"SOURIRE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 笑 | [ xiào ] | rire / sourire / ridiculiser | ![]() | |||
| 微笑 | [ wēi xiào ] | sourire | ![]() | ||||
| 笑容 | [ xiào róng ] | visage souriant / sourire | ![]() | ||||
| 暗喜 | [ àn xǐ ] | sourire | ![]() | ||||
| 莞尔 | [ wǎn ěr ] | sourire | ![]() | ||||
| 暗笑 | [ àn xiào ] | sourire | ![]() | ||||
| 露齿 | [ lù chǐ ] | sourire / faire un sourire large | ![]() | ||||
| 开颜 | [ kāi yán ] | sourire / rayonner | ![]() | ||||
| 莞 | [ wǎn ] | jonc / sourire | ![]() | ||||
| 嘻笑 | [ xī xiào ] | rire / sourire | ![]() | ||||
| 解颐 | [ jiě yí ] | sourire / rire | ![]() | ||||
| 破颜 | [ pò yán ] | sourire / (pour les fleurs) s'ouvrir | ![]() | ||||
| 笑脸儿 | [ xiào liǎn r ] | visage souriant / sourire | ![]() | ||||
| 开心颜 | [ kāi xīn yán ] | se réjouir / sourire | ![]() | ||||
| 咲 | [ xiào ] | fleurir / sourire | ![]() | ||||
| 不错笑 | [ bù cuò xiào ] | pas mal / sourire | ![]() | ||||
| 笑頭 | [ xiào tóu ] | tête rieuse / sourire | ![]() | ||||
| 露出牙齿 | [ lù chū yá chǐ ] | montrer les dents / sourire | ![]() | ||||
| 露齿而笑 | [ lù chǐ ér xiào ] | sourire | ![]() | ||||
| 莞尔一笑 | [ wǎn ěr yī xiào ] | sourire | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 听 | [ yǐn ] | sourire (arch.) | ![]() | |||
| 笑吟吟 | [ xiào yín yín ] | souriant / avec un sourire | ![]() | ||||
| 强颜欢笑 | [ qiǎng yán huān xiào ] | faire semblant d'être heureux / se forcer à sourire | ![]() | ||||
| 嘻皮笑脸 | [ xī pí xiào liǎn ] | sourire malicieux / faire le clown | ![]() | ||||
| 妃子笑 | [ fēi zi xiào ] | sourire de concubine, un cultivar de litchi | ![]() | ||||
| 赔笑 | [ péi xiào ] | sourire d'excuse ou obséquieux | ![]() | ||||
| 苦笑 | [ kǔ xiào ] | sourire amer / rire jaune | ![]() | ||||
| 含笑 | [ hán xiào ] | souriant / sourire aux lèvres | ![]() | ||||
| 傻笑 | [ shǎ xiào ] | rire bêtement / rire nerveusement / pousser de petits rires / sourire d'un air affecté | ![]() | ||||
| 笑着 | [ xiào zhe ] | souriant / avec le sourire | ![]() | ||||
| 茄子 | [ qié zi ] | aubergine / "cheese!" (pour faire sourire au moment de prendre une photo) | ![]() | ||||
| 干笑 | [ gān xiào ] | forcer un sourire / rire forcé | ![]() | ||||
| 眉开眼笑 | [ méi kāi yǎn xiào ] | (expr. idiom.) les sourcils levés de joie, les yeux rieurs / rayonnant de joie / tout sourire | ![]() | ||||
| 嬉皮笑脸 | [ xī pí xiào liǎn ] | sourire malicieux | ![]() | ||||
| 忍俊不禁 | [ rěn jùn bù jīn ] | ne pas pouvoir s'arrêter de rire / incapable de retenir un sourire | ![]() | ||||
| 忍气吞声 | [ rěn qì tūn shēng ] | (expr. idiom.) souffrir en silence / avaler sa colère / sourire et supporter | ![]() | ||||
| 逗笑 | [ dòu xiào ] | amuser / faire sourire / amusant | ![]() | ||||
| 笑容可掬 | [ xiào róng kě jū ] | (expr. idiom.) le sourire jusqu'aux oreilles | ![]() | ||||
| 笑盈盈 | [ xiào yíng yíng ] | souriant / être tout sourire | ![]() | ||||
| 笑口常开 | [ xiào kǒu cháng kāi ] | sourire toujours / sourire constamment | ![]() | ||||
| 皮笑肉不笑 | [ pí xiào ròu bù xiào ] | (expr. idiom.) sourire hypocritement | ![]() | ||||
| 笑逐颜开 | [ xiào zhú yán kāi ] | (expr. idiom.) être tout sourire / la joie écrite sur le visage / être rayonnant de bonheur | ![]() | ||||
| 一笑置之 | [ yī xiào zhì zhī ] | écarter une question avec un sourire / laisser de côté en souriant | ![]() | ||||
