"MACAQUE Les résultats sont classés par ordre de probabilité. 猪 尾 猕 猴 [ zhū wěi mí hóu ] macaque à queue de cochon 豚 尾 猕 猴 [ tún wěi mí hóu ] macaque à queue de cochon 南 方 豚 尾 猕 猴 [ nán fāng tún wěi mí hóu ] macaque à queue de cochon 长 尾 猴 [ cháng wěi hóu ] macaque à queue longue 断 尾 [ duàn wěi ] (zoologie) (d'un lézard, etc.) perdre sa queue / autotomiser sa queue / (élevage) couper la queue / écourter la queue 猪 尾 猴 [ zhū wěi hóu ] singe à queue de cochon 猪 尾 巴 [ zhū wěi ba ] queue de cochon (viande) 麻 花 辫 [ má huā biàn ] tresse en queue de cochon 小 辫 子 [ xiǎo biàn zi ] queue de cochon / (fig.) un défaut ou une preuve de faute qui peut être exploitée par d'autres 笨 猪 [ bèn zhū ] cochon stupide / cochon bête 生 猪 [ shēng zhū ] cochon vivant / cochon sur pied 猪 狗 [ zhū gǒu ] cochon / chien cochon 北 方 豚 尾 猕 猴 [ běi fāng tún wěi mí hóu ] singe à queue de cochon du Nord 猕 [ mí ] singe macaque 虎 头 蛇 尾 [ hǔ tóu shé wěi ] (expr. idiom.) tête de tigre, queue de serpent / un bon départ mais une fin qui s'essouffle / finir en queue de poisson 猢 狲 [ hú sūn ] macaque / magot 猕 猴 属 [ mí hóu shǔ ] Macaque 猕 猴 [ mí hóu ] Macaque 猪 [ zhū ] porc / cochon 扑 满 [ pū mǎn ] cochon tirelire 台 湾 猕 猴 [ tái wān mí hóu ] Macaque de Formose 恒 河 猴 [ héng hé hóu ] macaque rhésus 熊 猴 [ xióng hóu ] Macaque d'Assam 几 内 亚 猪 [ jī nèi yà zhū ] cochon d'Inde 普 通 猕 猴 [ pǔ tōng mí hóu ] Macaque rhésus 日 本 猕 猴 [ rì běn mí hóu ] Macaque japonais 猪 仔 [ zhū zī ] porcelet / petit cochon 猪 血 [ zhū xiě ] sang de cochon 乳 猪 [ rǔ zhū ] cochon de lait 猪 鼻 龟 tortue à nez de cochon 金 猪 [ jīn zhū ] cochon en or 福 猪 [ fú zhū ] cochon de bonheur 藏 酋 猴 [ cáng qiú hóu ] Macaque du Tibet 烧 乳 猪 [ shāo rǔ zhū ] cochon de lait 蠢 猪 [ chǔn zhū ] cochon stupide / idiot / con / crétin 豜 [ jiān ] porc adulte / cochon âgé de 3 ans 公 猪 [ gōng zhū ] pourceau / verrat / cochon domestique / porc 猪 头 [ zhū tóu ] tête de porc / tête de cochon / idiot 豭 [ jiā ] sanglier / cochon mâle 豚 [ tún ] cochon de lait / porcelet 地 中 海 猕 猴 [ dì zhōng hǎi mí hóu ] Macaque berbère 浸 猪 笼 [ jìn zhū lóng ] immerger un cochon dans une cage / torture par immersion 豖 [ chù ] cochon enchainé 猕 猴 因 子 [ mí hóu yīn zǐ ] virus de la macaque / virus simien 蕰 [ yùn ] hippuris / queue de cheval 鹖 [ hé ] bouvreuil / faisan à longue queue 猪 精 [ zhū jīng ] poudre de bouillon de porc / (néologisme) (argot) une personne qui, comme un cochon, est grosse et laide et sujette à l'hystérie 鳒 [ jiān ] limande à queue / poisson plat 白 皮 猪 [ bái pí zhū ] (personne) blanche / cochon blanc 鲁 鱼 亥 豕 [ lǔ yú hài shǐ ] poisson / sanglier / cochon 像 猪 一 样 [ xiàng zhū yí yàng ] comme un cochon 考 乳 猪 [ kǎo rǔ zhū ] cochon de lait