"ARRÊT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 一直 | [ yī zhí ] | toujours / en continu / sans arrêt / tout droit / directement / d'une traite / sans interruption | ![]() | ||||
| 停顿 | [ tíng dùn ] | saut / repos / paralysie / asphyxie / arrêt / arrêter | ![]() | ||||
| 通缉 | [ tōng jī ] | lancer un mandat d'arrêt | ![]() | ||||
| 停摆 | [ tíng bǎi ] | (d'un pendule) arrêter de se balancer / (du travail, de la production, des activités, etc.) s'arrêter / être suspendu / être annulé / arrêt / (sports) lock-out | ![]() | ||||
| 站 | [ zhàn ] | se tenir debout / rester debout / s'arrêter / gare / arrêt / station | ![]() | ||||
| 车站 | [ chē zhàn ] | gare / station / arrêt | ![]() | ||||
| 不休 | [ bù xiū ] | sans fin / sans cesse / sans arrêt | ![]() | ||||
| 终点站 | [ zhōng diǎn zhàn ] | terminus / dernier arrêt sur une voie ferrée ou en bus | ![]() | ||||
| 源源不断 | [ yuán yuán bù duàn ] | (expr. idiom.) sans arrêt / régulièrement | ![]() | ||||
| 汽车站 | [ qì chē zhàn ] | station de bus / arrêt d'autobus | ![]() | ||||
| 断点 | [ duàn diǎn ] | point d'arrêt (inform.) | ![]() | ||||
| 定格 | [ dìng gé ] | fixer / limiter / arrêt sur image / stop motion | ![]() | ||||
| 判决书 | arrêt (législation) | ![]() | |||||
| 自动关闭 | [ zì dòng guān bì ] | arrêt automatique | ![]() | ||||
| 通缉令 | [ tōng jī lìng ] | mandat d'arrêt | ![]() | ||||
| 截止阀 | [ jié zhǐ fá ] | vanne d'arrêt | ![]() | ||||
| 停滞不前 | [ tíng zhì bù qián ] | (expr. idiom.) coincé et ne progressant pas / stagnant / dans une ornière / à l'arrêt | ![]() | ||||
| 站牌 | [ zhàn pái ] | arrêt de bus / station de bus | ![]() | ||||
| 打爆 | [ dǎ bào ] | éteindre / souffler / (jeux vidéo) zapper / (téléphone) sonner sans arrêt / être bloqué / atteindre la limite (carte de crédit etc) | ![]() | ||||
| 停靠站 | [ tíng kào zhàn ] | escale / arrêt intermédiaire (en transport en commun) / arrêt de bus ou tramway | ![]() | ||||
| 长途汽车站 | [ cháng tú qì chē zhàn ] | arrêt de bus / station de bus | ![]() | ||||
| 叫苦不迭 | [ jiào kǔ bu dié ] | (expr. idiom.) se plaindre sans arrêt / râler sans cesse / griefs incessants | ![]() | ||||
| 停驻 | [ tíng zhù ] | arrêt / stationnement | ![]() | ||||
| 公共汽车站 | [ gōng gòng qì chē zhàn ] | arrêt de bus / station de bus | ![]() | ||||
| 屏气 | [ bǐng qì ] | arrêt de la respiration / retenir sa respiration | ![]() | ||||
| 扣环 | [ kòu huán ] | circlip / C-clip / bague d'arrêt / clip de Jésus / broche | ![]() | ||||
| 弹簧刀 | [ tán huáng dāo ] | couteau à cran d'arrêt / couteau à ressort | ![]() | ||||
| 教养院 | établissement correctionnel / maison d'arrêt / maison de correction / établissement pénitentiaire | ![]() | |||||
| 招呼站 | [ zhāo hu zhàn ] | demande d'arrêt de bus | ![]() | ||||
