"烫" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
燙
Radical
Bushou
火
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
10
Structure
Décomp.
汤 + 火
Méthodes d'entrée
Pinyin
tang4
Kanji /
Cangjie EHF
水竹火 Wubi
INRO
Encodages (hexa)
Unicode
U+70EB
GB2312
CCCC
HSK
Niveau
5
| |||||||
| 烫 | [ tàng ] | très chaud / brulant / bruler / repasser | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 烫 | |||||||
| 烫伤 | [ tàng shāng ] | brulure | ![]() | ||||
| 烫发 | [ tàng fà ] | friser / faire une permanente | ![]() | ||||
| 烫衣 | [ tàng yī ] | repasser (vêtement) | ![]() | ||||
| 烫箔 | [ tàng bó ] | feuille à chaud | ![]() | ||||
| 烫斗 | [ tàng dǒu ] | fer à repasser | ![]() | ||||
| 烫金 | [ tàng jīn ] | stamper à chaud avec du papier doré / bronzer | ![]() | ||||
| 烫平 | [ tàng píng ] | repasser | ![]() | ||||
| 烫洗 | [ tàng xǐ ] | lavage à chaud | ![]() | ||||
| 烫猪 | [ tàng zhū ] | porc bouilli / porc cuit à l'eau | ![]() | ||||
| 烫金箔 | [ tàng jīn bó ] | dorure à chaud | ![]() | ||||
| 烫头发 | [ tàng tóu fa ] | permanente (n.f.) / permanenter les cheveux | ![]() | ||||
| 烫衣板 | [ tàng yī bǎn ] | planche à repasser / table à repasser | ![]() | ||||
| 烫金箔机 | [ tàng jīn bó jī ] | machine à dorure | ![]() | ||||
| 烫金字体 | [ tàng jīn zì tǐ ] | typographie dorée / lettres dorées | ![]() | ||||
| 烫手山芋 | [ tàng shǒu shān yù ] | pomme de terre chaude / problème / ennui / casse-tête | ![]() | ||||
Entrées contenant 烫 | |||||||
| 滚烫 | [ gǔn tàng ] | bouillant / brulant | ![]() | ||||
| 发烫 | [ fā tàng ] | brulant | ![]() | ||||
| 熨烫 | [ yùn tàng ] | repasser (vêtements, etc.) | ![]() | ||||
| 免烫 | [ miǎn tàng ] | sans repassage / anti-froissement | ![]() | ||||
| 火烫 | [ huǒ tàng ] | brûlant / très chaud / ardent | ![]() | ||||
| 热烫 | [ rè tàng ] | bruler | ![]() | ||||
| 氽烫 | [ tǔn tàng ] | blanchir (cuisine) | ![]() | ||||
| 麻辣烫 | [ má là tàng ] | soupe piquante (souvent vendue dans la rue) | ![]() | ||||
| 极限烫衣 | [ jí xiàn tàng yī ] | repassage extrême | ![]() | ||||
| 手工烫金 | [ shǒu gōng tàng jīn ] | dorure à la main | ![]() | ||||
