"INFLIGER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 相加 | [ xiāng jiā ] | additionner / (s') ajouter / imposer / infliger | ![]() | |||
| 施以 | [ shī yǐ ] | infliger (punition) / fournir (formation, etc.) / appliquer (pression, etc.) | ![]() | ||||
| 使遭受 | [ shǐ zāo shòu ] | faire subir / infliger | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 罚款 | [ fá kuǎn ] | amende / infliger une amende | ![]() | |||
| 害人 | [ hài rén ] | nuire à qqn / infliger des souffrances / victimiser / pernicieux | ![]() | ||||
| 杀伤 | [ shā shāng ] | tuer et blesser / mettre hors de combat / infliger des pertes à l'ennemi | ![]() | ||||
| 惩戒 | [ chéng jiè ] | blâme / infliger une sanction disciplinaire | ![]() | ||||
| 败 | [ bài ] | échec / insuccès / être vaincu / battu / subir une défaite / infliger une défaite / échouer / subir un échec / gâter / neutraliser / dessécher / flétrir / faner / fané / desséché | ![]() | ||||
| 害人不浅 | [ hài rén bù qiǎn ] | causer beaucoup d'ennuis / infliger des souffrances | ![]() | ||||
| 自取其咎 | [ zì qǔ qí jiù ] | s'auto-infliger des reproches / se blâmer soi-même | ![]() | ||||
| 给以打击 | [ gěi yǐ dǎ jī ] | infliger un coup / frapper | ![]() | ||||
| 放血 | [ fàng xiě ] | (CTM) pratiquer la saignée / (médecine) effectuer une phlébotomie / (fam.) faire saigner qn / infliger des blessures graves / (fig.) débourser une grande somme d'argent / (fig.) réduire les prix de manière drastique | ![]() | ||||