rôti 虎 咬 猪 [ hǔ yǎo zhū ] Le tigre mord le cochon 亥 猪 [ hài zhū ] année 12 / année du Porc ou du Cochon 泥 醉 [ ní zuì ] ivre mort / saoul comme un cochon 猪 年 [ zhū nián ] année du Cochon / Année du Porc 烤 乳 猪 [ kǎo rǔ zhū ] cochon de lait 腯 [ tú ] gras (de cochon) 对 齐 [ duì qí ] faire la queue / aligner 豚 鼠 [ tún shǔ ] cochon d'Inde / cobaye 葵 鼠 [ kuí shǔ ] cochon d'inde / cobaye 鲽 鱼 [ dié yú ] (poisson) plie / limande à queue 长 队 [ cháng duì ] ligne (de gens attendant) / queue 大 肚 猪 cochon vietnamien 巴 巴 利 猕 猴 Macaque berbère 天 竺 鼠 [ tiān zhú shǔ ] cochon d'Inde / cobaye / Cavia porcellus 猪 一 般 地 [ zhū yì bān de ] comme un cochon / de manière cochonne 猪 狗 不 如 [ zhū gǒu bù rú ] pire qu'un chien ou un cochon / plus bas que bas 丁 亥 [ dīng hài ] Dinghai / cochon de feu (vingt-quatrième année D12 du cycle de 60 ans) 杀 彘 教 子 [ shā zhì jiào zǐ ] (expr. idiom.) tuer un cochon comme une leçon pour les enfants / enseigner par l'exemple 乙 亥 [ yǐ hài ] Yihai / cochon de bois (douzième année B12 du cycle de 60 ans) 松 露 猪 [ sōng lù zhū ] truffier / cochon truffier 癸 亥 年 [ guǐ hài nián ] année du cochon d'eau 吃 不 准 [ chī bù zhǔn ] ne pas savoir si c'est du lard ou du cochon 隹 [ zhuī ] oiseaux à queue courte / (172e radical) 亃 [ lín ] animal mythique au corps jaune et à la queue blanche 尾 鳍 [ wěi qí ] queue / nageoire caudale 鸡 巴 [ jī ba ] pénis / bite / bracquemart / queue / zob 单 尾 [ dān wěi ] queue simple 鸟 尾 [ niǎo wěi ] queue d'oiseau 翘 尾 [ qiào wěi ] queue relevée 猪 尾 [ zhū wěi ] queue de porc 鞧 [ qiū ] sangle de queue / (dialecte) tirer en arrière / rétrécir 屌 [ diǎo ] pénis / bite / bracquemart / queue 髾 [ shāo ] queue d'une comète / cheveux longs 马 尾 [ mǎ wěi ] queue de cheval 鱼 尾 [ yú wěi ] queue de poisson 无 尾 [ wú wěi ] sans queue 尾 [ yǐ ] queue de cheval / section postérieure pointue d'une sauterelle etc 月 牙 熊 [ yuè yá xióng ] ours lune / ours à nez de cochon 守 车 [ shǒu chē ] fourgon de queue / cambuse 机 尾 [ jī wěi ] queue (d'un avion ou autre appareil) 海 猫 [ hǎi māo ] goéland à queue noire 海 鳝 [ hǎi shàn ] murène à longue queue 马 尾 发 [ mǎ wěi fǎ ] queue de cheval 拂 尘 [ fú chén ] fouet en queue de cheval / plumeau 人 龙 [ rén lóng ] file d'attente / queue de personnes 马 尾 辫 [ mǎ wěi biàn ] Queue-de-cheval 机 舱 尾 [ jī cāng wěi ] queue de cabine 无 厘 头 [ wú lí tóu ] qui n'a pas de sens / qui n'a ni queue ni tête 旄 [ máo ] queue de yack servant d'étendard 鰤 [ shī ] Seriola qinqueradiata / queue jaune 排 队 [ pái duì ] s'aligner / se mettre en rang / faire la queue 罗 拜 [ luó bài ] faire la queue pour rendre hommage 云 芝 [ yún zhī ] champignon queue de dinde (Trametes versicolor) 狗 彘 不 如 [ gǒu zhì bù rú ] pire qu'un chien ou un