| 逮捕证 | [ dài bǔ zhèng ] | mandat d'arrêt | ![]() | ||||
| 缓冲带 | bande d'arrêt / (parfois) rideau | ![]() | |||||
| 游击手 | [ yóu jí shǒu ] | arrêt-court (baseball) | ![]() | ||||
| 凭轼结辙 | [ píng shì jié zhé ] | conduire sans arrêt aussi vite que possible (idiome) | ![]() | ||||
| 在停机时 | [ zài tíng jī shí ] | en période d'arrêt / lors de l'arrêt | ![]() | ||||
| 停止键 | [ tíng zhǐ jiàn ] | touche d'arrêt / bouton d'arrêt | ![]() | ||||
| 中途停机 | [ zhōng tú tíng jī ] | arrêt intermédiaire / arrêt en cours de route | ![]() | ||||
| 自停 | [ zì tíng ] | auto-arrêt / arrêt automatique | ![]() | ||||
| 巴士站 | [ bā shì zhàn ] | Arrêt de bus / Poteau d'arrêt | ![]() | ||||
| 拦阻索 | brin d'arrêt | ![]() | |||||
| 热关闭 | [ rè guān bì ] | arrêt à chaud | ![]() | ||||
| 再启动功能 | fonction d'arrêt et redémarrage automatique du moteur | ![]() | |||||
| 止动 | [ zhǐ dòng ] | arrêt / fixation / verrouillage | ![]() | ||||
| 飞机拦阻 | arrêt d'aéronef | ![]() | |||||
| 刹停 | [ shā tíng ] | freiner jusqu'à l'arrêt | ![]() | ||||
| 冷关闭 | [ lěng guān bì ] | arrêt à froid | ![]() | ||||
| 中辍 | [ zhōng chuò ] | abandonner à mi-chemin / interruption / suspension (arrêt) | ![]() | ||||
| 停机问题 | [ tíng jī wèn tí ] | Problème de l'arrêt | ![]() | ||||
| 停机开关 | [ tíng jī kāi guān ] | interrupteur d'arrêt | ![]() | ||||
| 空闲时间 | [ kōng xián shí jiān ] | temps d'arrêt | ![]() | ||||
| 停机状态 | [ tíng jī zhuàng tài ] | état d'arrêt / mode hors service | ![]() | ||||
| 自动停机 | [ zì dòng tíng jī ] | arrêt automatique | ![]() | ||||
| 截止阀门 | [ jié zhǐ fá mén ] | vanne d'arrêt | ![]() | ||||
| 手动停机 | [ shǒu dòng tíng jī ] | arrêt manuel | ![]() | ||||
| 异常终止 | [ yì cháng zhōng zhǐ ] | arrêt anormal | ![]() | ||||
| 中点站 | [ zhōng diǎn zhàn ] | point d'arrêt / station intermédiaire | ![]() | ||||
| 停止点 | [ tíng zhǐ diǎn ] | point d'arrêt | ![]() | ||||
| 止动刷 | [ zhǐ dòng shuà ] | brosse d'arrêt | ![]() | ||||
| 发动机自动停机 | fonction d'arrêt et redémarrage automatique du moteur | ![]() | |||||
| 全机停车 | [ quán jī tíng chē ] | arrêt complet de l'appareil | ![]() | ||||
| 停工时间 | [ tíng gōng shí jiān ] | temps d'arrêt | ![]() | ||||
| 止动装置 | [ zhǐ dòng zhuāng zhì ] | dispositif d'arrêt | ![]() | ||||
| 最后防线 | [ zuì hòu fáng xiàn ] | ligne d'arrêt | ![]() | ||||
| 停车站 | [ tíng chē zhàn ] | arrêt de bus | ![]() | ||||
| 报停 | [ bào tíng ] | arrêt de rapport / suspension de rapport | ![]() | ||||
| 浊塞音 | [ zhuó sè yīn ] | arrêt voisé | ![]() | ||||
| 停车信号 | [ tíng chē xìn hào ] | signal d'arrêt (routier) | ![]() | ||||
| 陷于瘫痪 | [ xiàn yú tān huàn ] | être paralysé / être à l'arrêt | ![]() | ||||
| 枪猎犬 | Chien de chasse / Chien d'arrêt | ![]() | |||||
| 拦阻阵地 | position d'arrêt | ![]() | |||||
