"BRULANT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 炎热 | [ yán rè ] | brulant / ardent | ![]() | |||
| 烫 | [ tàng ] | très chaud / brulant / bruler / repasser | ![]() | ||||
| 火辣 | [ huǒ là ] | chaleur douloureuse / brulant / grossier et sans détour / provocateur / chaud / sexy | ![]() | ||||
| 火烧 | [ huǒ shāo ] | mettre le feu à / bruler / brulant / gâteau cuit | ![]() | ||||
| 炽热 | [ chì rè ] | brulant / ardent / embrasé / passionné | ![]() | ||||
| 热切 | [ rè qiè ] | ardent / vif / brulant | ![]() | ||||
| 灼热 | [ zhuó rè ] | brulant / ardent | ![]() | ||||
| 滚烫 | [ gǔn tàng ] | bouillant / brulant | ![]() | ||||
| 发烫 | [ fā tàng ] | brulant | ![]() | ||||
| 炙热 | [ zhì rè ] | ardent / brulant | ![]() | ||||
| 炎 | [ yán ] | brulant / enflammé / inflammation | ![]() | ||||
| 火辣辣 | [ huǒ là là ] | brulant | ![]() | ||||
| 旺炽 | [ wàng chì ] | brulant | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 炎夏 | [ yán xià ] | été brulant / été torride | ![]() | |||
| 热辣辣 | [ rè là là ] | brûlant / torride / (pour la nourriture) épicé / (pour les nouvelles, sujets, etc.) sensationnel / accrocheur / émotionnellement intense | ![]() | ||||
| 热呼呼 | [ rè hū hū ] | chaud / brûlant | ![]() | ||||
| 热透 | [ rè tòu ] | chaud / brûlant | ![]() | ||||
| 火烫 | [ huǒ tàng ] | brûlant / très chaud / ardent | ![]() | ||||
| 烧灼伤 | [ shāo zhuó shāng ] | brûlure / brûlant | ![]() | ||||
| 隐燃 | [ yǐn rán ] | brûlant sans flamme / feu sous la surface / combustion cachée | ![]() | ||||
| 骄阳如伙 | [ jiāo yáng rú huǒ ] | Le soleil brûlant / Le soleil ardent | ![]() | ||||
| 热血沸腾 | [ rè xuè - fèi téng ] | être enflammé / avoir le sang qui bouillonne / être brûlant (d'excitation, de passion, de colère, etc.) | ![]() | ||||
| 燃橙色 | [ rán chéng sè ] | orange brûlant | ![]() | ||||
| 薪火相传 | [ xīn huǒ xiāng chuán ] | litt. la flamme d'un morceau de bois brûlant se transmet au reste / fig. (de la connaissance, des compétences, etc.) se transmettre des enseignants aux étudiants, d'une génération à l'autre | ![]() | ||||
| 欲火焚身 | [ yù huǒ fén shēn ] | brulant de désir / être très excité / être chaud (pour une personne) | ![]() | ||||
| 心急如火 | [ xīn jí - rú huǒ ] | impatient / brûlant d'impatience | ![]() | ||||
| 火爆的夏天 | [ huǒ bào de xià tiān ] | été brûlant / été explosif | ![]() | ||||
