào lěng
défaite inattendue (part. en sport) / tournant inattendu dans les évènements / sortir un coup /
percée过目
guò mù
jeter un coup d'oeil / parcourir des yeux
笔触
bǐ chù
coup de pinceau dans la peinture chinoise et la calligraphie / style littéraire
晴天霹雳
qíng tiān pī lì
(expr. idiom.) tonnerre dans un ciel serein / coup de tonnerre / accident survenant subitement
握拳
wò quán
donner un coup de poing
小憩
xiǎo qì
se reposer un peu / souffler un coup / un moment de répit / faire une pause
大显身手
dà xiǎn shēn shǒu
(expr. idiom.) déployer tout son talent / donner toute sa mesure / jouer un rôle éclatant / réussir un coup de maître / faire preuve de sa dextérité à
愤愤不平
fèn fèn bù píng
être fort indigné / manifester de l'indignation / être fâché / être révolté / se sentir sous le coup d'une injustice / être plein de ressentiment
阵风
zhèn fēng
窥见
kuī jiàn
一蹴而就
yī cù ér jiù
(expr. idiom.) toucher au but de manière immédiate / succès immédiat / obtenir un résultat du premier coup
一拍即合
yī pāi jí hé
(expr. idiom.) être d'emblée à l'unisson / être en mesure du premier coup / bien s'entendre de manière immédiate / se plaire au premier coup d'oeil
乍看
zhà kàn
au premier coup d'oeil
有底
yǒu dǐ
connaître son affaire / être sûr de son coup
烈风
liè fēng
vent violent / coup de vent
失策
shī cè
mal calculer son plan / se tromper dans ses calculs / manquer son coup
正手
zhèng shǒu
coup droit
安打
ān dǎ
coup sûr
鸣枪
míng qiāng
coup de semonce / tir de sommation
一笔勾销
yī bǐ gōu xiāo
annuler d'un seul coup
全垒打
quán lěi dǎ
coup de circuit (baseball)
怦然
pēng rán
avec un choc soudain / d'un coup brusque
后感
hòu gǎn
après coup / réflexion après un évènement /
revue / critique (n.f.)
一锤定音
yī chuí dìng yīn
(lit.) réparer le ton avec un seul coup de marteau / (fig.) rendre la décision finale
暗箭
àn jiàn
flèche lancée traitreusement / coup en traitre / attaque perfide
打枪
dǎ qiāng
tirer un coup d'arme à feu / remplacer qqn en passant un examen / se tirer la queue / se masturber (pour un homme)
扑空
pū kōng
manquer un coup
棒喝
bàng hè
donner un coup de bâton et sermonner
遽然
jù rán
tout à coup (littéraire)
跌打损伤
diē dǎ sǔn shāng
blessure suite à un coup (contusion / hématome, fracture...)
吹哨
chuī shào
siffler / donner un coup de sifflet
蒙难
méng nàn
faire face à une catastrophe /
tué / dans les griffes de l'ennemi / tomber sous le coup de / en danger
猛可
měng kě
tout d'un coup / en un instant
勃兴
bó xīng
surgir tout à coup / croître vigoureusement
爆冷门
bào lěng mén
défaite inattendue (part. en sport) / tournant inattendu dans les évènements / sortir un coup /
percée霹雷
pī léi
coup de foudre / coup de tonnerre
突
tū
青天霹雳
qīng tiān pī lì
(expr. idiom.) tonnerre dans un ciel serein / coup de tonnerre
毕其功于一役
bì qí gōng yú yī yì
(expr. idiom.) accomplir la tâche entière d'un seul coup
挨板子
ái bǎn zi
subir des coups / (fig.) être sévèrement critiqué / prendre un coup de marteau
冲
chòng
本垒打
běn lěi dǎ