cochon / moins bien que des animaux dégradés 长 尾 缝 叶 莺 Couturière à longue queue 圭 亚 那 四 榄 木 sali / bois cochon / encens rouge 鶡 [ hé ] bec-croisé / faisan à longue queue 氂 [ máo ] queue / touffe de poil 鼫 [ shí ] marmotte à longue queue 尾 [ wěi ] queue / extrémité / poupe 金 猪 宝 宝 [ jīn zhū bǎo bǎo ] cochon d'or bébé 死 猪 不 怕 开 水 烫 [ sǐ zhū bù pà kāi shuǐ tàng ] un cochon mort n'a pas peur de l'eau bouillante / (fig.) sortir indemne (de qch) / inébranlable 插 队 [ chā duì ] resquiller / sauter une file d'attente / ne pas faire la queue / passer en fraude 针 尾 绿 鸠 [ zhēn wěi lǜ jiū ] Colombar à longue queue 长 尾 贼 鸥 [ cháng wěi zéi ōu ] Labbe à longue queue 天 禄 [ tiān lù ] animal sculpté de bon augure, hab. Une licorne ou un cerf avec une longue queue / possession d'un empire 刀 鱼 [ dāo yú ] anchois à queue effilée (Coilia ectenes) / diverses espèces de poisson-sabre / saure 翟 [ dí ] faisan à longue queue 髢 [ dí ] tresse / queue de cheval 胡 吃 海 喝 [ hú chī hǎi hē ] manger et boire goulument / manger comme un cochon 排 客 [ pái kè ] personne payée pour faire la queue à la place de qqn d'autre 球 竿 [ qiú gān ] queue (billard) / club (golf) / crosse (hockey) 红 尾 鵟 [ hóng wěi kuáng ] Buse à queue rousse 加 塞 儿 [ jiā sāi r ] couper une ligne / dépasser dans une queue 尖 尾 滨 鹬 [ jiān yǐ bīn yù ] Bécasseau à queue pointue 火 尾 绿 鹛 [ huǒ wěi lǜ méi ] Myzorne queue-de-feu 短 尾 莺 [ duǎn wěi yīng ] queue-de-rat asiatique (Urosphena squameiceps) 尾 水 [ wěi shuǐ ] eau de queue / débit (d'un moulin ou d'une centrale électrique) 截 尾 [ jié wěi ] amarrer / tailler (particulièrement la queue d'un animal) 尾 穗 苋 [ yǐ suì xiàn ] Amarante queue de renard 夹 尾 巴 [ jiā wěi ba ] la queue entre les jambes 黑 尾 鸥 [ hēi wěi ōu ] Goéland à queue noire 秀 色 孙 鲽 [ xiù sè sūn dié ] seriole / queue jaune 长 尾 地 鸫 [ cháng wěi dì dōng ] grive à longue queue 长 尾 奇 鹛 [ cháng wěi qí méi ] Sibia à longue queue 黑 尾 鸥 [ hēi yǐ ōu ] Goéland à queue noire 赤 尾 屿 [ chì wěi yǔ ] Île de la Queue Rouge 拦 雀 尾 [ lán què wěi ] queue de pie 球 杆 [ qiú gān ] club (golf) / queue (billard) 尾 子 [ wěi zi ] queue / fin / petite monnaie / somme impaire restante après un grand nombre rond 淡 尾 鹟 莺 [ dàn wěi wēng yīng ] Pouillot à queue unie 短 尾 鹪 鹛 [ duǎn wěi jiāo méi ] Turdinule à queue courte 针 尾 沙 锥 [ zhēn wěi shā zhuī ] Bécassine à queue pointue 异 尾 带 鱼 科 [ yì wěi dài yú kē ] famille des poissons à queue différente 打 枪 [ dǎ qiāng ] tirer un coup d'arme à feu / remplacer qqn en passant un examen / se tirer la queue / se masturber (pour un homme) 尖 尾 滨 鹬 [ jiān wěi bīn yù ] Bécasseau à queue pointue / Calidris acuminata 抽 号 [ chōu hào ] sélectionner au hasard (comme pour une loterie) / prendre