"NUANCE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 色调 | [ sè diào ] | ton / teinte / nuance (de couleur) | ![]() | |||
| 浓淡 | [ nóng dàn ] | nuance (de couleur) | ![]() | ||||
| 色号 | [ sè hào ] | nuance (de rouge à lèvres, etc.) / option de couleur | ![]() | ||||
| 细微差别 | [ xì wēi chā bié ] | nuance / subtilité | ![]() | ||||
| 强弱法 | nuance (solfège) | ![]() | |||||
Résultats approximatifs | 位 | [ wèi ] | position / emplacement / (classificateur pour les personnes, avec une nuance de respect, de déférence) / place / siège | ![]() | |||
| 柔调 | [ róu diào ] | ton doux / nuance douce | ![]() | ||||
| 灰色调 | [ huī sè diào ] | nuance de gris | ![]() | ||||
| 广记不如淡墨 | [ guǎng jì bù rú dàn mò ] | Une grande réputation n'est pas aussi bonne qu'une légère nuance. | ![]() | ||||