| 降停 | [ jiàng tíng ] | atterrissage / arrêt de vol | ![]() | ||||
| 路肩 | [ lù jiān ] | bande d'arrêt d'urgence | ![]() | ||||
| 停堆 | [ tíng duī ] | arrêt d'un réacteur | ![]() | ||||
| 紧急停机开关 | [ jǐn jí tíng jī kāi guān ] | interrupteur d'arrêt d'urgence | ![]() | ||||
| 补给品周转时间 | délai de réapprovisionnement / durée d'indisponibilité / temps d'arrêt | ![]() | |||||
| 自动关闭计算机 | [ zì dòng guān bì jì suàn jī ] | arrêt automatique de l'ordinateur | ![]() | ||||
| 停站 | [ tíng zhàn ] | arrêt de bus | ![]() | ||||
| 拘票 | [ jū piào ] | mandat (d'arrêt) | ![]() | ||||
| 阻拦索 | brin d'arrêt | ![]() | |||||
| 站地 | [ zhàn dì ] | arrêt (de bus ou train) | ![]() | ||||
| 嘎然 | [ gā rán ] | (onom.) grincement d'un arrêt soudain / arrêter soudainement (des sons) / nettement et clairement (des sons) | ![]() | ||||
| 输纸停止 | [ shū zhǐ tíng zhǐ ] | Arrêt de l'alimentation en papier | ![]() | ||||
| 禁止停车 | [ jìn zhǐ tíng chē ] | défense de stationner / arrêt interdit | ![]() | ||||
| 休止状态 | [ xiū zhǐ zhuàng tài ] | état de repos / état d'arrêt | ![]() | ||||
| 时断时续 | [ shí duàn shí xù ] | arrêt et démarrage / allumer et éteindre / intermittent / sporadique / ON et OFF | ![]() | ||||
| 发育障碍 | hypotrophie nutritionnelle / arrêt de croissance prématuré / retard de croissance | ![]() | |||||
| 紧急断路按钮 | [ jǐn jí duàn lù àn niǔ ] | bouton d'arrêt d'urgence | ![]() | ||||
| 急停按钮 | [ jí tíng àn niǔ ] | bouton d'arrêt d'urgence | ![]() | ||||
| 停机位置 | [ tíng jī wèi zhì ] | position d'arrêt | ![]() | ||||
| 停止按钮 | [ tíng zhǐ àn niǔ ] | bouton d'arrêt | ![]() | ||||
| 自动停止 | [ zì dòng tíng zhǐ ] | arrêt automatique | ![]() | ||||
| 红色通缉令 | Mandat d'arrêt international | ![]() | |||||
| 正式起诉书 | arrêt de mise en accusation | ![]() | |||||
| 制止器 | [ zhì zhǐ qì ] | dispositif d'arrêt / frein | ![]() | ||||
| 停止营业的时间 | [ tíng zhǐ yíng yè de shí jiān ] | heures de fermeture / temps d'arrêt des activités | ![]() | ||||
| 公交站 | [ gōng jiāo zhàn ] | arrêt de bus | ![]() | ||||
| 安全掣 | [ ān quán chè ] | arrêt d'urgence | ![]() | ||||
| 拦截搜查 | contrôle d'arrêt et de fouille | ![]() | |||||
| 扑克牌通缉令 | [ pū kè pái tōng jī lìng ] | mandat d'arrêt de cartes à jouer | ![]() | ||||
| 天然植被带 | [ tiān rán zhí bèi dài ] | bande d'arrêt / (parfois) rideau | ![]() | ||||
| 除去止动装置 | [ chú qù zhǐ dòng zhuāng zhì ] | dispositif de retrait d'arrêt | ![]() | ||||
| 裂变材料禁产条约 | traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles | ![]() | |||||
| 卡尔斯鲁厄判决书 | [ kǎ ěr sī lǔ è pàn jué shū ] | arrêt de Karlsruhe | ![]() | ||||
| 特洛伊木马启动开关 | cheval de Troie interrupteur d'arrêt | ![]() | |||||
| 工作停顿 | [ gōng zuò tíng dùn ] | arrêt de travail / interruption de travail | ![]() | ||||