un numéro (pour faire la queue) 水 雉 [ shuǐ zhì ] Jacana à longue queue 马 尾 巴 [ mǎ wěi ba ] queue de cheval 尾 座 [ wěi zuò ] queue / siège arrière 燕 尾 [ yàn wěi ] queue de pie / habit de soirée 不 经 之 谈 [ bù jīng zhī tán ] déclaration absurde / histoire sans queue ni tête 红 肋 蓝 尾 鸲 [ hóng lè lán wěi qú ] Rouge-gorge à queue bleue 排 队 前 进 [ pái duì qián jìn ] faire la queue / avancer dans la file 绿 喉 太 阳 鸟 [ lǜ hóu tài yáng niǎo ] Souimanga à queue verte 咬 住 [ yǎo zhù ] mordre, ne pas lâcher prise, doubler qqun, faire une queue de poisson, couper le vent d'une personne (athlétisme) 比 目 鱼 [ bǐ mù yú ] limande à queue 尾 部 [ wěi bù ] queue / caudal / caudalie 首 尾 [ shǒu wěi ] tête et queue 环 尾 獴 Mangouste à queue annelée 长 尾 雀 Roselin à longue queue 牛 尾 [ niú wěi ] queue de boeuf 上 尾 [ shàng wěi ] queue supérieure 尾 白 [ wěi bái ] queue blanche 龙 头 蛇 尾 [ lóng tóu shé wěi ] tête de dragon, queue de serpent / un bon départ mais une fin faible 摇 头 摆 尾 [ yáo tóu bǎi wěi ] hocher la tête et remuer la queue (idiome) / être très satisfait de soi-même / avoir un air insouciant 尾 羽 [ wěi yǔ ] plumes de la queue 长 尾 缝 叶 莺 [ cháng wěi féng yè yīng ] (oiseau) Couturière à longue queue / Fauvette couturière / Orthotomus sutorius 棕 臀 噪 鹛 [ zōng tún zào méi ] Garrulaxe à queue rousse 白 尾 海 雕 [ bái wěi hǎi diāo ] Pygargue à queue blanche 赤 尾 噪 鹛 [ chì wěi zào méi ] Garrulaxe à queue rouge 长 尾 朱 雀 [ cháng wěi zhū què ] Roselin à longue queue 白 尾 蓝 地 鸲 [ bái wěi lán dì qú ] Notodèle à queue blanche 尾 蚴 [ wěi yòu ] larve à queue / Cercaria (larve microscopique du ver plat parasitaire Miracidium) 白 尾 海 雕 [ bái yǐ hǎi diāo ] Pygargue à queue blanche 白 尾 雷 鸟 [ bái yǐ léi niǎo ] Lagopède à queue blanche 银 喉 长 尾 山 雀 Mésange à longue queue 火 尾 希 鹛 [ huǒ wěi xī méi ] Minla à queue rousse 黑 尾 塍 鹬 [ hēi wěi chéng yù ] Barge à queue noire 燕 尾 蝶 [ yàn wěi dié ] papillon queue d'hirondelle (famille Papilionidae) 夹 起 尾 巴 [ jiā qǐ wěi ba ] rentrer sa queue entre ses jambes / fig. reculer / dans une situation humiliante 翎 子 [ líng zi ] plumes de paon sur le chapeau d'un fonctionnaire affichant son rang (traditionnel) / plumes de queue de faisan sur les casques des guerriers (opéra) 燕 尾 形 导 轨 [ yàn wěi xíng dǎo guǐ ] rail en queue d'aronde 火 尾 太 阳 鸟 [ huǒ wěi tài yáng niǎo ] souimanga queue-de-feu (oiseau) 白 尾 蓝 仙 鹟 [ bái wěi lán xiān wēng ] Gobemouche à queue blanche 亮 灰 蝶 [ liàng huī dié ] Azuré porte-queue (papillon) 栗 喉 蜂 虎 [ lì hóu fēng hǔ ] Guêpier à queue d'azur 粗 尾 婴 猴 [ cū yǐ yīng hóu ] Galago à queue touffue 黑 尾 塍 鹬 [ hēi yǐ chéng yù ] Barge à queue noire 托 柄 尾 部 [ tuō bǐng wěi bù ] queue de prise 尾 部 受 伤 [ wěi bù shòu shāng ] blessure à la queue 