"TENTER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 尝试 | [ cháng shì ] | essai / essayer / tenter | ![]() | |||
| 诱惑 | [ yòu huò ] | séduire / charmer / tenter | ![]() | ||||
| 试图 | [ shì tú ] | tenter (de) / essayer | ![]() | ||||
| 试试 | [ shì shi ] | essayer / tenter | ![]() | ||||
| 引诱 | [ yǐn yòu ] | séduire / tenter | ![]() | ||||
| 诱使 | [ yòu shǐ ] | attirer dans / prendre au piège / piéger dans / persuader / causer / inviter / tenter | ![]() | ||||
| 引逗 | [ yǐn dòu ] | tenter / titiller / taquiner | ![]() | ||||
| 诱动 | [ yòu dòng ] | tenter / séduire | ![]() | ||||
| 试作 | [ shì zuò ] | tenter / essayer / essai | ![]() | ||||
| 誂 | [ tiǎo ] | tenter | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 企图 | [ qǐ tú ] | chercher à / tenter de | ![]() | |||
| 押宝 | [ yā bǎo ] | jouer au yabao (un jeu de hasard) / (fig.) parier sur / tenter sa chance / essayer sa chance | ![]() | ||||
| 试一试 | [ shì yī shì ] | tenter un essai | ![]() | ||||
| 妄图 | [ wàng tú ] | tenter en vain de | ![]() | ||||
| 孤注一掷 | [ gū zhù yī zhì ] | risquer le tout pour le tout / tenter sa dernière chance / bruler sa dernière cartouche / mettre tous ses oeufs dans le même panier | ![]() | ||||
| 投机倒把 | [ tóu jī dǎo bǎ ] | (expr. idiom.) tenter sa chance dans l'agiotage / spéculer en bourse / se jeter dans la spéculation boursière | ![]() | ||||
| 力戒 | [ lì jiè ] | tout tenter pour éviter / se prémunir contre | ![]() | ||||
| 缘木求鱼 | [ yuán mù qiú yú ] | (expr. idiom.) monter sur un arbre pour attraper un poisson / (fig.) tenter l'impossible | ![]() | ||||
| 及锋而试 | [ jí fēng ér shì ] | lit. atteindre le sommet et essayer (idiome) / tenter sa chance quand on est à son apogée | ![]() | ||||
| 以卵击石 | [ yǐ luǎn jī shí ] | lit. frapper une pierre avec un &oelig / uf (idiome) / tenter l'impossible / inviter au désastre en se surpassant | ![]() | ||||
| 逐鹿中原 | [ zhú lù zhōng yuán ] | chasser le cerf dans la plaine centrale / tenter de s'emparer du trône | ![]() | ||||
| 放情丘壑 | [ fàng qíng qiū hè ] | (expr. idiom.) laissez-vous tenter par les collines et les vallées | ![]() | ||||
| 癞蛤蟆想吃天鹅肉 | [ lài há ma xiǎng chī tiān é ròu ] | litt. le crapaud veut manger de la viande de cygne (idiome) / fig. tenter de viser trop haut | ![]() | ||||
| 撞运气 | [ zhuàng yùn qi ] | tenter sa chance / compter sur le destin | ![]() | ||||
| 撞大运 | [ zhuàng dà yùn ] | tenter sa chance | ![]() | ||||
| 桶里射鱼 | [ tǒng lǐ shè yú ] | tirer sur des poissons dans un baril / tenter quelque chose de trop facile | ![]() | ||||
| 设法获得 | [ shè fǎ huò dé ] | tenter d'obtenir / s'efforcer d'obtenir | ![]() | ||||
| 文攻武吓 | [ wén gōng wǔ xià ] | (d'une nation) dénoncer et menacer de force militaire / tenter de contraindre | ![]() | ||||
| 企图蒙混过关 | [ qǐ tú méng hùn guò guān ] | tenter de tromper / essayer de passer inaperçu | ![]() | ||||
| 做工作 | [ zuò gōng zuò ] | faire son travail / travailler sur qqn / tenter de persuader qqn | ![]() | ||||
