|
"GRATITUDE" en chinois |
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
|
Résultats précis |
感谢 | [ gǎn xiè ] | remercier / être reconnaissant / gratitude |  |
感恩 | [ gǎn ēn ] | action de grâce / être reconnaissant / gratitude / reconnaissance |  |
谢意 | [ xiè yì ] | remerciement / gratitude / reconnaissance |  |
谢忱 | [ xiè chén ] | gratitude / reconnaissant |  |
|
Résultats approximatifs |
恩怨 | [ ēn yuàn ] | rancoeur / ressentiment / rancune / gratitude et rancune |  |
恩义 | [ ēn yì ] | sentiments de gratitude et de fidélité |  |
报恩 | [ bào ēn ] | payer une dette de gratitude |  |
天高地厚 | [ tiān gāo dì hòu ] | gratitude profonde / (employé souvent dans le sens négatif) complexité et immensité du ciel et de la Terre |  |
恩仇 | [ ēn chóu ] | dette de gratitude couplée avec le devoir de venger |  |
辞谢 | [ cí xiè ] | décliner avec gratitude |  |
感激涕零 | [ gǎn jī tì líng ] | (expr. idiom.) verser des larmes de gratitude / ému aux larmes |  |
铭谢 | [ míng xiè ] | exprimer sa gratitude (surtout en public) / vote de remerciement |  |
申谢 | [ shēn xiè ] | exprimer sa gratitude / remercier |  |
报德 | [ bào dé ] | payer une dette de gratitude / repayer la gentillesse |  |
结草 | [ jié cǎo ] | profonde gratitude / redevable jusqu'à la mort |  |
没齿难忘 | [ mò chǐ nán wàng ] | (expr. idiom.) gratitude éternelle / inoubliable |  |
感愧 | [ gǎn kuì ] | ressentir de la gratitude mélangée avec la honte |  |
感遇 | [ gǎn yù ] | gratitude pour un bon traitement / soupirer / déplorer |  |
感佩 | [ gǎn pèi ] | admirer avec gratitude |  |
意思意思 | [ yì sī yì sī ] | faire un petit quelque chose en signe de reconnaissance / exprimer sa gratitude ou son estime en invitant quelqu'un à un repas ou en offrant un cadeau |  |
大恩不言谢 | [ dà ēn bù yán xiè ] | (maxime) un simple "merci" est une réponse insuffisante à une énorme faveur / (expression de gratitude) les mots ne peuvent exprimer ma reconnaissance pour ce que vous avez fait |  |
世界感恩日-国际儿童招贴画展 | | Journée mondiale de la gratitude - Exposition internationale d'affiches d'enfants |  |
一日为师,终身为父 | [ yī rì - wéi shī , zhōng shēn - wéi fù ] | (expression) professeur pour un jour, père pour toujours / les élèves devraient avoir un profond respect et une gratitude éternelle pour leurs enseignants |  |