从 头 到 尾 [ cóng tóu dào wěi ] de bout en bout / du début à la fin / de la tête à la queue / ensemble (d'une chose) 长 吻 扇 尾 鱼 [ cháng wěn shàn wěi yú ] poisson-queue en éventail à long museau 从 头 至 尾 [ cóng tóu zhì wěi ] de bout en bout / du début à la fin / de la tête à la queue / ensemble (d'une chose) 牛 头 不 对 马 嘴 [ niú tóu bù duì mǎ zuǐ ] incongru / ne correspondant pas / qui n'a ni queue ni tête 白 腰 鵟 [ bái yāo kuáng ] Buse à queue blanche 燕 尾 榫 [ yàn wěi sǔn ] tenon en queue d'aronde 船 尾 浮 标 [ chuán yǐ fú biāo ] balise de queue 哼 哼 [ hēng hēng ] (onom.) groin groin / cri du cochon 磁 尾 [ cí yǐ ] queue de la magnétosphère 尾 巴 [ wěi ba ] queue 尾 巴 [ yǐ ba ] (famil.) queue 貔 貅 [ pí xiū ] Pixiu (animal mythique qui apporte chance et éloigne le mal, ayant la tête d'un dragon et le corps d'un lion, souvent avec les sabots, des ailes et une queue) 藏 头 露 尾 [ cáng tóu lù wěi ] (expr. idiom.) cacher la tête et montrer la queue / demi-vérité / ne donner qu'une partie des informations 七 颠 八 倒 [ qī diān bā dǎo ] (expr. idiom.) n'avoir ni queue ni tête / faire les choses de façon décousue / situation devenue anormale 长 尾 袋 貂 Souris marsupiale à longue queue 巨 翅 鵟 [ jù chì kuáng ] Aigle à queue courte 尾 点 鲨 [ yǐ diǎn shā ] requin à queue tachetée 白 尾 鹲 [ bái wěi méng ] Phaéton à bec jaune / Phaéton à queue blanche / Petit Phaéton 尾 架 [ wěi jià ] queue de support / support arrière 狗 尾 续 貂 [ gǒu wěi xù diāo ] (expr. idiom.) utiliser la queue d'un chien comme substitut à la fourrure de martre / (fig.) une suite sans valeur à un chef-d'oeuvre 中 华 穿 山 甲 [ zhōng huá chuān shān jiǎ ] pangolin à courte queue 赤 尾 青 竹 丝 [ chì wěi qīng zhú sī ] Bambou bleu à queue rouge 北 长 尾 山 雀 [ běi cháng wěi shān què ] Mésange à longue queue 长 尾 噬 菌 体 科 [ cháng wěi shì jūn tǐ kē ] Famille des phages à queue longue 印 张 尾 端 卷 曲 [ yìn zhāng wěi duān juǎn qǔ ] queue enroulée de l'imprimé 黑 尾 土 拨 鼠 [ hēi wěi tǔ bō shǔ ] Chien de prairie à queue noire 三 道 眉 草 鹀 [ sān dào méi cǎo wú ] Bruant à longue queue 无 功 而 返 [ wú gōng ér fǎn ] rentrer sans rien avoir accompli (idiome) / rentrer chez soi la queue entre les jambes 灰 溜 溜 [ huī liū liū ] gris terne / morose / abattu / découragé / la queue entre les jambes 白 腹 短 翅 鸲 [ bái fù duǎn chì qú ] Bradybate à queue rouge 虎 尾 春 冰 [ hǔ wěi chūn bīng ] (expr. idiom.) comme marcher sur la queue d'un tigre ou la glace au printemps / (fig.) situation extrêmement dangereuse 吴 头 楚 尾 [ wú tóu chǔ wěi ] lit. tête à Wu et queue à Chu (idiome) / fig. proches l'un de l'autre / tête-bêche / une chose commence là où / l'autre se termine 彻 头 彻 尾 [ chè tóu chè wěi ] (expr. idiom.) de la tête à la queue / en profondeur / bel et