"DÉSOBÉIR" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
违抗 | [ wéi kàng ] | désobéir à / désobéissance | ![]() ![]() | 忤逆 | [ wǔ nì ] | désobéir à ses parents / manquer à la piété filiale | ![]() ![]() | 抗命 | [ kàng mìng ] | contre les ordres / désobéir / refuser d'accepter les ordres | ![]() ![]() | 违 | [ ![]() | désobéir à / enfreindre / violer / être séparé | ![]() ![]() | 拗 | [ ![]() | plier en deux de manière à briser / défier / désobéir | ![]() ![]() | 违误 | [ wéi wù ] | désobéir et provoquer des retards / gêner et à remettre à plus tard | ![]() ![]() | 违傲 | [ wéi ào ] | désobéir | ![]() | 偝 | [ ![]() | se tenir dos-à-dos / désobéir | ![]() | 方命 | [ fāng mìng ] | contre les ordonnances / désobéir / refuser les ordres ou les commandements | ![]() | 不听命 | [ bù tīng mìng ] | désobéir | ![]() | 敢不从命 | [ gǎn bù cóng mìng ] | (expr. idiom.) ne pas oser désobéir à un ordre | ![]() | 威尊命贱 | [ wēi zūn - mìng jiàn ] | (expression) la dignité de l'autorité est au-dessus de la vie / on doit être prêt à sacrifier sa vie plutôt que de désobéir à un ordre militaire | ![]() |