coup de circuit (baseball)
招
zhāo
涨
zhǎng
踢
tī
donner un coup de pied / jouer (avec une balle au pied)
霆
tíng
蓦
mò
霹
pī
bruit du tonnerre / coup de tonnerre /
foudre奄
yān
踹
chuài
donner un coup de pied / fouler du pied / marcher sur
阚
kàn
regarder furtivement / jeter un coup d'oeil / lancer un regard
矙
kàn
vue aérienne / coup d'oeil
一臂之力
yī bì zhī lì
coup de main
一刀两断
yī dāo liǎng duàn
(expr. idiom.) rupture nette / rompre d'un seul coup / résolution ferme de rompre une relation
时来运转
shí lái yùn zhuǎn
(expr. idiom.) le moment venu, la fortune tourne / avoir un coup de chance / les choses changent pour le mieux
一见倾心
yī jiàn qīng xīn
(expr. idiom.) avoir le coup de foudre / tomber amoureux au premier regard
歪打正着
wāi dǎ zhèng zháo
(expr. idiom.) réussir par un coup de chance
一刀切
yī dāo qiē
(expr. idiom.) couper tout d'un seul coup / imposer l'uniformité / une solution pour plusieurs problèmes
零打碎敲
líng dǎ suì qiāo
(expr. idiom.) travailler au coup par coup / travail morcelé
不足齿数
bù zú chǐ shù
ne vaut pas le coup d'être mentionné / ne vaut pas le coup d'être considéré
一蹴可几
yī cù kě jǐ
(expr. idiom.) toucher au but du premier coup / succès immédiat
一蹴而得
yī cù ér dé
(expr. idiom.) obtenir en faisant un seul pas / succès immédiat / réussir du premier coup / toucher au but de manière immédiate
举手之劳
jǔ shǒu zhī láo
(expr. idiom.) aussi facile que de lever sa main / petit coup de main / petit service
安然无事
ān rán wú shì
sauf / sain et sauf / sans à-coup / sans le moindre accroc
无的放矢
wú dì fàng shǐ
(expr. idiom.) tirer sans viser / (fig.) parler sans réfléchir / tirer aveuglément / tirer en l'air / coup dans le vide
刺中
cì zhòng
frapper d'un coup perçant
冷不丁
lěng bu dīng
tout à coup / par surprise
一跃而起
yī yuè ér qǐ
sauter tout à coup / se lever d'un bond
假案
jiǎ àn
coup monté
四一二
sì yī èr
12 Avril / fait référence au coup de Chiang Kai-Shek du 12 Avril 1927 contre les communistes de Shanghai
旋风脚
xuàn fēng jiǎo
coup de pied tourbillon / coup de pied cyclone
受暑
shòu shǔ
affecté par la chaleur / souffrir de coup de chaleur ou de coup de soleil
窜红
cuàn hóng
devenir tout à coup populaire
揘
huáng
确乎
què hū
pour sûr / à coup sûr
散弹
sǎn dàn
coup de feu
中枪
zhòng qiāng
être touché par un coup de feu
任气
rèn qì
agir sur une impulsion ou un coup de tête
冤诬
yuān wū
charge injuste / coup monté
字脚
zì jiǎo
serif / crochet à la fin d'un coup de pinceau
揘毕
yóng bì
八级风
bā jí fēng
coup de vent (force 8)
日晒伤
rì shài shāng
coup de Soleil
约炮
yuē pào
(argot) coup d'un soir / plan cul
夆
féng
donner un coup de corne
闪婚
shǎn hūn
飞腿
fēi tuǐ
coup de pied volant / flying kick
红不让
hóng bù ràng
coup de circuit (baseball)
横折
héng zhé
(coup de caractère à angle droit commençant à l'horizontal)
牴
dǐ
欻
hū
欻
xū
心动女
xīn dòng nǚ
fille de ses rêves / coup de coeur
推助
tuī zhù
点子背
diǎn zi bèi
(famil.) avoir un coup de mauvaise chance
十二码
shí èr mǎ
Loi 14 du football : coup de pied de réparation