| 紧急停回路 | [ jǐn jí tíng huí lù ] | circuit d'arrêt d'urgence | ![]() | ||||
| 短小症 | [ duǎn xiǎo zhèng ] | hypotrophie nutritionnelle / arrêt de croissance prématuré / retard de croissance | ![]() | ||||
| 突然停止 | [ tú rán tíng zhǐ ] | arrêt soudain / interruption soudaine | ![]() | ||||
| 突然中止 | [ tú rán zhōng zhǐ ] | interruption soudaine / arrêt brusque | ![]() | ||||
| 阻挡威力 | pouvoir d'arrêt | ![]() | |||||
| 发育停止 | [ fā yù tíng zhǐ ] | arrêt de développement / développement interrompu | ![]() | ||||
| 停工期 | [ tíng gōng qī ] | période d'arrêt de travail / période de suspension des travaux | ![]() | ||||
| 心跳停止 | [ xīn tiào tíng zhǐ ] | arrêt cardiaque | ![]() | ||||
| 不眠不休 | [ bù mián bù xiū ] | (expr. idiom.) dormir sans arrêt | ![]() | ||||
| 涨跌停盘指数 | [ zhǎng diē tíng pán zhǐ shù ] | indice de disjoncteur / pourcentage prédéterminé de hausse ou de baisse déclenchant un arrêt obligatoire des transactions boursières | ![]() | ||||
| 在停机的情况下 | [ zài tíng jī de qíng kuàng xià ] | en cas d'arrêt | ![]() | ||||
| 事故保护停堆 | [ shì gù bǎo hù tíng duī ] | arrêt d'urgence du réacteur | ![]() | ||||
| 下一站 | [ xià yī zhàn ] | prochain stop / prochain arrêt | ![]() | ||||
| 呼吸停止 | [ hū xī tíng zhǐ ] | arrêt de la respiration | ![]() | ||||
| 最后拦阻火力 | tir d'arrêt | ![]() | |||||
| 直至达到停止状态 | [ zhí zhì dá dào tíng zhǐ zhuàng tài ] | jusqu'à atteindre un état d'arrêt | ![]() | ||||
| 遏制战略 | [ è zhì zhàn lüè ] | stratégie d'endiguement / stratégie de refoulement / confinement / arrêt | ![]() | ||||
| 印刷机停机 | [ yìn shuā jī tíng jī ] | Arrêt de l'imprimante | ![]() | ||||
| 高阻力雷场 | [ gāo zǔ lì léi chǎng ] | champs de mines à haut pouvoir d'arrêt / champ de mines à densité maximale | ![]() | ||||
| 刺刺不休 | [ cì cì bù xiū ] | parler sans cesse / bavarder sans arrêt | ![]() | ||||
| 核电逐步停止方案 | [ hé diàn zhú bù tíng zhǐ fāng àn ] | Plan d'arrêt progressif de l'énergie nucléaire | ![]() | ||||
| 博斯曼法案 | [ bó sī màn fǎ àn ] | Arrêt Bosman | ![]() | ||||
| 呶呶不休 | [ náo náo - bù xiū ] | (expression) bavarder sans fin / parler sans arrêt | ![]() | ||||
| 喋喋不休 | [ dié dié - bù xiū ] | (expression) bavarder sans fin / parler sans arrêt | ![]() | ||||
| 低阻力雷场 | [ dī zǔ lì léi chǎng ] | champ de mines à pouvoir d'arrêt faible / champ de mines à densité minimale | ![]() | ||||
| 某男逮捕令 | mandat d'arrêt contre X | ![]() | |||||
| 中阻力雷场 | champ de mines à pouvoir d'arrêt moyen / champ de mines à densité normale | ![]() | |||||
| 带有自动不停车装置的输纸机构 | [ dài yǒu zì dòng bù tíng chē zhuāng zhì de shū zhǐ jī gòu ] | mécanisme d'alimentation de papier avec dispositif automatique de non-arrêt | ![]() | ||||
| 加油停车中途停车点 | [ jiā yóu tíng chē zhōng tú tíng chē diǎn ] | station-service / arrêt intermédiaire | ![]() | ||||