| 笑里藏刀 | [ xiào lǐ cáng dāo ] | (expr. idiom.) cacher un poignard derrière son sourire / dissimuler des intentions criminelles derrière ses sourires | ![]() | ||||
| 粲然 | [ càn rán ] | clair et lumineux / avec un grand sourire | ![]() | ||||
| 惨笑 | [ cǎn xiào ] | rire jaune / sourire amer | ![]() | ||||
| 笑着说 | [ xiào zhe shuō ] | dire avec un sourire | ![]() | ||||
| 笑纹 | [ xiào wén ] | rides du sourire | ![]() | ||||
| 痴笑 | [ chī xiào ] | rire bêtement / ricaner / rire niais / sourire affecté | ![]() | ||||
| 容光焕发 | [ róng guāng huàn fā ] | (expr. idiom.) visage rayonnant / radieux / tout sourire | ![]() | ||||
| 慈眉善目 | [ cí méi shàn mù ] | sourire aimable / regard agréable / visage bienveillant | ![]() | ||||
| 一颦一笑 | [ yī pín yī xiào ] | chaque froncement de sourcils et chaque sourire | ![]() | ||||
| 嫣然一笑 | [ yān rán yī xiào ] | sourire tendrement | ![]() | ||||
| 诡笑 | [ guǐ xiào ] | petit sourire satisfait / sourire narquois / sourire non sincère | ![]() | ||||
| 坏笑 | [ huài xiào ] | avoir un sourire narquois / avoir un sourire malicieux / ricaner | ![]() | ||||
| 微笑外交 | diplomatie du sourire | ![]() | |||||
| 乐歪 | [ lè wāi ] | être ravi / (de la bouche de qn) former un sourire | ![]() | ||||
| 灿笑 | [ càn xiào ] | sourire avec toutes ses dents | ![]() | ||||
| 面露 | [ miàn lù ] | avoir l'air (fatigué, content, etc.) / porter (un sourire, une expression perplexe, etc.) | ![]() | ||||
| 法令纹 | [ fǎ lìng wén ] | pli nasolabial / ligne de sourire | ![]() | ||||
| 鼻唇沟 | [ bí chún gōu ] | pli nasolabial / ligne de sourire | ![]() | ||||
| 展眉 | [ zhǎn méi ] | rayonner de joie / tout sourire | ![]() | ||||
| 正颜厉色 | [ zhèng yán lì sè ] | (expr. idiom.) solennel en apparence / strict et sans le sourire | ![]() | ||||
| 满脸生花 | [ mǎn liǎn shēng huā ] | tout sourire / souriant jusqu'aux oreilles | ![]() | ||||
| 颔首微笑 | [ hàn shǒu wēi xiào ] | hocher la tête et sourire | ![]() | ||||
| 会心微笑 | [ huì xīn wēi xiào ] | (expr. idiom.) sourire entendu | ![]() | ||||
| 满面笑容 | [ mǎn miàn xiào róng ] | sourire radieux / visage souriant | ![]() | ||||
| 姨母笑 | [ yí mǔ xiào ] | (néologisme c. 2017) (argot) sourire aimable, indulgent (généralement sur le visage d'une femme) | ![]() | ||||
| 笑而不语 | [ xiào ér bù yǔ ] | sourire mais ne rien dire | ![]() | ||||
| 相视而笑 | [ xiāng shì ér xiào ] | se regarder et sourire | ![]() | ||||
| 亚空大作战 | Le Sourire du dragon | ![]() | |||||
| 含笑花 | [ hán xiào huā ] | fleur de sourire | ![]() | ||||
| 唹 | [ yú ] | sourire à | ![]() | ||||
| 不值识者一笑 | [ bù zhí shì zhě yī xiào ] | ne vaut pas un sourire d'un connaisseur | ![]() | ||||
| 索茹尔内特鲁斯 | [ suǒ rú ěr nèi té lǔ sī ] | Sourire naturel | ![]() | ||||
| 咧嘴大笑 | [ liē zuǐ dài xiào ] | rire aux éclats / sourire largement | ![]() | ||||
| 笑得很美丽 | [ xiào dé hěn měi lì ] | beau sourire | ![]() | ||||
| 嫣然一笑 | [ yān rán - yī xiào ] | (expression) sourire doucement | ![]() | ||||
| 一笑解千愁 | [ yī xiào jiě qiān chóu ] | (expr. idiom.) un sourire soulage mille tourments | ![]() | ||||
| 以微笑表示 | [ yǐ wēi xiào biǎo shì ] | exprimer avec un sourire | ![]() | ||||
| 笑得合不拢嘴 | [ xiào dé hé bu lǒng zuǐ ] | rire à pleines dents / sourire de toutes ses dents | ![]() | ||||