折笔
zhé bǐ
(lit.) casser le pinceau / terme de calligraphie désignant un coup de pinceau qui souligne les angles
一笔抹杀
yī bǐ mǒ shā
effacer d'un seul coup / rejeter d'emblée
军事政变
jūn shì zhèng biàn
coup d'État
雾月政变
wù yuè zhèng biàn
Coup d'État du 18 brumaire
率然
shuài rán
雷电行动
opération Coup de Tonnerre
热射病
rè shè bìng
coup de chaleur
朿
cì
coup de couteau
开始比赛
kāi shǐ bǐ sài
commencer un match / donner le coup d'envoi
蹇修
jiǎn xiū
踶
dì
faire un coup de pied / mettre le pied quelque part
冒暑
mào shǔ
coup de chaleur
笞刑
chī xíng
Coup de canne
炸雷
zhà léi
coup de tonnerre
秒看
miǎo kàn
en un coup d'oeil
日炙
rì zhì
coup de soleil
无安打比赛
wú ān dǎ bǐ sài
match sans point ni coup sûr
出臭子儿
chū chòu zǐ r
faire un mauvais coup (dans un jeu d'échecs)
不见不散
bù jiàn bù sàn
(expr. idiom.) on s'attend quoi qu'il arrive / on se voit à coup sûr
值得庆幸
zhí de qìng xìng
de bon augure / qui vaut le coup de célébrer / méritant les félicitations
破土典礼
pò tǔ diǎn lǐ
cérémonie d'inauguration / premier coup de pioche
警告射击
jǐng gào shè jī
coup de semonce / tir de sommation
新娘与偏见
xīn niáng yǔ piān jiàn
Coup de foudre à Bollywood (film)
分层网次渔获量
captures moyennes par coup de chalut et par strates (prop.)
目无全牛
mù wú quán niú
(expr. idiom.) extrêmement compétent / capable de voir à travers le problème en un coup d'oeil
沉重打击
chén zhòng dǎ jī
coup de masse
球门球
qiú mén qiú
loi 16 du football / coup de pied de but / sortie de but
熬出头儿了
áo chū tóu ér le
(expr. idiom.) voir la lumière au bout du tunnel / tenir le coup (à la fin) / à l'arraché
一霎眼
yī shà yǎn
tout à coup / en un instant
帽子戏法
mào zi xì fǎ
coup du chapeau
摘星奇缘
Coup de foudre à Notting Hill
鬼名堂
guǐ míng tang
sale coup
瞄一眼
miáo yī yǎn
jeter un coup d'oeil
喉塞音
hóu sè yīn
coup de glotte
二次打击
èr cì dǎ jī
deuxième coup
搭把手
dā bǎ shǒu
苦迭打
kǔ dié dǎ
coup d'Etat (emprunt)
反革命政变
fǎn gé mìng zhèng biàn
coup d'Etat contre-révolutionnaire
捧到天上
pěng dào tiān shàng
(lit.) tenir le coup grâce au ciel / (fig.) prier généreusement
一矢中的
yī shǐ zhòng dì
(expr. idiom.) mettre dans le mille du premier coup
值得品味
zhí de pǐn wèi
Ça vaut le coup / vous devriez essayer
援助之手
yuán zhù zhī shǒu
donner un coup de main
一夜情
yī yè qíng
coup d'un soir
硬打孔
yìng dǎ kǒng
coup dur
一眼望去
yī yǎn wàng qù
au premier coup d'oeil
一蹴即至
yī cù jí zhì
(expr. idiom.) arriver (à destination) en un seul pas / atteindre son but d'un seul coup / succès immédiat
急嘴急舌
jí zuǐ jí shé
(lit.) une bouche rapide et une langue rapide / (fig.) interrompre qqn urgemment et dire qch d'un coup / intervenir rapidement
反坦克射击
coup de pièce antichar
神马都是浮云
shén mǎ dū shì fú yún
Ça ne vaut même pas la peine d'y jeter un coup d'oeil / Je m'en fous, fiche, moque / Je m'en balance totalement / Je m'en fous comme de l'an quarante / Ça m'est égal / Peu m'importe / Ça ne me fait ni chaud ni froid
1973年智利政变
Coup d'État du 11 septembre 1973 au Chili
第二次摩洛哥危机
dì èr cì mó luò gē wēi jī
Coup d'Agadir