"EMBARRASSÉ" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
尴尬 | [ gān gà ] | perplexe / mal à l'aise / embarrassé / gêné / embarrassant / gênant / fâcheux / malencontreux | ![]() ![]() | 难堪 | [ nán kān ] | embarrassé / gêné | ![]() ![]() | 下不了台 | [ xià bu liǎo tái ] | être embarrassé | ![]() | 不好意思 | [ bù hǎo yì si ] | se sentir gêné / être mal à l'aise / être embarrassé / hésiter à faire qch / être désolé / pardon / timide / confus | ![]() ![]() | 困惑 | [ kùn huò ] | embarrassé | ![]() ![]() | 羞愧 | [ xiū kuì ] | honteux / embarrassé | ![]() ![]() | 两难 | [ liǎng nán ] | embarrassé devant un choix difficile | ![]() ![]() | 拘谨 | [ jū jǐn ] | extrêmement prudent / reservé / embarrassé | ![]() ![]() | 难为情 | [ nán wéi qíng ] | honte / gênant / embarrassant / gêné / embarrassé | ![]() ![]() | 过意不去 | [ guò yì bù qù ] | être gêné / être confus / se sentir embarrassé / être désolé | ![]() ![]() | 讪讪 | [ shàn shàn ] | embarrassé | ![]() | 大惑不解 | [ dà huò bù jiě ] | (expr. idiom.) être très embarrassé | ![]() ![]() | 没脸 | [ méi liǎn ] | honte / embarrassé / ne pas oser | ![]() ![]() | 窘态 | [ jiǒng tài ] | air gêné / air embarrassé | ![]() | 受窘 | [ shòu jiǒng ] | embarrassé / ennuyé / dans une position délicate | ![]() ![]() | 尴 | [ ![]() | embarrassé | ![]() | 尬 | [ ![]() | embarrassé | ![]() | 窘 | [ ![]() | gêné / embarrassé / dans l'embarras | ![]() ![]() | 扭扭捏捏 | [ niǔ niǔ niē niē ] | être timide ou embarrassé / faussement timide / efféminé (marche, manière de parler) / maniéré | ![]() ![]() | 发窘 | [ fā jiǒng ] | déconcerté / embarrassé | ![]() | 坐蜡 | [ zuò là ] | être embarrassé / être mis dans une situation difficile | ![]() | 没有脸皮 | [ méi yǒu liǎn pí ] | honte / embarrassé / ne pas oser | ![]() | 赧然 | [ nǎn rán ] | rougir / embarrassé | ![]() | 磨不开 | [ mò bù kāi ] | se sentir gêné / se sentir embarrassé | ![]() |