"SECONDE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 秒 | [ miǎo ] | seconde (de temps) / barbe d'épi / mince | ![]() | |||
| 秒钟 | [ miǎo zhōng ] | seconde (temps) | ![]() | ||||
| 第二正规化 | [ dì èr zhèng guī huà ] | deuxième / seconde | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 中旬 | [ zhōng xún ] | seconde décade du mois | ![]() | |||
| 二手 | [ èr shǒu ] | de seconde main | ![]() | ||||
| 第二次 | [ dì èr cì ] | deuxième fois / seconde fois / en deuxième lieu | ![]() | ||||
| 二级 | [ èr jí ] | 2e grade / seconde classe / catégorie B | ![]() | ||||
| 二手房 | [ èr shǒu fáng ] | maison d'occasion / logement de seconde main | ![]() | ||||
| 二次 | [ èr cì ] | second / seconde fois / deuxième fois / deux fois / quadratique | ![]() | ||||
| 一瞬间 | [ yī shùn jiān ] | fraction de seconde | ![]() | ||||
| 下半年 | [ xià bàn nián ] | seconde moitié de l'année | ![]() | ||||
| 第二节 | [ dì èr jié ] | seconde section | ![]() | ||||
| 二战 | [ èr zhàn ] | Seconde Guerre mondiale | ![]() | ||||
| 板凳 | [ bǎn dèng ] | banc / escabeau / la seconde personne qui répond dans une discussion sur Internet | ![]() | ||||
| 二奶 | [ èr nǎi ] | maitresse / seconde épouse / amante / concubine | ![]() | ||||
| 第二次世界大战 | [ dì èr cì shì jiè dà zhàn ] | seconde guerre mondiale | ![]() | ||||
| 二世 | [ èr shì ] | le second (d'une série de rois) / la seconde génération | ![]() | ||||
| 成性 | [ chéng xìng ] | devenir une seconde nature | ![]() | ||||
| 霎时间 | [ shà shí jiān ] | en une fraction de seconde | ![]() | ||||
| 耐看 | [ nài kàn ] | capable de résister à une appréciation prudente / vaut bien une seconde vérification | ![]() | ||||
| 二手货 | [ èr shǒu huò ] | seconde main | ![]() | ||||
| 二次大战 | [ èr cì dà zhàn ] | Seconde Guerre mondiale | ![]() | ||||
| 二更 | [ èr gēng ] | seconde des cinq périodes de surveillance de la nuit 21:00-23:00 (arch.) | ![]() | ||||
| 旧货市场 | [ jiù huò shì chǎng ] | vente de biens de seconde main / marché aux puces | ![]() | ||||
| 见缝插针 | [ jiàn fèng chā zhēn ] | (expr. idiom.) faire usage de chaque seconde et chaque espace | ![]() | ||||
| 重考 | [ chóng kǎo ] | réexamen / seconde chance | ![]() | ||||
| 分秒必争 | [ fēn miǎo bì zhēng ] | saisir chaque minute et seconde (idiome) / pas une minute à perdre / chaque moment compte | ![]() | ||||
| 二胎 | [ èr tāi ] | une seconde grossesse | ![]() | ||||
| 续弦 | [ xù xián ] | se remarier (pour une veuve) / seconde épouse | ![]() | ||||
| 次女 | [ cì nǚ ] | seconde fille | ![]() | ||||
| 习惯成自然 | [ xí guàn chéng zì rán ] | (expr. idiom.) l'habitude devient la nature / s'habituer inévitablement à qch / seconde nature | ![]() | ||||
| 继室 | [ jì shì ] | seconde femme (d'un veuf) | ![]() | ||||
| 继配 | [ jì pèi ] | seconde épouse (pour un veuf ayant perdu sa 1ère épouse) | ![]() | ||||
