"POÊLE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 灶具 | [ zào jù ] | poêle / cuisinier / (dial.) ustensiles de cuisine | ![]() | ||||
| 不粘锅 | [ bù zhān guō ] | poêle antiadhésive | ![]() | ||||
| 炉台 | [ lú tái ] | poêle | ![]() | ||||
| 锅 | [ guō ] | marmite / casserole / poêle | ![]() | ||||
| 火炉 | [ huǒ lú ] | poêle / fourneau | ![]() | ||||
| 炉子 | [ lú zi ] | poêle / feu / four / foyer | ![]() | ||||
| 炉火 | [ lú huǒ ] | feu d'un poêle | ![]() | ||||
| 热炒 | [ rè chǎo ] | plat sauté / plat frit à la poêle | ![]() | ||||
| 锅子 | [ guō zi ] | casserole / poêle | ![]() | ||||
| 平底锅 | [ píng dǐ guō ] | poêle (cuisine) | ![]() | ||||
| 烟筒 | [ yān tong ] | cheminée / tuyau de poêle | ![]() | ||||
| 煤炉 | [ méi lú ] | poêle à charbon | ![]() | ||||
| 煎锅 | [ jiān guō ] | poêle (à frire) | ![]() | ||||
| 平锅 | [ píng guō ] | poêle | ![]() | ||||
| 镐 | [ hào ] | lumineux / nom de lieu / poêle | ![]() | ||||
| 煲 | [ bāo ] | casserole / cuire / faire bouillir à la poêle | ![]() | ||||
| 颢 | [ hào ] | lumineux / (nom de lieu) / poêle | ![]() | ||||
| 火炉保险费 | [ huǒ lú bǎo xiǎn fèi ] | prime d'assurance pour le poêle / assurance du poêle | ![]() | ||||
| 围炉 | [ wéi lú ] | se rassembler autour du poêle / (Tw) se réunir pour un dîner familial la veille du Nouvel An chinois | ![]() | ||||
| 锅灶 | [ guō zào ] | poêle | ![]() | ||||
| 烤锅 | [ kǎo guō ] | gril / poêle à griller | ![]() | ||||
| 煎饺 | [ jiān jiǎo ] | raviolis sautés à la poêle ou frits | ![]() | ||||
| 锅底 | [ guō dǐ ] | le fond d'une casserole ou d'une poêle / le bouillon de fondue | ![]() | ||||
| 浅锅 | [ qiǎn guō ] | casserole peu profonde / poêle peu profonde | ![]() | ||||
| 煁 | [ chén ] | brasero / poêle transportable | ![]() | ||||
| 烓 | [ wēi ] | poêle à trois coins | ![]() | ||||
| 长柄浅锅 | [ cháng bǐng qiǎn guō ] | poêle | ![]() | ||||
| 干煸 | [ gān biān ] | faire sauter à la poêle uniquement avec de l'huile (sans ajout d'eau) | ![]() | ||||
| 煎炸锅 | [ jiān zhà guō ] | friteuse / poêle à frire | ![]() | ||||
| 圆火炉 | [ yuán huǒ lú ] | foyer rond / poêle rond | ![]() | ||||
| 生炉子 | [ shēng lú zǐ ] | faire un feu / allumer un poêle | ![]() | ||||
| 不沾锅 | [ bù zhān guō ] | poêle antiadhésive (Tw) | ![]() | ||||
| 倒烟 | [ dào yān ] | avoir de la fumée qui s'échappe en volutes d'une cheminée ou d'un poêle (en raison d'un blocage dans la cheminée) | ![]() | ||||
| 干锅 | [ gān guō ] | pot sec, un type de plat dans lequel les ingrédients sont sautés au wok, puis servis chauds dans une marmite en argile ou sur une poêle en métal | ![]() | ||||
| 煎饼用浅锅 | [ jiān bǐng yòng qiǎn guō ] | Crêpe cuite dans une poêle peu profonde | ![]() | ||||
| 灶火 | [ zào huo ] | cuisinière / poêle | ![]() | ||||
| 三脚火炉架 | [ sān jiǎo huǒ lú jià ] | trépied de poêle à feu | ![]() | ||||
| 水煎包 | [ shuì jiān bāo ] | petit pain au porc frit à la poêle | ![]() | ||||
| 煎肉排 | [ jiān ròu pái ] | côtelette de viande / steak poêlé | ![]() | ||||
| 生煎 | [ shēng jiān ] | Shengjian (petit pain poêlé rempli de viande et de jus de fruits) | ![]() | ||||
| 水煎包 | [ shuǐ jiān bāo ] | brioche poêlée (couverte et cuite à la vapeur après la poêle), généralement avec une garniture de porc ou de légumes | ![]() | ||||
| 煎烤器 | [ jiān kǎo qì ] | gril / poêle à frire | ![]() | ||||
| 壁炉和烟囱瓦工 | [ bì lú hé yān cōng wǎ gōng ] | maçon de cheminée et de poêle | ![]() | ||||
| 龟笑鳖无尾 | [ guī xiào biē wú wěi ] | (expr. idiom.) une tortue se moque d'une tortue à carapace molle pour ne pas avoir de queue / l'hôpital se moque de la charité / la poêle qui se fout du chaudron | ![]() | ||||
| 跳出釜底进火坑 | [ tiào chū fǔ dǐ jìn huǒ kēng ] | (expr. idiom.) sortir de la poêle à frire du feu | ![]() | ||||
| 铁扒上烤得最嫩 | [ tiě bā shàng kǎo dé zuì nèn ] | Le steak grillé à la poêle est le plus tendre. | ![]() | ||||