bien / du haut jusqu'en bas / sous toutes les coutures 狐 狸 尾 巴 [ hú li wěi ba ] litt. queue de renard (idiome) / signe visible d'intentions malveillantes / révéler sa nature maléfique / preuve qui révèle le méchant 大 排 长 龙 [ dà pái cháng lóng ] faire la queue pendant longtemps (idiome) / (de voitures) être pare-chocs contre pare-chocs 老 鼠 尾 巴 [ lǎo shǔ wěi ba ] queue de rat / fig. un suiveur de stature inférieure 芙 蓉 牛 尾 [ fú róng niú wěi ] queue de boeuf à la fleur de lotus 尾 部 被 撞 [ wěi bù bèi zhuàng ] arrière endommagé / queue heurtée 羽 尾 袋 鼯 [ yǔ wěi dài wú ] glisseur à queue plumeuse (Acrobates pygmaeus) 燕 尾 服 [ yàn wěi fú ] queue-de-pie 级 联 尾 [ jí lián yǐ ] queue de cascade 摇 尾 乞 怜 [ yáo wěi qǐ lián ] (expr. idiom.) agiter la queue pour implorer la pitié / faire le chien couchant / s'aplatir devant qqn / lécher les bottes de qqn / courber l'échine devant qqn 彗 髮 queue (comète) 尾 柱 arbre de queue 印 刷 尾 端 [ yìn shuā wěi duān ] queue d'impression 彗 星 尾 巴 [ huì xīng wěi bā ] queue de comète 耗 子 尾 汁 [ hào zi wěi zhī ] sauce de queue de rat 锈 泥 鲽 limande à queue jaune 地 磁 尾 queue de la magnétosphère (terrestre) 短 尾 噬 菌 体 科 [ duǎn wěi shì jūn tǐ kē ] Famille des phages à queue courte 有 尾 噬 菌 体 目 [ yǒu wěi shì jūn tǐ mù ] ordre des bactériophages à queue 东 部 棉 尾 兔 Lapin à queue blanche 科 西 嘉 凤 蝶 Porte-queue de Corse 龟 笑 鳖 无 尾 [ guī xiào biē wú wěi ] (expr. idiom.) une tortue se moque d'une tortue à carapace molle pour ne pas avoir de queue / l'hôpital se moque de la charité / la poêle qui se fout du chaudron 短 尾 信 天 翁 [ duǎn wěi xìn tiān wēng ] Albatros à queue courte 尖 尾 兔 袋 鼠 [ jiān yǐ tù dài shǔ ] wallaby à queue cornée / Onychogalea 没 头 没 脑 [ méi tóu méi nǎo ] (expr. idiom.) sans tête et sans cerveau / sans queue ni tête / dire quelque chose d'irréfléchi 尾 部 的 羽 毛 [ wěi bù de yǔ máo ] plumes de la queue 宁 为 鸡 头 , 不 为 凤 尾 [ nìng wéi jī tóu , bù wéi fèng wěi ] Mieux vaut être le chef d'un coq que la queue d'un phénix. 具 有 马 耳 与 马 尾 [ jù yǒu mǎ ěr yǔ mǎ wěi ] posséder des oreilles de cheval et une queue de cheval 马 尾 穿 豆 腐 , 提 不 起 来 [ mǎ wěi chuān dòu fu , tí bu qǐ lai ] Il est impossible de soulever un cheval avec une queue de cheval à travers du tofu. 说 曹 操 曹 操 就 到 [ shuō cáo cāo cáo cāo jiù dào ] (expr. idiom.) quand on parle de Cao Cao, Cao Cao arrive / quand on parle du loup on en voit la queue 說 曹 操 曹 操 就 到 [ shuǒ cáo cāo cáo cāo jiù dào ] Parler du loup, et on en voit la queue. 宁 做 鸡 头 , 不 做 凤 尾 [ nìng zuò jī tóu , bù zuò fèng wěi ] (expr. idiom.) préférer être une tête de coq que la queue d'un phénix / (fig.) préférer être un gros poisson dans un petit bassin plutôt qu'un petit poisson dans un grand bassin.