| 二婚 | [ èr hūn ] | se marier pour une seconde fois / second mariage / seconde épouse | ![]() | ||||
| 第二派生图 | [ dì èr pài shēng tú ] | carte obtenue par dérivée seconde / carte de dérivée seconde | ![]() | ||||
| 有向梯度面 | [ yǒu xiàng tī duó miàn ] | surface obtenue par dérivée seconde selon la pente (prop.) / surface de la dérivée seconde dans la direction de la pente (prop.) | ![]() | ||||
| 后半 | [ hòu bàn ] | seconde moitié | ![]() | ||||
| 闰秒 | [ rùn miǎo ] | Seconde intercalaire | ![]() | ||||
| 帧率 | [ zhēn lǜ ] | Images par seconde | ![]() | ||||
| 官舱 | [ guān cāng ] | cabine en seconde classe (sur un bateau) | ![]() | ||||
| 后半叶 | [ hòu bàn yè ] | seconde moitié | ![]() | ||||
| 二战后 | [ èr zhàn hòu ] | après la Seconde Guerre mondiale | ![]() | ||||
| 旧货店 | [ jiù huò diàn ] | magasin de seconde main / brocanteur | ![]() | ||||
| 苏德战争 | [ sū dé zhàn zhēng ] | Front de l'Est (Seconde Guerre mondiale) | ![]() | ||||
| 东方战线 | [ dōng fāng zhàn xiàn ] | Front de l'Est (Seconde Guerre mondiale) | ![]() | ||||
| 苏台德区问题 | Tchécoslovaquie pendant la Seconde Guerre mondiale | ![]() | |||||
| 亚父 | [ yà fù ] | (terme de respect) seconde seulement après le père / comme un père (pou moi) | ![]() | ||||
| 明初 | [ míng chū ] | le début de la dynastie Ming (c'est-à-dire la seconde moitié du 14e siècle) | ![]() | ||||
| 二等舱 | [ èr děng cāng ] | cabine de seconde classe | ![]() | ||||
| 二等车 | [ èr děng chē ] | voiture de seconde classe | ![]() | ||||
| 二手机 | [ èr shǒu jī ] | produit d'occasion / seconde main | ![]() | ||||
| 二轮片 | [ èr lún piàn ] | film de seconde diffusion | ![]() | ||||
| 复映片 | [ fù yìng piàn ] | film de seconde diffusion | ![]() | ||||
| 英法联军 | [ yīng fá lián jūn ] | Seconde guerre de l'opium | ![]() | ||||
| 重映 | [ chóng yìng ] | remontrer (un film) / seconde projection | ![]() | ||||
| 下半 | [ xià bàn ] | seconde moitié / deuxième partie | ![]() | ||||
| 丙子战争 | [ bǐng zǐ zhàn zhēng ] | Seconde invasion Mandchoue de la Corée | ![]() | ||||
| 西方战线 | [ xī fāng zhàn xiàn ] | Front de l'Ouest (Seconde Guerre mondiale) | ![]() | ||||
| 填房 | [ tián fáng ] | seconde épouse (d'un veuf) | ![]() | ||||
| 百兆 | [ bǎi zhào ] | 100 mégabits par seconde / 100Base-T | ![]() | ||||
| 估衣 | [ gù yī ] | vêtements de seconde main / fripes | ![]() | ||||
| 亚罗号 | [ yà luó hào ] | l'Arrow (un navire enregistré à Hong Kong impliqué dans un incident historique en 1856 utilisé comme prétexte pour la seconde guerre de l'Opium) | ![]() | ||||
| 本我 | [ běn wǒ ] | le ça / seconde topique | ![]() | ||||
| 角秒 | [ jiǎo miǎo ] | seconde d'arc | ![]() | ||||
| 二战各国军衔 | [ èr zhàn gè guó jūn xián ] | Grades militaires des pays de la Seconde Guerre mondiale | ![]() | ||||
| 神风突击队 | [ shén fēng tū jī duì ] | unité kamikaze (corps de pilotes suicides japonais pendant la Seconde Guerre mondiale) | ![]() | ||||
