"DÉCLIN" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
下挫 | [ xià cuò ] | chuter (des prix, ventes, etc.) / déclin / marasme | ![]() ![]() | 不振 | [ bù zhèn ] | manquant de vitalité / en déclin | ![]() | 兴衰 | [ xīng shuāi ] | prospérité et déclin (d'un royaume) / l'ascension et la chute | ![]() ![]() | 下坡路 | [ xià pō lù ] | chemin descendant / chemin en pente / déclin | ![]() ![]() | 一落千丈 | [ yī luò qiān zhàng ] | (expr. idiom.) subir un déclin soudain et dévastateur / faillite soudaine | ![]() ![]() | 破落 | [ pò luò ] | ruiné / en déclin | ![]() ![]() | 盛衰 | [ shèng shuāi ] | prospérité et déclin / mouvement de bas en haut et de haut en bas | ![]() ![]() | 败落 | [ bài luò ] | être en déclin / tomber / déchoir | ![]() ![]() | 凋敝 | [ diāo bì ] | misérable / être en déclin / être dans le marasme | ![]() ![]() | 暮 | [ ![]() | crépuscule / déclin | ![]() ![]() | 夕阳产业 | [ xī yáng chǎn yè ] | industrie en déclin / déclin de l'industrie | ![]() | 国势日衰 | [ guó shì rì shuāi ] | déclin national | ![]() | 倒灶 | [ dǎo zào ] | tomber (du pouvoir) / en déclin / malchanceux | ![]() | 轨道衰变 | déclin d'orbite | ![]() | 大国的兴衰 | [ dà guó de xīng shuāi ] | Naissance et déclin des grandes puissances | ![]() | 人口减少 | [ rén kǒu jiǎn shǎo ] | déclin de la population | ![]() | 再衰三竭 | [ zài shuāi sān jié ] | affaiblissement et proche de l'épuisement (idiome) / en déclin terminal / sur ses dernières jambes | ![]() ![]() | 原因不明而数量大减的物种 | espèce à déclin inexpliqué (prop.) | ![]() |