| 提摩太后书 | [ tí mó tài hòu shū ] | Seconde Épitre de Paul à Timothée | ![]() | ||||
| 八二三炮战 | [ bā èr sān pào zhàn ] | Seconde crise du détroit de Taïwan | ![]() | ||||
| 丙子胡乱 | [ bǐng zǐ hú luàn ] | Seconde invasion Mandchoue de la Corée | ![]() | ||||
| 二阶微商 | [ èr jiē wēi shāng ] | dérivée seconde (math.) | ![]() | ||||
| 波兰战役 | [ bō lán zhàn yì ] | Campagne de Pologne (1939) / Septembre 1939 / Seconde Guerre mondiale | ![]() | ||||
| 二水货 | [ èr shuǐ huò ] | bien d'occasion / bien de seconde main | ![]() | ||||
| 亚罗号事件 | [ yà luó hào shì jiàn ] | l'Incident de la Flèche de 1856 (utilisé comme prétexte pour la seconde Guerre de l'Opium) | ![]() | ||||
| 习惯自然 | [ xí guàn zì rán ] | (expr. idiom.) l'habitude devient la nature / s'habituer inévitablement à qch / seconde nature | ![]() | ||||
| 第二语言 | [ dì èr yǔ yán ] | langue seconde | ![]() | ||||
| 第二当事国 | seconde partie | ![]() | |||||
| 米每秒 | [ mǐ měi miǎo ] | mètre par seconde | ![]() | ||||
| 第二手 | [ dì èr shǒu ] | d'occasion / seconde main | ![]() | ||||
| 历书秒 | [ lì shū miǎo ] | seconde des éphémérides | ![]() | ||||
| 第二次布尔战争 | [ dì èr cì bù ěr zhàn zhēng ] | Seconde Guerre des Boers | ![]() | ||||
| 第二次鸦片战争 | [ dì èr cì yā piàn zhàn zhēng ] | Seconde guerre de l'opium | ![]() | ||||
| 阿克萨群众起义 | [ ā kè sà qún zhòng qǐ yì ] | Seconde Intifada / Intifada Al-Aqsa | ![]() | ||||
| 恩同再造 | [ ēn tóng zài zào ] | votre faveur équivaut à se voir offrir une seconde chance dans la vie (idiome) | ![]() | ||||
| 第二次苏丹内战 | Seconde Guerre civile soudanaise | ![]() | |||||
| 义大利攻防战 | Campagne d'Italie (Seconde Guerre mondiale) | ![]() | |||||
| 习惯若自然 | [ xí guàn ruò zì rán ] | (expr. idiom.) l'habitude devient la nature / s'habituer inévitablement à qch / seconde nature | ![]() | ||||
| 英尺每秒 | [ yīng chǐ měi miǎo ] | pied par seconde | ![]() | ||||
| 二等公民 | [ èr děng gōng mín ] | citoyen de seconde classe | ![]() | ||||
| 每秒二进制位 | [ měi miǎo èr jìn zhì wèi ] | bits par seconde | ![]() | ||||
| 成为第二天性 | [ chéng wéi dì èr tiān xìng ] | devenir une seconde nature | ![]() | ||||
| 第二天性 | [ dì èr tiān xìng ] | seconde nature | ![]() | ||||
| 二次世界大战 | [ èr cì shì jiè dà zhàn ] | Seconde Guerre mondiale | ![]() | ||||
| 布鲁塞尔第二城墙 | Seconde enceinte de Bruxelles | ![]() | |||||
| 正则量子化 | seconde quantification | ![]() | |||||
| 兆波特率 | [ zhào bō tè lǜ ] | gigabit par seconde | ![]() | ||||
| 每秒上百万指令 | [ měi miǎo shàng bǎi wàn zhǐ lìng ] | des millions d'instructions par seconde | ![]() | ||||
| 同盟国军事佔领奥地利 | Occupation de l'Autriche après la Seconde Guerre mondiale | ![]() | |||||
| 同盟国军事佔领德意志 | Occupation de l'Allemagne après la Seconde Guerre mondiale | ![]() | |||||
| 上海第二医科大学 | [ shàng hǎi dì èr yī kē dà xué ] | Seconde Université Médicale de Shanghai | ![]() | ||||
| 第二次马恩河战役 | [ dì èr cì mǎ ēn hé zhàn yì ] | Seconde bataille de la Marne | ![]() | ||||
| 二次量子化 | [ èr cì liàng zǐ huà ] | Seconde quantification | ![]() | ||||
| 反法西斯同盟 | [ fǎn fǎ xī sī tóng méng ] | Alliés de la Seconde Guerre mondiale | ![]() | ||||
| 第二基本形式 | [ dì èr jī běn xíng shì ] | Seconde forme fondamentale | ![]() | ||||
| 精神日本人 | [ jīng shén rì běn rén ] | japonophile (néologisme) (péjoratif) admirateur du Japon (en particulier un admirateur chinois du Japon de l'époque de la Seconde Guerre mondiale) | ![]() | ||||
| 二战期间的战略轰炸 | Bombardement stratégique durant la Seconde Guerre mondiale | ![]() | |||||
| 西班牙第二共和国 | [ xī bān yá dì èr gòng hé guó ] | Seconde République espagnole | ![]() | ||||
| 第二衍生面 | [ dì èr yǎn shēng miàn ] | surface obtenue par la dérivée seconde / surface obtenue par double dérivation | ![]() | ||||
| 第二基地 | Seconde Fondation | ![]() | |||||
| 第二次哈尔科夫战役 | Seconde bataille de Kharkov | ![]() | |||||
| 崽卖爷田不心疼 | [ zǎi mài yé tián bù xīn téng ] | lit. l'enfant vend la ferme du père sans regret (idiome) / fig. vendre son héritage sans une seconde pensée pour la dureté du travail de ses ancêtres pour l'obtenir | ![]() | ||||
| 第二次订正的合并谈判基础 | Seconde révision de la Base consolidée de négociation | ![]() | |||||
| 第二次义大利衣索比亚战争 | Seconde guerre italo-éthiopienne | ![]() | |||||
| 第二次世界大战时的荷兰 | Pays-Bas pendant la Seconde Guerre mondiale | ![]() | |||||
| 第二东突厥斯坦共和国 | Seconde République du Turkestan oriental | ![]() | |||||
| 第二次阿拉曼战役 | Seconde bataille d'El Alamein | ![]() | |||||
| 第二次世界大战各国伤亡统计 | [ dì èr cì shì jiè dài zhàn gè guó shāng wáng tǒng jì ] | Bilan de la Seconde Guerre mondiale | ![]() | ||||
| 第二次世界大战参战国列表 | Pays impliqués dans la Seconde Guerre mondiale | ![]() | |||||
| 厘米-克-秒制 | système d"unités centimètre, gramme, seconde | ![]() | |||||
| 米-千克-秒制 | système d'unités mètre, kilogramme, seconde | ![]() | |||||
| 第二次世界大战武器装备列表 | [ dì èr cì shì jiè dài zhàn wǔ qì zhuāng bèi liè biǎo ] | Armes utilisées pendant la Seconde Guerre mondiale | ![]() | ||||
| 本我、自我与超我 | Seconde topique | ![]() | |||||
| 索马里再次解放联盟 | Alliance pour la seconde libération de la Somalie | ![]() | |||||
| 第二次世界大战欧洲战场的结束 | Fin de la Seconde Guerre mondiale en Europe | ![]() | |||||
| 第二次世界大战结束40周年政治宣言 | Déclaration politique à l'occasion du quarantième anniversaire de la de la seconde guerre mondiale | ![]() | |||||
| 第二次世界大战结束五十周年纪念宣言 | Déclaration pour la célébration du cinquantième anniversaire de la fin de la seconde guerre mondiale | ![]() | |||||
| 每秒浮点运算次数,浮点运算率 | opération en virgule flottante par seconde | ![]() | |||||
| 联合国妇女十年后半期行动纲领 | Programme d'action pour la seconde moitié de la Décennie des Nations Unies pour la femme | ![]() | |||||
| 第二次世界大战死难者悼念与和解日 | Journée du souvenir et de la réconciliation en l'honneur des morts de la Seconde Guerre mondiale | ![]() | |||||
